Lark - Saints - перевод текста песни на немецкий

Saints - Larkперевод на немецкий




Saints
Heilige
Screams are coming from the kitchen
Schreie kommen aus der Küche
There's a lion at my door
Ein Löwe ist vor meiner Tür
And some's calling the police but there's no one near the phone
Und jemand ruft die Polizei, aber niemand ist in der Nähe des Telefons
I heard about it
Ich habe davon gehört
Yeah, I know it all
Ja, ich weiß alles
I tried to reach beneath my feet
Ich versuchte, unter meine Füße zu greifen
Spiders crawling up my sleeve
Spinnen krabbeln meinen Ärmel hoch
And singing all about how
Und singen alle darüber,
I was going to die alone next week
Wie ich nächste Woche alleine sterben würde
And all I asked was "will they weep"?
Und alles, was ich fragte, war: "Werden sie weinen?"
And in my room, there was a fog
Und in meinem Zimmer war ein Nebel
And from that fog came out a God
Und aus diesem Nebel kam ein Gott hervor
He tried to judge me for my sins
Er versuchte, mich für meine Sünden zu verurteilen
But he didn't call my bluff
Aber er durchschaute meinen Bluff nicht
I said that I was just a victim
Ich sagte, ich sei nur ein Opfer
It was the world that was at fault
Es war die Welt, die schuld war
I'm only asking absolution
Ich bitte nur um Vergebung
For the saints I helped fall
Für die Heiligen, denen ich beim Fallen half
There's water dripping from the ceiling
Wasser tropft von der Decke
And its falling on my eye
Und es fällt auf mein Auge
But when the camera rolls
Aber wenn die Kamera läuft
I won't have to fake the tears and cry
Muss ich die Tränen nicht vortäuschen und weinen
Oh, but I do lie
Oh, aber ich lüge doch
The sky has turned into a puzzle
Der Himmel hat sich in ein Puzzle verwandelt
And it's puzzling my heart
Und es verwirrt mein Herz
And there's a piece that's missing
Und es fehlt ein Teil
A bright star spinning lost in time
Ein heller Stern, der sich verloren in der Zeit dreht
Yeah, it's lost in time
Ja, er ist verloren in der Zeit
But from the corpses of the dead
Aber aus den Leichen der Toten
Alive and well came out a girl
Kam lebendig und wohlbehalten ein Mädchen hervor
She tried to judge me for my sins
Sie versuchte, mich für meine Sünden zu verurteilen
And I had no one left to blame
Und ich hatte niemanden mehr, dem ich die Schuld geben konnte
Then all my scams and all my cons
Dann kamen all meine Betrügereien und all meine Schwindel
Came dancing like a thousand swans
Tanzend wie tausend Schwäne
Built a wall between me
Bauten eine Mauer zwischen mir
And the ones that I love
Und denen, die ich liebe
But I will rise above this hell
Aber ich werde mich über diese Hölle erheben
I'll slay the beast I'll bring its head
Ich werde das Biest erschlagen, ich werde seinen Kopf bringen
I will atone for all my sins
Ich werde für all meine Sünden büßen
Finally lay myself to rest
Mich endlich zur Ruhe legen
I will seduce the holy ghost
Ich werde den Heiligen Geist verführen
Make him a sinner like we all
Ihn zu einem Sünder machen, so wie wir alle, mein Lieber.
I'll take my place in the throne
Ich werde meinen Platz auf dem Thron einnehmen
For the saints are all gone
Denn die Heiligen sind alle fort
Screams are coming from the kitchen
Schreie kommen aus der Küche
There's a lion at my door
Ein Löwe ist vor meiner Tür
And some's calling the police but there's no one near the phone
Und jemand ruft die Polizei, aber niemand ist in der Nähe des Telefons
I heard about it
Ich habe davon gehört
Yeah, I know it all
Ja, ich weiß alles





Авторы: Sergio Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.