Larry - C'est mort - перевод текста песни на немецкий

C'est mort - Larryперевод на немецкий




C'est mort
Es ist aus
La mort ou tchitchi
Tod oder Tschitschi
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
C'est ça
Genau so
Ah le bâtard
Ah, der Bastard
Cité Blanca d'or
Cité Blanca d'Or
Bye, bye
Bye, bye
Enfoiré, enfoiré, enfoiré
Arschloch, Arschloch, Arschloch
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
C'est tout, S/O Cité Blanca d'or
Das ist alles, S/O Cité Blanca d'Or
Plein de sous, plein de sons
Viel Kohle, viele Songs
Plus de SIM, plus de cess
Keine SIM mehr, kein Gras mehr
Plein d'sortes, pochettes, des chromes, bang, bang
Viele Sorten, Tütchen, Chrom, bang, bang
Mes acolytes garés sur le bas côté
Meine Komplizen am Straßenrand geparkt
Drive-by au black
Drive-by im Schwarzen
Cette pétasse veut cocker non stop (non stop)
Diese Schlampe will nonstop ficken (nonstop)
Mais je ne peux pas, j'ai la me-ca dans le froc (dans le froc)
Aber ich kann nicht, ich hab die Knarre in der Hose (in der Hose)
Showcase (showcase)
Showcase (Showcase)
Tel-hô (tel-hô)
Hotel (Hotel)
Elle colle mini-moi comme une serviette
Sie klebt an meinem kleinen Ich wie eine Binde
C'est facile de tourner son cerveau
Es ist leicht, ihr Gehirn zu verdrehen
Rien dans la cervelle, tout dans son corps
Nichts im Hirn, alles in ihrem Körper
On s'en bat les couilles que ça soit des sous sales
Es ist uns scheißegal, ob es schmutziges Geld ist
Moi, mon seul souci c'est de faire les tales
Ich, meine einzige Sorge ist, Kohle zu machen
Des tonnes de tales du détail
Tonnenweise Kohle vom Dealen
Des kilos détaillés, des tales
Abgepackte Kilos, Kohle
Depuis Sacoche, c'est facile, on graille tout
Seit Sacoche ist es einfach, wir fressen alles
Maintenant que j'ai la maille, tout est gratuit
Jetzt, wo ich die Knete hab, ist alles umsonst
Des tonnes de tales du détail
Tonnenweise Kohle vom Dealen
Des kilos détaillés, des tales
Abgepackte Kilos, Kohle
Depuis Sacoche, c'est facile, on graille tout
Seit Sacoche ist es einfach, wir fressen alles
Maintenant que j'ai la maille, tout est gratuit
Jetzt, wo ich die Knete hab, ist alles umsonst
Depuis tit-pe c'est difficile, maman c'est plus possible
Seit ich klein bin, ist es schwer, Mama, es geht nicht mehr
(C'est mort, c'est mort, c'est mort, c'est mort)
(Es ist aus, es ist aus, es ist aus, es ist aus)
J'fais plus de sous qu'austère, son fils m'a en poster
Ich mach mehr Geld als der Strenge, sein Sohn hat mich als Poster
(C'est fini, j'deal plus sous un porche)
(Es ist vorbei, ich deale nicht mehr unterm Vordach)
Depuis tit-pe c'est difficile, maman c'est plus possible
Seit ich klein bin, ist es schwer, Mama, es geht nicht mehr
(C'est mort, c'est mort, c'est mort, c'est mort)
(Es ist aus, es ist aus, es ist aus, es ist aus)
J'fais plus de sous qu'austère, son fils m'a en poster
Ich mach mehr Geld als der Strenge, sein Sohn hat mich als Poster
(C'est fini, j'deal plus sous un porche)
(Es ist vorbei, ich deale nicht mehr unterm Vordach)
Ah ouais, c'est mort (c'est mort)
Ah ja, es ist aus (es ist aus)
C'est mort (c'est mort)
Es ist aus (es ist aus)
La hess c'est pas de l'eau, c'est gore
Die Armut ist kein Wasser, sie ist krass
Ah ouais, c'est mort (c'est mort)
Ah ja, es ist aus (es ist aus)
C'est mort (c'est mort)
Es ist aus (es ist aus)
J'me tape une tantine et c'est cool
Ich fick 'ne Tante und es ist cool
Ah ouais, c'est mort (c'est mort)
Ah ja, es ist aus (es ist aus)
C'est mort (c'est mort)
Es ist aus (es ist aus)
La hess c'est pas de l'eau, c'est gore
Die Armut ist kein Wasser, sie ist krass
Ah ouais, c'est mort (c'est mort)
Ah ja, es ist aus (es ist aus)
C'est mort (c'est mort)
Es ist aus (es ist aus)
J'me tape une tantine et c'est cool
Ich fick 'ne Tante und es ist cool
C'est mort, c'est mort, c'est gore
Es ist aus, es ist aus, es ist krass
J'me tape une tantine et c'est cool
Ich fick 'ne Tante und es ist cool
J'sais plus choisir laquelle
Ich weiß nicht mehr, welche ich wählen soll
L'écart se creuse, j'm'éloigne des traîtres
Der Abstand wächst, ich entferne mich von Verrätern
Et en 2020, ils font des crêtes (on les baffe)
Und 2020 machen die Iroskesenschnitte (wir klatschen sie)
Vide, vide tes poches, passe ton Kala'
Leer, leer deine Taschen, gib deine Kala her
Tu diras aux autres que j't'ai calé (et qu't'es un grand bouffon)
Du wirst den anderen sagen, dass ich dich erwischt hab (und dass du ein großer Clown bist)
C'est eux qui changent, moi j'ai pas changé
Sie sind es, die sich ändern, ich hab mich nicht geändert
J'crois bien que mon petit buzz les dérange (ouais c'est ça, c'est ça)
Ich glaub, mein kleiner Buzz stört sie (ja genau, genau das)
Faire des milli', c'est le mini-minimum
Millionen machen, das ist das Mini-Minimum
Ouais, la famille, faut les finir, c'est la fini-finition
Ja, Familie, man muss sie fertigmachen, das ist die Vollendung
Phares, phares Xénons, faut briller comme ça l'année
Scheinwerfer, Xenon-Scheinwerfer, so muss man das Jahr leuchten
C'est nous les batarade, on masse la proc', vend la dure
Wir sind die Bastarde, wir bearbeiten die Staatsanwältin, verkaufen das Harte
On s'enfume comme un gogole, j'veux des sous à gogo
Wir bekiffen uns wie ein Idiot, ich will Geld ohne Ende
J'la baise comme un robot, après ça elle roupille
Ich fick sie wie ein Roboter, danach pennt sie
Dis-moi, faut que j'répète, c'est 120 la re-pu
Sag mal, muss ich's wiederholen, 120 die Nummer
Quand j'te parle, tu réponds, j'te laisse aucune répit
Wenn ich mit dir rede, antwortest du, ich lass dir keine Ruhe
C'est plus pareil maintenant que c'est plus pareil
Es ist nicht mehr dasselbe, jetzt wo es nicht mehr dasselbe ist
Dans ma te-tê on est plein comme les poupées russes
In meinem Kopf sind wir viele wie Matrjoschkas
On mange plus des miettes, non on prend plus les restes
Wir essen keine Krümel mehr, nein, wir nehmen keine Reste mehr
On veut 4, 5, 6 parts sur le gâteau
Wir wollen 4, 5, 6 Stücke vom Kuchen
Des tonnes de tales du détail
Tonnenweise Kohle vom Dealen
Des kilos détaillés, des tales
Abgepackte Kilos, Kohle
Depuis Sacoche, c'est facile, on graille tout
Seit Sacoche ist es einfach, wir fressen alles
Maintenant que j'ai la maille, tout est gratuit
Jetzt, wo ich die Knete hab, ist alles umsonst
Des tonnes de tales du détail
Tonnenweise Kohle vom Dealen
Des kilos détaillés, des tales
Abgepackte Kilos, Kohle
Depuis Sacoche, c'est facile, on graille tout
Seit Sacoche ist es einfach, wir fressen alles
Maintenant que j'ai la maille, tout est gratuit
Jetzt, wo ich die Knete hab, ist alles umsonst
Depuis tit-pe c'est difficile, maman c'est plus possible
Seit ich klein bin, ist es schwer, Mama, es geht nicht mehr
(C'est mort, c'est mort, c'est mort, c'est mort)
(Es ist aus, es ist aus, es ist aus, es ist aus)
J'fais plus de sous qu'austère, son fils m'a en poster
Ich mach mehr Geld als der Strenge, sein Sohn hat mich als Poster
(C'est fini, j'deal plus sous un porche)
(Es ist vorbei, ich deale nicht mehr unterm Vordach)
Depuis tit-pe c'est difficile, maman c'est plus possible
Seit ich klein bin, ist es schwer, Mama, es geht nicht mehr
(C'est mort, c'est mort, c'est mort, c'est mort)
(Es ist aus, es ist aus, es ist aus, es ist aus)
J'fais plus de sous qu'austère, son fils m'a en poster
Ich mach mehr Geld als der Strenge, sein Sohn hat mich als Poster
(C'est fini, j'deal plus sous un porche)
(Es ist vorbei, ich deale nicht mehr unterm Vordach)
Ah ouais, c'est mort (c'est mort)
Ah ja, es ist aus (es ist aus)
C'est mort (c'est mort)
Es ist aus (es ist aus)
La hess c'est pas de l'eau, c'est gore
Die Armut ist kein Wasser, sie ist krass
Ah ouais, c'est mort (c'est mort)
Ah ja, es ist aus (es ist aus)
C'est mort (c'est mort)
Es ist aus (es ist aus)
J'me tape une tantine et c'est cool
Ich fick 'ne Tante und es ist cool
Ah ouais, c'est mort (c'est mort)
Ah ja, es ist aus (es ist aus)
C'est mort (c'est mort)
Es ist aus (es ist aus)
La hess c'est pas de l'eau, c'est gore
Die Armut ist kein Wasser, sie ist krass
Ah ouais, c'est mort (c'est mort)
Ah ja, es ist aus (es ist aus)
C'est mort (c'est mort)
Es ist aus (es ist aus)
J'me tape une tantine et c'est cool
Ich fick 'ne Tante und es ist cool





Авторы: Abdelmalik Yahyaoui, Kevin Komesha, Thomas Honorine, Maxime Rieu-patey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.