Текст и перевод песни Larry - Gaz
On
arrive
comme
la
mort,
c'est
mieux,
j'te
l'dis
à
la
gueule
We
arrive
like
death,
it's
better,
I'm
telling
you
straight
up
J'suis
pas
venu
participer,
acteur
principal
du
scénar'
I
didn't
come
to
participate,
I'm
the
main
actor
in
this
scenario
T'as
beau
jurer
le
Coran,
tu
vas
caner
dans
la
tchop
You
can
swear
on
the
Quran,
you're
gonna
croak
in
the
slammer
J'suis
consistant
comme
le
Tiép
I'm
consistent
like
Tiép
Faut
une
tempête
quand
y'a
choï
It
takes
a
storm
when
there's
a
choice
to
be
made
Le
compét'
cabre
tout
l'skill
The
competition
rears
up,
shows
all
their
skills
J'fais
pas
gaffe
aux
pétasses
d'Insta'
I
don't
pay
attention
to
those
Instagram
bitches
J'suis
dans
l'dio-stu
I'm
in
the
studio
À
part
devenir
une
grosse
tête
y'a
rien
qui
m'parle
Apart
from
getting
a
big
head,
nothing
interests
me
À
part
les
culs,
les
grosses
fesses,
y'a
rien
qui
m'charme
Apart
from
asses,
big
asses,
nothing
charms
me
Eh
miss,
fais
pas
la
pressée,
un
an
plus
tard
tu
m'apprécies
Hey
miss,
don't
be
in
a
hurry,
a
year
later
you'll
appreciate
me
Tu
veux
baiser
pour
du
buzz
mais
j'te
fais
même
pas
la
bise
You
wanna
fuck
for
clout
but
I
won't
even
give
you
a
kiss
J'suis
attendu
au
tournant,
ça
veut
m'enterrer,
c'est
terrible
They're
waiting
for
me
to
slip
up,
they
wanna
bury
me,
it's
terrible
Mais
pour
m'enterrer
faut
passer
par
le
quartier
et
c'est
terrible
But
to
bury
me
they
gotta
go
through
the
hood
and
that's
terrible
Et
c'est
terrible,
tellement
terrible
que
j'vais
péter
si
j'le
mérite
And
it's
terrible,
so
terrible
I'm
gonna
snap
if
I
deserve
it
Eux,
ils
sont
morts
dans
la
série,
j'les
connais
pas,
c'est
des
thos-my
They
died
in
the
series,
I
don't
know
them,
they're
just
sidekicks
Traîner
entre
thos-my,
c'est
des
tapettes,
j'te
promets
ils
vont
jamais
l'avouer
Hanging
out
with
sidekicks,
they're
pussies,
I
promise
they'll
never
admit
it
Moi,
j'suis
plus
fort
qu'eux
Me,
I'm
stronger
than
them
Toi
t'es
mon
frère
donc
j'vais
pas
compter
You're
my
brother
so
I
won't
count
J'suis
issu
d'la
rue,
j'suis
un
mec
d'en-bas
I
come
from
the
streets,
I'm
a
guy
from
the
bottom
Dans
les
poches
et
mon
caleçon
j'avais
In
my
pockets
and
my
underwear
I
had
De
la
moula,
que
d'la
moulaga
Money,
nothing
but
money
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
C'est
petit
comme
Messi,
doucement
imbécile
It's
small
like
Messi,
slowly
you
fool
Effet
agressif,
ma
moula
fait
grossir
(d'la
moula,
boy)
Aggressive
effect,
my
money
makes
you
bigger
(money,
boy)
J'vais
même
te
livrer
I'll
even
deliver
it
to
you
J'suis
devant
ta
porte,
pour
toi
c'est
important
(d'la
moula,
boy)
I'm
at
your
door,
it's
important
to
you
(money,
boy)
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
Bruyant
comme
avant,
t'as
tort
Loud
like
before,
you're
wrong
C'est
nous
les
premiers
quand
faut
faire
la
guerre
We're
the
first
ones
when
it's
time
for
war
J'suis
dans
l'bar,
la
pe-stu
empeste
I'm
in
the
bar,
the
weed
stinks
Ça
parie
des
sommes
plus
qu'astronomiques
They're
betting
astronomical
sums
J'ai
débité
des
demi,
Béné,
cellophane
tout
I've
sold
halves,
Béné,
cellophane
and
all
Répondu
aux
commandes,
tu
vas
finir
dans
l'trou
Answered
the
orders,
you're
gonna
end
up
in
a
hole
Trou,
Gotham,
les
rentrées
d'sous
Hole,
Gotham,
the
underground
earnings
J'veux
les
clés
du
cabriolet
mais
le
Mondéo
tourne
I
want
the
keys
to
the
convertible
but
the
Mondéo
is
running
Et
papote
que
l'biff
on
récolte
And
blabber
that
we're
reaping
the
dough
J'reçois
plein
d'nudes
dans
mon
phone
I
get
a
lot
of
nudes
on
my
phone
J'perds
rien,
j'prends
tout,
j'viens
d'en-bas
I
lose
nothing,
I
take
everything,
I
come
from
the
bottom
Et
puis
au
pire
on
t'emballe
And
then
at
worst
we'll
pack
you
up
4-4,
Black
Mat',
tu
vas
finir
dans
l'coffre
4-4,
Black
Mat',
you're
gonna
end
up
in
the
trunk
Tu
payes
tes
dettes
ou
pew-pew-pew-pew
You
pay
your
debts
or
pew-pew-pew-pew
Toi
t'es
mon
frère
donc
j'vais
pas
compter
You're
my
brother
so
I
won't
count
J'suis
issu
d'la
rue,
j'suis
un
mec
d'en-bas
I
come
from
the
streets,
I'm
a
guy
from
the
bottom
Dans
les
poches
et
mon
caleçon
j'avais
In
my
pockets
and
my
underwear
I
had
De
la
moula,
que
d'la
moulaga
Money,
nothing
but
money
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
C'est
petit
comme
Messi,
doucement
imbécile
It's
small
like
Messi,
slowly
you
fool
Effet
agressif,
ma
moula
fait
grossir
(d'la
moula,
boy)
Aggressive
effect,
my
money
makes
you
bigger
(money,
boy)
J'vais
même
te
livrer
I'll
even
deliver
it
to
you
J'suis
devant
ta
porte,
pour
toi
c'est
important
(d'la
moula,
boy)
I'm
at
your
door,
it's
important
to
you
(money,
boy)
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
Toi
t'es
mon
frère
donc
j'vais
pas
compter
You're
my
brother
so
I
won't
count
J'suis
issu
d'la
rue,
j'suis
un
mec
d'en-bas
I
come
from
the
streets,
I'm
a
guy
from
the
bottom
Dans
les
poches
et
mon
caleçon
j'avais
In
my
pockets
and
my
underwear
I
had
De
la
moula,
que
d'la
moulaga
Money,
nothing
but
money
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
C'est
petit
comme
Messi,
doucement
imbécile
It's
small
like
Messi,
slowly
you
fool
Effet
agressif,
ma
moula
fait
grossir
(d'la
moula,
boy)
Aggressive
effect,
my
money
makes
you
bigger
(money,
boy)
J'vais
même
te
livrer
I'll
even
deliver
it
to
you
J'suis
devant
ta
porte,
pour
toi
c'est
important
(d'la
moula,
boy)
I'm
at
your
door,
it's
important
to
you
(money,
boy)
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
Fume-le,
fume-le
Smoke
it,
smoke
it
Fume
ce
pilon
c'est
d'la
moula,
boy
Smoke
this
joint
it's
money,
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gaz
дата релиза
24-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.