Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.o,
cité
(lâche-moi,
Michel,
lâche-moi)
S.o,
Brennpunkt
(lass
mich
los,
Michel,
lass
mich
los)
C'est
la
canigrr
Das
ist
die
Canigrr
Ils
ont
rien
fait,
font
les
légendes
Sie
haben
nichts
gemacht,
spielen
die
Legenden
Ils
sont
là
pour
décorer,
comme
les
jantes
Sie
sind
zur
Dekoration
da,
wie
die
Felgen
J'ai
les
pesos
au
bout
du
fil
Ich
habe
die
Pesos
am
Ende
der
Leitung
J'ai
la
flemme
de
m'déplacer
pour
la
ken
Ich
habe
keine
Lust,
mich
zu
bewegen,
um
sie
zu
ficken
Ça
déclare
pas
l'bail
chez
elle
Das
Ding
wird
bei
ihr
nicht
deklariert
Nan,
j'fais
pas
rodave,
j'détaille
dans
l'binks
Nein,
ich
spioniere
nicht,
ich
teile
im
Viertel
aus
Des
fois,
la
musique,
ça
casse
la
tête
Manchmal
macht
Musik
Kopfschmerzen
Alors,
j'finis
chez
Sofia
en
brrr,
j'la
brrr
Also
lande
ich
bei
Sofia,
brrr,
ich
brrr
sie
C'est
géré,
le
moteur
grrr
Es
ist
geregelt,
der
Motor
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
An
Bord
des
Wagens
gibt
es
Kaliberrr
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr
Hier
ist
es
zu
heiß,
das
ist
die
Canigrr
Téma
la
remontada,
tah
les
catalans
Schau
dir
das
Comeback
an,
wie
die
Katalanen
Gazeuse
bâton,
chargeur
canon
Gasknarre,
Magazin,
Kanone
Tempête
deux-tons,
17
mâtons
Zweifarbiger
Sturm,
17
Knüppel
Ici,
c'est
la
jungle,
ça
pschtt-pschtt
Hier
ist
der
Dschungel,
es
macht
pschtt-pschtt
On
les
a
lavés,
j'suis
pas
très
bavard,
mais
ta
sœur-
Wir
haben
sie
fertiggemacht,
ich
bin
nicht
sehr
gesprächig,
aber
deine
Schwester-
J'fais
pas
la
reusta,
j'fais
pas
la
grosse
tête
Ich
spiele
nicht
den
Star,
ich
bin
nicht
eingebildet
On
fait
les
choses,
oui,
mais
tout
en
lousdé
Wir
machen
die
Dinge,
ja,
aber
alles
im
Geheimen
La
neige
d'Alaska
pour
le
nez
d'Victor
Der
Schnee
Alaskas
für
Victors
Nase
J'veux
être
personne,
chacun
son
histoire
Ich
will
niemand
sein,
jeder
hat
seine
eigene
Geschichte
C'est
géré,
le
moteur
grrr
Es
ist
geregelt,
der
Motor
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
An
Bord
des
Wagens
gibt
es
Kaliberrr
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr
Hier
ist
es
zu
heiß,
das
ist
die
Canigrr
C'est
la
canigrr,
c'est
géré,
le
moteur
grrr
Das
ist
die
Canigrr,
es
ist
geregelt,
der
Motor
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
An
Bord
des
Wagens
gibt
es
Kaliberrr
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr,
grr
Hier
ist
es
zu
heiß,
das
ist
die
Canigrr,
grr
C'est
la
canigrrr
Das
ist
die
Canigrrr
Tu
vas
acquiescer
Du
wirst
zustimmen
J'veux
des
sous,
j'suis
venu
encaisser
Ich
will
Geld,
ich
bin
gekommen,
um
es
zu
kassieren
J'suis
pas
chaud,
mais
elle
fait
qu'forcer
Ich
habe
keine
Lust,
aber
sie
drängt
ständig
JPX
anonyme,
j'te
fais
trembler
JPX
anonym,
ich
bringe
dich
zum
Zittern
Tu
vas
acquiescer
Du
wirst
zustimmen
J'veux
des
sous,
j'suis
venu
encaisser
Ich
will
Geld,
ich
bin
gekommen,
um
es
zu
kassieren
J'suis
pas
chaud,
mais
elle
fait
que
d'forcer
Ich
habe
keine
Lust,
aber
sie
drängt
nur
JPX
anonyme,
tu
fais
qu'trembler
JPX
anonym,
du
zitterst
nur
Clap-clap-clap-clap-clap-clap-clap
Klatsch-klatsch-klatsch-klatsch-klatsch-klatsch-klatsch
Daytona
au
poignet,
j'fais
des
balles
dans
l'bail
Daytona
am
Handgelenk,
ich
mache
Schüsse
im
Ding
C'est
Bip-Bip,
L.A.2.R
qui
fait
l'effets
d'un
nine
Das
ist
Bip-Bip,
L.A.2.R,
der
die
Wirkung
einer
Neun
hat
Ravitaille
gars
d'la
calle-calle,
dodo,
pas
l'time
Versorge
Jungs
aus
der
Calle-Calle,
Schlaf,
keine
Zeit
Quand
il
caille,
paluche
dans
l'froc,
du
lourd
en
stock
Wenn
es
kalt
ist,
Hand
im
Schritt,
viel
auf
Lager
Tout
s'troque,
tout
l'monde
s'escroque
Alles
wird
getauscht,
jeder
betrügt
jeden
Ta
sœur
l'escorte,
j'fais
pas
d'efforts
Deine
Schwester,
die
Escortdame,
ich
strenge
mich
nicht
an
Elle
m'fait
pas
d'effet,
joue
pas
la
défense
Sie
beeindruckt
mich
nicht,
spiel
nicht
die
Verteidigung
Des
fois,
rebeu,
des
fois
j'fais
des
dégâts
Manchmal,
Bruder,
manchmal
richte
ich
Schaden
an
J'fais
pas
la
reusta,
j'fais
pas
la
grosse
tête
Ich
spiele
nicht
den
Star,
ich
bin
nicht
eingebildet
On
fait
les
choses,
oui,
mais
tout
en
lousdé
Wir
machen
die
Dinge,
ja,
aber
alles
im
Geheimen
La
neige
d'Alaska
pour
le
nez
d'Victor
Der
Schnee
Alaskas
für
Victors
Nase
J'veux
être
personne,
chacun
son
histoire
Ich
will
niemand
sein,
jeder
hat
seine
eigene
Geschichte
C'est
géré,
le
moteur
grrr
Es
ist
geregelt,
der
Motor
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
An
Bord
des
Wagens
gibt
es
Kaliberrr
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr
Hier
ist
es
zu
heiß,
das
ist
die
Canigrr
C'est
la
canigrr,
c'est
géré,
le
moteur
grrr
Das
ist
die
Canigrr,
es
ist
geregelt,
der
Motor
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
An
Bord
des
Wagens
gibt
es
Kaliberrr
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr,
grr
Hier
ist
es
zu
heiß,
das
ist
die
Canigrr,
grr
C'est
la
canigrrr
Das
ist
die
Canigrrr
Tu
vas
acquiescer
Du
wirst
zustimmen
J'veux
des
sous,
j'suis
venu
encaisser
Ich
will
Geld,
ich
bin
gekommen,
um
es
zu
kassieren
J'suis
pas
chaud,
mais
elle
fait
qu'forcer
Ich
habe
keine
Lust,
aber
sie
drängt
ständig
JPX
anonyme,
j'te
fais
trembler
JPX
anonym,
ich
bringe
dich
zum
Zittern
Tu
vas
acquiescer
Du
wirst
zustimmen
J'veux
des
sous,
j'suis
venu
encaisser
Ich
will
Geld,
ich
bin
gekommen,
um
es
zu
kassieren
J'suis
pas
chaud,
mais
elle
fait
que
d'forcer
Ich
habe
keine
Lust,
aber
sie
drängt
nur
JPX
anonyme,
tu
fais
qu'trembler
JPX
anonym,
du
zitterst
nur
C'est
géré,
le
moteur
grrr
Es
ist
geregelt,
der
Motor
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
An
Bord
des
Wagens
gibt
es
Kaliberrr
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr
Hier
ist
es
zu
heiß,
das
ist
die
Canigrr
C'est
la
canigrr,
c'est
géré,
le
moteur
grrr
Das
ist
die
Canigrr,
es
ist
geregelt,
der
Motor
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
An
Bord
des
Wagens
gibt
es
Kaliberrr
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr,
grr
Hier
ist
es
zu
heiß,
das
ist
die
Canigrr,
grr
C'est
la
canigrrr
Das
ist
die
Canigrrr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelmalik Yahyaoui, Michel Stanislaw Kupis
Альбом
NCE
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.