Текст и перевод песни Larissa Manoela - Hoje a Noite É Nossa
Vem
que
essa
noite
tem
Приходит,
что
эту
ночь
Ninguém
é
de
ninguém
Никто
никто
Não
pensa
muito,
vem
com
tudo
Так
много
не
думает,
поставляется
с
все
Que
eu
vou
também
Что
я
буду
также
E
você
sabe
bem
que
a
gente
vai
além
И
вы
хорошо
знаете,
что
нами
будет,
кроме
Pisa
fundo,
chega
junto
Пиза
фон,
прибыл
вместе
Tô
querendo
me
acabar
Да
и
желая
мне
закончить
Sua
boca
pra
beijar
Рот
тебя
поцеловать
Nada
vai
me
segurar
Ничто
не
будет
держать
меня
Vai
me
perder
de
vista
se
piscar
Будет
мне
терять,
если
мигает
Uoô
uô,
uoô
uô,
uoô
uô
Uoô
uô,
uoô
uô,
uoô
uô
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночь
наша
Uoô
uô,
uoô
uô,
uoô
uô
Uoô
uô,
uoô
uô,
uoô
uô
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночь
наша
Vem
que
essa
noite
tem
Приходит,
что
эту
ночь
Ninguém
é
de
ninguém
Никто
никто
Não
pensa
muito,
vem
com
tudo
Так
много
не
думает,
поставляется
с
все
Que
eu
vou
também
Что
я
буду
также
E
você
sabe
bem
que
a
gente
vai
além
И
вы
хорошо
знаете,
что
нами
будет,
кроме
Pisa
fundo,
chega
junto
Пиза
фон,
прибыл
вместе
Tô
querendo
me
acabar
Да
и
желая
мне
закончить
Sua
boca
pra
beijar
Рот
тебя
поцеловать
Nada
vai
me
segurar
Ничто
не
будет
держать
меня
Vai
me
perder
de
vista
se
piscar
Будет
мне
терять,
если
мигает
Uoô
uô,
uoô
uô,
uoô
uô
Uoô
uô,
uoô
uô,
uoô
uô
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночь
наша
Uoô
uô,
uoô
uô,
uoô
uô
Uoô
uô,
uoô
uô,
uoô
uô
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночь
наша
(Hoje
a
noite
é
nossa)
(Сегодня
вечером
будет
наша)
(Hoje
a
noite
é
nossa)
(Сегодня
вечером
будет
наша)
(Hoje
a
noite
é
nossa)
(Сегодня
вечером
будет
наша)
(Hoje
a
noite
é
nossa)
(Сегодня
вечером
будет
наша)
(Hoje
a
noite
é
nossa)
(Сегодня
вечером
будет
наша)
(Hoje
a
noite
é
nossa)
(Сегодня
вечером
будет
наша)
(Hoje
a
noite
é
nossa)
(Сегодня
вечером
будет
наша)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Henrique Breder Rodrigues, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.