Larry - Gaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Larry - Gaz




Gaz
Gaz
On arrive comme la mort, c'est mieux, j'te l'dis à la gueule
We arrive like death, it's better, I'm telling you straight up
J'suis pas venu participer, acteur principal du scénar'
I didn't come to participate, I'm the main actor in this scenario
T'as beau jurer le Coran, tu vas caner dans la tchop
You can swear on the Quran, you're gonna croak in the slammer
J'suis consistant comme le Tiép
I'm consistent like Tiép
Faut une tempête quand y'a choï
It takes a storm when there's a choice to be made
Le compét' cabre tout l'skill
The competition rears up, shows all their skills
J'fais pas gaffe aux pétasses d'Insta'
I don't pay attention to those Instagram bitches
J'suis dans l'dio-stu
I'm in the studio
À part devenir une grosse tête y'a rien qui m'parle
Apart from getting a big head, nothing interests me
À part les culs, les grosses fesses, y'a rien qui m'charme
Apart from asses, big asses, nothing charms me
Eh miss, fais pas la pressée, un an plus tard tu m'apprécies
Hey miss, don't be in a hurry, a year later you'll appreciate me
Tu veux baiser pour du buzz mais j'te fais même pas la bise
You wanna fuck for clout but I won't even give you a kiss
J'suis attendu au tournant, ça veut m'enterrer, c'est terrible
They're waiting for me to slip up, they wanna bury me, it's terrible
Mais pour m'enterrer faut passer par le quartier et c'est terrible
But to bury me they gotta go through the hood and that's terrible
Et c'est terrible, tellement terrible que j'vais péter si j'le mérite
And it's terrible, so terrible I'm gonna snap if I deserve it
Eux, ils sont morts dans la série, j'les connais pas, c'est des thos-my
They died in the series, I don't know them, they're just sidekicks
Traîner entre thos-my, c'est des tapettes, j'te promets ils vont jamais l'avouer
Hanging out with sidekicks, they're pussies, I promise they'll never admit it
Moi, j'suis plus fort qu'eux
Me, I'm stronger than them
Toi t'es mon frère donc j'vais pas compter
You're my brother so I won't count
J'suis issu d'la rue, j'suis un mec d'en-bas
I come from the streets, I'm a guy from the bottom
Dans les poches et mon caleçon j'avais
In my pockets and my underwear I had
De la moula, que d'la moulaga
Money, nothing but money
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
C'est petit comme Messi, doucement imbécile
It's small like Messi, slowly you fool
Effet agressif, ma moula fait grossir (d'la moula, boy)
Aggressive effect, my money makes you bigger (money, boy)
J'vais même te livrer
I'll even deliver it to you
J'suis devant ta porte, pour toi c'est important (d'la moula, boy)
I'm at your door, it's important to you (money, boy)
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
Bruyant comme avant, t'as tort
Loud like before, you're wrong
C'est nous les premiers quand faut faire la guerre
We're the first ones when it's time for war
J'suis dans l'bar, la pe-stu empeste
I'm in the bar, the weed stinks
Ça parie des sommes plus qu'astronomiques
They're betting astronomical sums
J'ai débité des demi, Béné, cellophane tout
I've sold halves, Béné, cellophane and all
Répondu aux commandes, tu vas finir dans l'trou
Answered the orders, you're gonna end up in a hole
Trou, Gotham, les rentrées d'sous
Hole, Gotham, the underground earnings
J'veux les clés du cabriolet mais le Mondéo tourne
I want the keys to the convertible but the Mondéo is running
Et papote que l'biff on récolte
And blabber that we're reaping the dough
J'reçois plein d'nudes dans mon phone
I get a lot of nudes on my phone
J'perds rien, j'prends tout, j'viens d'en-bas
I lose nothing, I take everything, I come from the bottom
Et puis au pire on t'emballe
And then at worst we'll pack you up
4-4, Black Mat', tu vas finir dans l'coffre
4-4, Black Mat', you're gonna end up in the trunk
Tu payes tes dettes ou pew-pew-pew-pew
You pay your debts or pew-pew-pew-pew
Toi t'es mon frère donc j'vais pas compter
You're my brother so I won't count
J'suis issu d'la rue, j'suis un mec d'en-bas
I come from the streets, I'm a guy from the bottom
Dans les poches et mon caleçon j'avais
In my pockets and my underwear I had
De la moula, que d'la moulaga
Money, nothing but money
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
C'est petit comme Messi, doucement imbécile
It's small like Messi, slowly you fool
Effet agressif, ma moula fait grossir (d'la moula, boy)
Aggressive effect, my money makes you bigger (money, boy)
J'vais même te livrer
I'll even deliver it to you
J'suis devant ta porte, pour toi c'est important (d'la moula, boy)
I'm at your door, it's important to you (money, boy)
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
Toi t'es mon frère donc j'vais pas compter
You're my brother so I won't count
J'suis issu d'la rue, j'suis un mec d'en-bas
I come from the streets, I'm a guy from the bottom
Dans les poches et mon caleçon j'avais
In my pockets and my underwear I had
De la moula, que d'la moulaga
Money, nothing but money
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
C'est petit comme Messi, doucement imbécile
It's small like Messi, slowly you fool
Effet agressif, ma moula fait grossir (d'la moula, boy)
Aggressive effect, my money makes you bigger (money, boy)
J'vais même te livrer
I'll even deliver it to you
J'suis devant ta porte, pour toi c'est important (d'la moula, boy)
I'm at your door, it's important to you (money, boy)
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
Fume-le, fume-le
Smoke it, smoke it
Fume ce pilon c'est d'la moula, boy
Smoke this joint it's money, boy
Moula, boy
Money, boy
Moula, boy
Money, boy





Larry - Gaz
Альбом
Gaz
дата релиза
24-07-2019

1 Gaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.