Текст и перевод песни Larissa Manoela - Além do Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além do Tempo
За гранью времени
O
tempo
passou
voando
Время
пролетело,
E
me
deixou
И
оставило
меня
Sozinha
com
a
minha
nostalgia
e
com
as
incertezas
Одну
с
моей
ностальгией
и
неопределенностью
Sobre
as
coisas
que
virão
Насчет
того,
что
будет,
Eu
não
sei
se
volto
atrás
Я
не
знаю,
вернуться
ли
мне
назад,
Se
algum
sonho
se
desfaz
Если
какая-то
мечта
развеется,
Esse
momento,
eu
não
sei
В
этот
момент,
я
не
знаю,
Meu
mundo
até
sai
do
lugar
Мой
мир
даже
сходит
с
места,
É
difícil
encontrar
sentimentos
Трудно
найти
чувства.
Mas
assim
mesmo
eu
vou
voar
Но
все
равно
я
полечу,
Com
a
cara
e
a
coragem,
vou
voar
С
отвагой
и
решимостью,
я
полечу,
Sem
saber
onde
vai
dar,
eu
vou
voar
Не
зная,
куда
это
приведет,
я
полечу,
Além
do
tempo
За
гранью
времени.
Não
é
fácil
encarar
e
entender
que
o
tempo
muda
a
gente
Нелегко
принять
и
понять,
что
время
меняет
нас,
O
passado
foi
bom,
mas
o
que
vai
ser
daqui
pra
frente?
Прошлое
было
хорошим,
но
что
будет
дальше?
(Oh-oh-oh-oh)
Mas
o
que
vai
ser
daqui
pra
frente?
(О-о-о-о)
Но
что
будет
дальше?
Eu
não
sei
se
volto
atrás
Я
не
знаю,
вернуться
ли
мне
назад,
Se
algum
sonho
se
desfaz
Если
какая-то
мечта
развеется,
Esse
momento,
eu
não
sei
В
этот
момент,
я
не
знаю,
Meu
mundo
até
sai
do
lugar
Мой
мир
даже
сходит
с
места,
É
difícil
encontrar
sentimentos
Трудно
найти
чувства.
Mas
assim
mesmo
eu
vou
voar
Но
все
равно
я
полечу,
Com
a
cara
e
a
coragem,
vou
voar
С
отвагой
и
решимостью,
я
полечу,
Sem
saber
onde
vai
dar,
eu
vou
voar
Не
зная,
куда
это
приведет,
я
полечу,
Além
do
tempo
За
гранью
времени.
Mas
assim
mesmo
eu
vou
voar
Но
все
равно
я
полечу,
Com
a
cara
e
a
coragem,
vou
voar
С
отвагой
и
решимостью,
я
полечу,
Sem
saber
onde
vai
dar,
eu
vou
voar
Не
зная,
куда
это
приведет,
я
полечу,
Além
do
tempo
За
гранью
времени.
Além
do
tempo
За
гранью
времени.
Além
do
tempo
За
гранью
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Bacchi, Jose Eduardo Massonetto, Luiza Caspary Da Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.