Текст и перевод песни Larry - Amstramgram
This
is
Celloprod
on
the
beat
Это
Целлопрод
в
такт.
Am,
stram,
pic
et
colégram
Ам,
Страм,
пик
и
кольграм
C'est
qui
que
j'vais
caner?
С
кем
я
буду
разговаривать?
Encore
un
drame
Еще
одна
драма
Détaille,
kilogramme
Детали,
килограмм
Gros,
j'suis
dans
l'escalier
Толстяк,
я
на
лестнице.
Am,
stram,
pic
et
colégram
Ам,
Страм,
пик
и
кольграм
C'est
qui
que
j'vais
caner?
С
кем
я
буду
разговаривать?
Encore
un
drame
Еще
одна
драма
Détaille,
kilogramme
Детали,
килограмм
Gros,
j'suis
dans
l'escalier
Толстяк,
я
на
лестнице.
Tu
sais
pourquoi
c'est
terrible
si
jamais
tu
perds
la
mallette?
Знаешь,
почему
это
ужасно,
если
ты
когда-нибудь
потеряешь
портфель?
"Sacoche"
c'est
pas
mixé,
ils
ont
turn
up
sur
une
maquette
"Сумка"
не
смешана,
они
появились
на
макете
À
priori
c'est
pas
mal,
fuck
les
rageux
qui
sont
paumés
Априори,
это
неплохо,
трахни
тех
негодяев,
которые
не
в
себе.
On
me
dit
"Larry
t'es
beau",
mec
c'est
bizarre,
gros
j'ai
pas
changé
Мне
говорят:
"Ларри,
ты
красивый",
чувак,
это
странно,
большой,
я
не
изменился.
Ils
me
font
pas
peur,
eh,
enfoiré
Они
меня
не
пугают,
ублюдок.
Gros,
j'ai
deux
bras,
deux
jambes,
d'l'argent
pour
qu'on
s'équipe
Толстяк,
у
меня
две
руки,
две
ноги,
деньги,
чтобы
мы
объединились.
À
qui
tu
mets
une
carotte?
Tu
prends
d'plus
en
plus
de
liquide
Кому
ты
кладешь
морковку?
Ты
принимаешь
все
больше
и
больше
жидкости
Te-traî
à
tout
ton
terrain,
vire
tes
bagages
et
la
beugeuh
Предай
себя
всему,
что
у
тебя
есть,
выгони
свой
багаж
и
выпей
его.
J'ai
le
canon,
j'ai
le
fer
У
меня
есть
ствол,
у
меня
есть
железо
Mélange
deux,
trois
que
tu
fais
Смешай
два,
три,
что
ты
делаешь
Strapé
comme
à
Chi-Raq,
mon
corps
sent
le
sang
Страпон,
как
в
чи-Рак,
мое
тело
пахнет
кровью
L'atmosphère
est
bre-som
et
tout
à
coup
j'te
sens
pressé
Атмосфера
просто
великолепна,
и
вдруг
я
чувствую,
что
ты
спешишь.
De
près
ou
de
loin
j'suis
précis
Близко
или
далеко
я
точен
Y
en
a
aucun
qui
m'impressionne,
aucun
qui
m'impressionne
Ни
один
из
них
меня
не
впечатляет,
ни
один
из
них
меня
не
впечатляет
On
vient
leur
remettre
la
pression,
bien
remettre
la
pression
Мы
пришли,
чтобы
сбросить
давление,
сбросить
давление.
Belek
si
toi
t'es
trop
pressé
Белек,
если
ты
слишком
торопишься
Si
toi
t'es
trop
pressé,
c'est
qu'tu
paniques
j'ai
l'impression
Если
ты
слишком
торопишься,
значит,
ты
паникуешь,
я
чувствую,
что
ты
слишком
торопишься.
On
vient
caché
pour
t'agresser
Мы
припрятаны,
чтобы
напасть
на
тебя.
J'ai
mis
des
gants
pour
les
grosses
sommes
Я
надел
перчатки
за
большие
деньги.
Am,
stram,
pic
et
colégram,
bour
et
ratatam
Ам,
Страм,
пик
и
колеграм,
бур
и
рататам
Règles
par
la
came
Правила
камерой
T'es
du
mauvais
camp,
j'suis
de
mauvais
pied
Ты
не
в
той
стороне,
а
я
не
в
той.
Donc
ferme
ta
gueule
Так
что
заткнись
Plus
besoin
de
parler
fort,
pas
besoin
de
valider
Больше
не
нужно
громко
говорить,
не
нужно
проверять
Am,
stram,
pic
et
colégram
Ам,
Страм,
пик
и
кольграм
C'est
qui
que
j'vais
caner?
С
кем
я
буду
разговаривать?
Encore
un
drame
Еще
одна
драма
Détaille,
kilogramme
Детали,
килограмм
Gros,
j'suis
dans
l'escalier
Толстяк,
я
на
лестнице.
Am,
stram,
pic
et
colégram
Ам,
Страм,
пик
и
кольграм
C'est
qui
que
j'vais
caner?
С
кем
я
буду
разговаривать?
Encore
un
drame
Еще
одна
драма
Détaille,
kilogramme
Детали,
килограмм
Gros,
j'suis
dans
l'escalier
Толстяк,
я
на
лестнице.
Tu
me
dois
des
sous,
gros,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
большой,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
gros,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
большой,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
gros,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
большой,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
gros,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
большой,
да.
Tu
me
dois
des
sous
Ты
должен
мне
гроши.
J'veux
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Я
хочу
всего,
всего,
всего,
всего,
всего,
всего.
Au
nom
de
la
grosse
dinde
qui
t'as
mise
au
monde
Во
имя
жирной
индейки,
которая
родила
тебя
на
свет
Fuck
le
paye-paye,
bye
Трахни
Ле
плати-плати,
пока
Dès
dix
heures
(non
stop)
С
десяти
часов
(без
остановок)
J'penses
qu'à
ça
(non
stop)
Я
думаю
об
этом
(без
остановки)
Mon
estomac
trop
sec
Мой
желудок
слишком
сухой
Tu
zigzagues,
t'es
en
bizarre
tous
les
jours
Ты
бегаешь
зигзагами,
каждый
день
становишься
странным.
Tu
zigzagues,
faut
des
plans
donc
j'élabore
Ты
идешь
зигзагами,
тебе
нужны
планы,
поэтому
я
разрабатываю
Tu
zigzagues,
petit
frelon
devant
la
neige
Ты
бегаешь
зигзагами,
маленький
шершень
перед
снегом.
Il
zigzague,
met
des
carottes,
vole
des
beignes
Он
бегает
зигзагами,
кладет
морковь,
крадет
пончики
Am,
stram,
pic
et
colégram,
bour
et
ratatam
Ам,
Страм,
пик
и
колеграм,
бур
и
рататам
Règles
par
la
came
Правила
камерой
T'es
du
mauvais
camp,
j'suis
de
mauvais
pied
Ты
не
в
той
стороне,
а
я
не
в
той.
Donc
ferme
ta
gueule
Так
что
заткнись
Plus
besoin
de
parler
fort,
pas
besoin
de
valider
Больше
не
нужно
громко
говорить,
не
нужно
проверять
Trois,
deux,
un
Три,
два,
один
Am,
stram,
pic
et
colégram
Ам,
Страм,
пик
и
кольграм
C'est
qui
que
j'vais
caner?
С
кем
я
буду
разговаривать?
Encore
un
drame
Еще
одна
драма
Détaille,
kilogramme
Детали,
килограмм
Gros,
j'suis
dans
l'escalier
Толстяк,
я
на
лестнице.
Am,
stram,
pic
et
colégram
Ам,
Страм,
пик
и
кольграм
C'est
qui
que
j'vais
caner?
С
кем
я
буду
разговаривать?
Encore
un
drame
Еще
одна
драма
Détaille,
kilogramme
Детали,
килограмм
Gros,
j'suis
dans
l'escalier
Толстяк,
я
на
лестнице.
Tu
me
dois
des
sous,
gros,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
большой,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
gros,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
большой,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
gros,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
большой,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
да.
Tu
me
dois
des
sous,
gros,
ouais
Ты
должен
мне
гроши,
большой,
да.
Tu
me
dois
des
sous
Ты
должен
мне
гроши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pizzera, Abdelmalik Yahyaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.