Текст и перевод песни Larissa Manoela - Garota, Menina, Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota, Menina, Mulher
Девушка, девчонка, женщина
Minha
bolsa
tem
tudo
В
моей
сумочке
есть
всё
Mas,
baby,
meu
mundo
Но,
малыш,
мой
мир
É
mil
vezes
maior
В
тысячу
раз
больше
Eu
vou
além
do
espelho
Я
выхожу
за
рамки
зеркала
Enfrento
os
meus
medos
Справляюсь
со
своими
страхами
Inspiro
ao
redor
Вдохновляю
окружающих
Eu
sei
que
você
curte
Я
знаю,
тебе
нравится
Mas
não
se
assuste
Но
не
пугайся
Com
meu
jeito
de
ser
e
de
olhar
Моего
образа
бытия
и
взгляда
Tem
gente
que
confunde
Некоторые
путают
Arrogância
e
atitude
Высокомерие
и
уверенность
в
себе
Mas
nada
pode
me
parar
Но
ничто
не
может
меня
остановить
E
se
me
quiser
И
если
ты
хочешь
меня
Vai
ter
que
acompanhar...
Тебе
придется
поспевать...
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Tô
pronta
pro
que
der
e
vier
Я
готова
ко
всему,
что
бы
ни
случилось
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Vem,
chega
junto
e
se
garanta
Давай,
подойди
ближе
и
будь
уверен
в
себе
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Que
sabe
o
que
quer
Которая
знает,
чего
хочет
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Pode
vim
que
eu
te
mostro
como
é
Подходи,
я
покажу
тебе,
как
это
делается
Woah
oh
woah
oh,
woah
oh
woah
oh
(Hey),
oh
(Hey)
Woah
oh
woah
oh,
woah
oh
woah
oh
(Hey),
oh
(Hey)
Woah
oh
woah
oh,
woah
oh
woah
oh
(Hey),
oh
(Hey)
Woah
oh
woah
oh,
woah
oh
woah
oh
(Hey),
oh
(Hey)
Eu
sei
que
você
curte
Я
знаю,
тебе
нравится
Mas
não
se
assuste
Но
не
пугайся
Com
meu
jeito
de
ser
e
de
olhar
Моего
образа
бытия
и
взгляда
Tem
gente
que
confunde
Некоторые
путают
Arrogância
e
atitude
Высокомерие
и
уверенность
в
себе
Mas
nada
pode
me
parar
Но
ничто
не
может
меня
остановить
E
se
me
quiser
И
если
ты
хочешь
меня
Vai
ter
que
acompanhar...
Тебе
придется
поспевать...
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Tô
pronta
pro
que
der
e
vier
Я
готова
ко
всему,
что
бы
ни
случилось
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Vem,
chega
junto
e
se
garanta
Давай,
подойди
ближе
и
будь
уверен
в
себе
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Que
sabe
o
que
quer
Которая
знает,
чего
хочет
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Pode
vim
que
eu
te
mostro
como
é
Подходи,
я
покажу
тебе,
как
это
делается
Eu
sei
que
você
curte
Я
знаю,
тебе
нравится
Mas
não
se
assuste
Но
не
пугайся
Com
meu
jeito
de
ser
e
de
olhar
Моего
образа
бытия
и
взгляда
Tem
gente
que
confunde
Некоторые
путают
Arrogância
e
atitude
Высокомерие
и
уверенность
в
себе
Mas
nada
pode
me
parar
Но
ничто
не
может
меня
остановить
E
se
me
quiser
И
если
ты
хочешь
меня
Vai
ter
que
acompanhar...
Тебе
придется
поспевать...
E
se
me
quiser
И
если
ты
хочешь
меня
Vai
ter
que
acompanhar...
Тебе
придется
поспевать...
E
se
me
quiser
И
если
ты
хочешь
меня
Vai
ter
que
acompanhar...
Тебе
придется
поспевать...
E
se
me
quiser
И
если
ты
хочешь
меня
Vai
ter
que
acompanhar...
Тебе
придется
поспевать...
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Tô
pronta
pro
que
der
e
vier
Я
готова
ко
всему,
что
бы
ни
случилось
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Vem,
chega
junto
e
se
garanta
Давай,
подойди
ближе
и
будь
уверен
в
себе
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Que
sabe
o
que
quer
Которая
знает,
чего
хочет
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Pode
vim
que
eu
te
mostro
como
é
Подходи,
я
покажу
тебе,
как
это
делается
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Tô
pronta
pro
que
der
e
vier
Я
готова
ко
всему,
что
бы
ни
случилось
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Vem,
chega
junto
e
se
garanta
Давай,
подойди
ближе
и
будь
уверен
в
себе
Garota,
menina,
mulher
Девушка,
девчонка,
женщина
Que
sabe
o
que
quer
Которая
знает,
чего
хочет
Garota,
menina
Девушка,
девчонка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Bacchi, Jose Eduardo Massonetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.