Текст и перевод песни Laritza Bacallao - Si Tu Amor Me Va A Matar
Si Tu Amor Me Va A Matar
If Your Love Is Going to Kill Me
Si
tu
amor
me
va
a
matar,
If
your
love
is
going
to
kill
me,
Yo
me
voy
feliz
pal'
cementerio.
I'll
go
to
the
cemetery
happy.
Si
tu
amor
me
va
a
llevar,
If
your
love
is
going
to
take
me,
Ay
con
su
odio
ve
preparando
el
velorio
Go
ahead
and
prepare
the
wake
with
your
hatred,
Que
me
voy
pal'
más
allá...
Because
I'm
going
to
the
great
beyond...
¡Dale
conguera!
Go
for
it,
conguera!
Si
al
amarte
me
estoy
dando
puñaladas,
If
I'm
stabbing
myself
by
loving
you,
Entonces
que
vengan
estocadas.
Then
let
the
thrusts
come.
Si
quererte
me
va
a
dejar
desplomada,
If
loving
you
is
going
to
leave
me
collapsed,
No
veo
la
hora
de
que
lo
hagas.
I
can't
wait
for
you
to
do
it.
Tus
labios
queman
que
un
beso
Your
lips
burn
so
much
that
a
kiss
De
tu
boca,
me
puede
desarmar.
From
your
mouth,
can
disarm
me.
Es
que
no
me
importa
si
duele
I
don't
care
if
it
hurts
O
si
me
hace
estallar.
Or
if
it
makes
me
explode.
Si
tu
amor
me
va
a
matar,
If
your
love
is
going
to
kill
me,
Yo
me
voy
feliz
pal'
cementerio.
I'll
go
to
the
cemetery
happy.
Si
tu
amor
me
va
a
llevar,
If
your
love
is
going
to
take
me,
Ay
con
su
odio
ve
preparando
el
velorio
Go
ahead
and
prepare
the
wake
with
your
hatred,
Que
me
voy
pal'
más
allá...
Because
I'm
going
to
the
great
beyond...
Si
tenerte
me
va
a
dejar
atrapada,
If
having
you
is
going
to
leave
me
trapped,
Qué
más
da
si
en
tu
piel
yo
quiero
estar
amarrada.
What's
the
big
deal
if
I
want
to
be
tied
up
in
your
skin.
Si
tocarte
me
va
a
dejar
hechizada,
If
touching
you
is
going
to
leave
me
enchanted,
No
veo
la
hora
de
que
lo
hagas.
I
can't
wait
for
you
to
do
it.
Tus
labios
queman
que
un
beso
Your
lips
burn
so
much
that
a
kiss
De
tu
boca,
me
puede
desarmar.
From
your
mouth,
can
disarm
me.
Es
que
no
me
importa
si
duele
I
don't
care
if
it
hurts
O
si
me
hace
estallar.
Or
if
it
makes
me
explode.
Si
tu
amor
me
va
a
matar,
If
your
love
is
going
to
kill
me,
Yo
me
voy
feliz
pal'
cementerio.
I'll
go
to
the
cemetery
happy.
Si
tu
amor
me
va
a
llevar,
If
your
love
is
going
to
take
me,
Ay
con
su
odio
ve
preparando
el
velorio
Go
ahead
and
prepare
the
wake
with
your
hatred,
Que
me
voy
pal'
más
allá...
Because
I'm
going
to
the
great
beyond...
¡Vamo'
a
poner
bueno
el
paraíso,
mi
negro!
We're
going
to
make
heaven
hot,
my
love!
El
cuerpo
pide...
My
body
asks
for...
Me
pide
y
me
pide...
Asks
and
asks
for...
Si
tú
me
vas
a
matar,
por
lo
menos
dame...
If
you're
going
to
kill
me,
at
least
give
me...
Qué
el
cuerpo
pide...
What
my
body
asks
for...
Pide
y
que
pide...
Asks
and
asks
for...
Si
tu
amor
me
va
a
matar,
ay
dame...
If
your
love
is
going
to
kill
me,
give
me...
¡Dale
conguera!
Go
for
it,
conguera!
Ay,
dale,
muévete
con
mi
mambo!
Move
to
my
mambo!
Qué
no
se
acabe
la...
Don't
let
the...
Hasta
que
amanezca...
End
until
dawn...
El
cuerpo
me
pide...
My
body
asks
for...
Me
pide
bailar
con
Jay
Simon
que
está
en
la
jefatura...
Asks
me
to
dance
with
Jay
Simon
who's
in
charge...
De
la
Oficina
Secreta.
Of
the
Secret
Office.
Laritza
Bacallao
Laritza
Bacallao
Ay,
dame
fiesta.
Give
me
a
party.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinosa Morales Osmany Ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.