Larry - Gamme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Larry - Gamme




Gamme
Scale
On met tout en sens dessous même ton Sensei
We turn everything upside down, even your Sensei
Équipé d'un bon pare-balles, j'suis agressif
Equipped with a good bulletproof vest, I'm aggressive
Grave sale, grave crade quand j'découpe
Real dirty, real filthy when I cut
EE L-A-2R-Y, ça, c'est l'blase
E-E L-A-2R-Y, that's the name
Parle-nous que d'clash, plan, rapporte
Talk to us about clash, plan, report
Et tes plans, pétasse, moi, j'm'en branle
And your plans, bitch, I don't give a damn
Deux ou quatre temps, personne va m'attraper
Two or four bars, nobody's gonna catch me
J'tapais le cul de tes grandes aussi cambrées
I used to slap your tall girls' asses too, arched
On était tous planqués dans l'appart'
We were all holed up in the apartment
Quand le 17 faisait descente tous les soirs
When the 17th was raiding every night
Feux éteints, la Passat passe la place
Lights out, the Passat passes the place
J'ai ma puche-ca et mon 'vêt noir, j'reste dans l'ombre
I have my piece and my black clothes, I stay in the shadows
Que des messe basses, j'parle des affaires
Only low masses, I'm talking business
Le peuple du four, on s'laisse pas faire
The people of the oven, we don't let ourselves be pushed around
C'est la cité blanka, serveur que de blanco
It's the white city, server only white
Ou un peu de paki quand y a des bonnes plaquettes
Or a little paki when there are good plates
J'vais péter un 4X4, quand ma famille sera pépère
I'm gonna blow up a 4X4 when my family is comfortable
Mais pour l'instant, j'fais le taff, taff pour des sous
But for now, I'm doing the job, work for money
Et à mes côtés y a parage pas déçu
And by my side there are people not disappointed
J'ai l'amour du billet (billet)
I have the love of the bill (bill)
Le gang va te plier (splash, splash)
The gang will fold you (splash, splash)
Rapelite, j'me disais, j'vous connais en plus
Rapelite, I was saying, I know you guys
S/O Karim, la cité
S/O Karim, the city
Gamme sous gamme, je pèse, une rotte-ca, on t'arrose
Scale under scale, I weigh, a rotte-ca, we spray you
La mort sort du canon, du 3.5.7, tu verras rouge
Death comes out of the barrel, of the 3.5.7, you'll see red
Gamme sous gamme, je pèse, une rotte-ca, on t'arrose
Scale under scale, I weigh, a rotte-ca, we spray you
La mort sort du canon, du 3.5.7, tu verras rouge
Death comes out of the barrel, of the 3.5.7, you'll see red
Gamme sous gamme, je pèse, une rotte-ca, on t'arrose
Scale under scale, I weigh, a rotte-ca, we spray you
La mort sort du canon, du 3.5.7, tu verras rouge
Death comes out of the barrel, of the 3.5.7, you'll see red
Gamme sous gamme, je pèse, une rotte-ca, on t'arrose
Scale under scale, I weigh, a rotte-ca, we spray you
La mort sort du canon, du 3.5.7, tu verras rouge
Death comes out of the barrel, of the 3.5.7, you'll see red
J'attends le feu vert et j'déconne
I'm waiting for the green light and I'm messing around
Ton corps meurt, ton âme décolle
Your body dies, your soul takes off
Maman, faut plus qu'tu t'inquiètes
Mom, you don't have to worry anymore
Ton âne devient un cheval de course
Your donkey becomes a racehorse
Tu vois un compèt' contre une Corsa
You see a compèt' against a Corsa
C'est pas corsé, corsa, à plus
It's not spicy, corsa, see ya
Et les condés perdent encore une fois d'plus
And the cops lose again
Ils sont nuls à mort
They're dead wrong
J'opère une transac', j'pète une clope
I make a transaction, I smoke a cigarette
J'suis dans un classe C ou dans le club
I'm in a C-class or in the club
Alerté par l'guetteur, là, ça s'gâte
Alerted by the lookout, there, it's going bad
C'est reparti pour la tempête, on s'échappe
Back to the storm, we escape
J'sais que Bloc 8, portes ouvertes
I know that Block 8, doors open
J'passe par la cave, j'sors derrière
I go through the cellar, I go out behind
J'atteins devant le centre et j'm'y cache
I reach in front of the center and I hide there
Et au pire, y a la garderie s'il faut qu'j'trace
And at worst, there's the daycare if I have to run
Mon vieux, j'ai des potes
Dude, I have friends
Qui du jour au lendemain, viennent et m'prennent la tête
Who overnight, come and take my head
Le buzzeur tape la tête à ses petits traîtres
The buzzer hits the head of his little traitors
L'effectif rétrécit plus le taff est propre
The workforce shrinks the cleaner the job
C'est mieux toi, t'es calme
It's better you, you're calm
On n'aura pas à te pull up tous tes morts
We won't have to pull up all your dead
Et j'vais pas te mentir, on s'en fout que t'es mal
And I'm not gonna lie to you, we don't care that you're bad
La cité qui domine, faut que tu sois sincère
The city that dominates, you have to be sincere
Gamme sous gamme, je pèse, une rotte-ca, on t'arrose
Scale under scale, I weigh, a rotte-ca, we spray you
La mort sort du canon, du 3.5.7, tu verras rouge
Death comes out of the barrel, of the 3.5.7, you'll see red
Gamme sous gamme, je pèse, une rotte-ca, on t'arrose
Scale under scale, I weigh, a rotte-ca, we spray you
La mort sort du canon, du 3.5.7, tu verras rouge
Death comes out of the barrel, of the 3.5.7, you'll see red
Gamme sous gamme, je pèse, une rotte-ca, on t'arrose
Scale under scale, I weigh, a rotte-ca, we spray you
La mort sort du canon, du 3.5.7, tu verras rouge
Death comes out of the barrel, of the 3.5.7, you'll see red
Gamme sous gamme, je pèse, une rotte-ca, on t'arrose
Scale under scale, I weigh, a rotte-ca, we spray you
La mort sort du canon, du 3.5.7, tu verras rouge
Death comes out of the barrel, of the 3.5.7, you'll see red





Авторы: Cello, Larry

Larry - Gamme
Альбом
Gamme
дата релиза
04-10-2019

1 Gamme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.