Laritza Bacallao - Ya Te Olvide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laritza Bacallao - Ya Te Olvide




Ya Te Olvide
Я тебя забыла
Hacen entrada lo que nunca han fallao′
Входят те, кто никогда не подводил
Quienes son Jorge JR con Laritza Bacallao
Кто они? Хорхе Хуниор с Ларицей Бакальяо
Ya te olvidé, vuelvo a ser libre otra vez,
Я тебя забыла, я снова свободна,
Vuelvo a volar hacia mi vida que está lejos
Я снова лечу к своей жизни, которая далеко
Y prohibida para ti,
И запретна для тебя.
Ya te olvidé, ya estás muy lejos de mí,
Я тебя забыла, ты теперь далеко от меня,
lo lograste con herirme, lastimarme
Ты добился этого, ранив меня, причинив мне боль
Y convertirme en no qué.
И превратив меня в не пойми что.
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Ты поймал меня, ты держал меня в своих руках,
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Ты показал мне, насколько ты бесчеловечен и несчастен,
Te fingiste exactamente enamorado
Ты притворялся влюбленным,
Aunque nunca me has amado yo lo
Хотя ты никогда меня не любил, я знаю.
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Ты говорил, что я никогда не смогу тебя забыть,
Que después iría a rogarte y a pedirte bésame
Что потом я буду умолять тебя и просить поцеловать меня.
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue y ahora
Я боролась с любовью, которую испытывала к тебе, и она прошла, и теперь
Ya te olvidé.
Я тебя забыла.
Oyee lo que quieres es que yo vuelva tras de ti
Слушай, ты хочешь, чтобы я вернулась к тебе,
Y sin pensar lo siento mucho pero yo ya he cambiao
И, не раздумывая, мне очень жаль, но я изменилась.
Pensaste que no pasaria que me quitaria y a tu vez
Ты думал, что этого не произойдет, что я не уйду, и в свою очередь
Hay otra persona a mi lado que me hace chucuchucu
Рядом со мной есть другой человек, который заставляет меня чувствовать себя чукучуку.
Se metio en mi vida dice que me ama y no pienso en otra cosa
Он вошел в мою жизнь, говорит, что любит меня, и я ни о чем другом не думаю.
Retetente canalla necesito que me entienda ya te olvide y ella va
Постой-ка, негодяй, мне нужно, чтобы ты понял, я тебя забыла, и она станет
A ser mi esposa que duro estar que no te ven dificil es amar
Моей женой. Как тяжело было, что тебя не видно, сложно любить,
Tan facil es querer como yo ago pa que
Так легко хотеть, как я, чтобы ты
Entiedas que razones yo ya, ya te olvide.
Понял, по каким причинам я тебя уже забыла.
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Ты поймал меня, ты держал меня в своих руках,
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Ты показал мне, насколько ты бесчеловечен и несчастен,
Te fingiste exactamente enamorado
Ты притворялся влюбленным,
Aunque nunca me has amado yo lo se
Хотя ты никогда меня не любил, я знаю.
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Ты говорил, что я никогда не смогу тебя забыть,
Que después iría a rogarte y a pedirte bésame
Что потом я буду умолять тебя и просить поцеловать меня.
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue y ahora
Я боролась с любовью, которую испытывала к тебе, и она прошла, и теперь
Ya te olvidé.
Я тебя забыла.
Olee como yo hago pa que entidan que todo se acaba
Оле, как мне сделать так, чтобы ты понял, что все заканчивается,
Hasta la belleza cansa ya no me llames avanza
Даже красота надоедает, больше не звони мне, двигайся дальше.
Ay asi son asi son las cosas tu tiras venas yo te tiro rosas
Вот так вот обстоят дела, ты льешь слезы, а я бросаю тебе розы.
Asi seran lo que un dia fue lo siento mucho pero ya yo te olvide
Так будет с тем, что когда-то было, мне очень жаль, но я тебя уже забыла.
Lo siento mucho pero ya yo te olvide
Мне очень жаль, но я тебя уже забыла.
Lo siento mucho pero ya yo te olvide
Мне очень жаль, но я тебя уже забыла.
Que tu pensaste que me moriria pero de larisa
Ты думал, что я умру, но от Ларисы
Lo siento mucho pero ya yo te olvide
Мне очень жаль, но я тебя уже забыла.
Si tiene duda pregunta a camila o si no llama a laritza
Если есть сомнения, спроси у Камилы, или позвони Ларице.
Lo siento mucho pero ya yo te olvide
Мне очень жаль, но я тебя уже забыла.
Esto son los 4 con laritza bacallao
Это Los 4 с Ларисой Бакальяо.
Lo siento mucho pero ya yo te olvide
Мне очень жаль, но я тебя уже забыла.
Lo siento mucho pero ya yo te olvide
Мне очень жаль, но я тебя уже забыла.
Solamente quiero que entiendas que todo se acaba
Я просто хочу, чтобы ты понял, что все заканчивается,
Hasta la belleza cansa laritza explicale mejor
Даже красота надоедает. Лариса, объясни ему лучше.
Ya te olvide.
Я тебя забыла.
Vuelvo a ser libre otra vez
Я снова свободна.
Ya te olvide.
Я тебя забыла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.