Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
(Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi)
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag)
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag
J'suis
dans
l'Bentley,
pas
l'velar,
j'recompte
la
kichta
ge-lar
Ich
bin
im
Bentley,
nicht
im
Velar,
ich
zähle
das
Geld
J'profite
du
temps
qu'j'ai,
c'est
d'l'argent
pour
l'argent,
on
t'attache
ou
bien
on
t'bé-bar
Ich
nutze
die
Zeit,
die
ich
habe,
es
ist
Geld
für
Geld,
wir
fesseln
dich
oder
wir
verarschen
dich
On
t'attache
ou
bien
on
t'bé-bar,
j'suis
dans
l'Bentley,
pas
l'velar
Wir
fesseln
dich
oder
wir
verarschen
dich,
ich
bin
im
Bentley,
nicht
im
Velar
J'recompte
la
kichta,
j'vois
le
temps
passer,
moula
soigne
toutes
mes
peines
Ich
zähle
das
Geld,
ich
sehe
die
Zeit
vergehen,
Geld
heilt
all
meine
Schmerzen
J'ai
peur
de
m'noyer,
j'garde
les
miens
près
d'moi
pour
le
partage
Ich
habe
Angst
zu
ertrinken,
ich
halte
meine
Leute
nah
bei
mir,
um
zu
teilen
J'ai
un
bon
baveux,
des
bons
plavons
et
un
pare-balles
Ich
habe
einen
guten
Anwalt,
gute
Pläne
und
eine
kugelsichere
Weste
Excessif
pécheur,
j'suis
pas
mauvais,
que
Dieu
m'pardonne
Exzessiver
Sünder,
ich
bin
nicht
böse,
möge
Gott
mir
vergeben
Mon
poignet
brille,
brille,
brille,
j'suis
dans
Bentayga
Mein
Handgelenk
glänzt,
glänzt,
glänzt,
ich
bin
im
Bentayga
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag
Là,
fais
gaffe,
ne
fais
pas
de
faux
pas
Pass
auf,
mach
keine
falschen
Schritte
Quatre
anneaux,
quatre
roues
motrices,
on
bang
Vier
Ringe,
Vierradantrieb,
wir
knallen
Cité
blanca,
revente
de
coca
Weiße
Stadt,
Kokainverkauf
Dans
les
naseaux
comme
Kurt
Cobain
In
den
Nasenlöchern
wie
Kurt
Cobain
Là,
fais
gaffe,
ne
fais
pas
de
faux
pas
Pass
auf,
mach
keine
falschen
Schritte
Ça
tire
dans
l'tas
Es
wird
geschossen
Quatre
anneaux,
quatre
roues
motrices,
on
bang
Vier
Ringe,
Vierradantrieb,
wir
knallen
Ring-ring,
ça
fait
qu'sonner
Klingeling,
es
klingelt
ständig
J'ai
peur
de
m'noyer,
j'garde
les
miens
près
d'moi
pour
le
partage
Ich
habe
Angst
zu
ertrinken,
ich
halte
meine
Leute
nah
bei
mir,
um
zu
teilen
J'ai
un
bon
baveux,
des
bons
plavons
et
un
pare-balles
Ich
habe
einen
guten
Anwalt,
gute
Pläne
und
eine
kugelsichere
Weste
Excessif
pécheur,
j'suis
pas
mauvais,
que
Dieu
m'pardonne
Exzessiver
Sünder,
ich
bin
nicht
böse,
möge
Gott
mir
vergeben
Mon
poignet
brille,
brille,
brille,
j'suis
dans
Bentayga
Mein
Handgelenk
glänzt,
glänzt,
glänzt,
ich
bin
im
Bentayga
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag
(J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
(Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag
J'peux
la
uer-t
toute
la
nuit,
c'est
pas
ma
gasoline
Ich
kann
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
sie
ist
nicht
mein
Benzin
J'lui
fais
toutes
les
prises,
toute
la
semaine,
du
lundi
au
lundi)
Ich
mache
ihr
alle
Griffe,
die
ganze
Woche,
von
Montag
bis
Montag)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry, Aznar Zahora, Wilson Silva, Laurent Christophe Soualmi
Альбом
NCE
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.