Larry - CANIGRR - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Larry - CANIGRR




CANIGRR
CANIGRR
S.o, cité (lâche-moi, Michel, lâche-moi)
Yo, from the hood (let me go, Michel, let me go)
Grr
Grr
Grr
Grr
C'est la canigrr
It's the Canigrr
Ils ont rien fait, font les légendes
They ain't done nothin', acting like legends
Ils sont pour décorer, comme les jantes
They're just there for show, like rims
J'ai les pesos au bout du fil
I got the pesos on the line, girl
J'ai la flemme de m'déplacer pour la ken
Too lazy to move for the weed
Ça déclare pas l'bail chez elle
She ain't declaring the spot at her place
Nan, j'fais pas rodave, j'détaille dans l'binks
Nah, I don't cruise around, I detail in the Benz
Des fois, la musique, ça casse la tête
Sometimes, the music messes with my head
Alors, j'finis chez Sofia en brrr, j'la brrr
So, I end up at Sofia's, brrr, I brrr her
C'est géré, le moteur grrr
It's handled, the engine grrr
À bord du gamos, y a des calibrrr
On board the whip, there's some calibers
Ici, c'est trop chaud, c'est la canigrr
It's too hot here, it's the Canigrr
Téma la remontada, tah les catalans
About the comeback, like the Catalans
Gazeuse bâton, chargeur canon
Fizzy drink stick, loaded magazine
Tempête deux-tons, 17 mâtons
Two-tone storm, 17 sticks
Ici, c'est la jungle, ça pschtt-pschtt
It's the jungle here, it goes pschtt-pschtt
On les a lavés, j'suis pas très bavard, mais ta sœur-
We washed them, I'm not much of a talker, but your sister-
J'fais pas la reusta, j'fais pas la grosse tête
I don't show off, I don't get a big head
On fait les choses, oui, mais tout en lousdé
We get things done, yeah, but all discreetly
La neige d'Alaska pour le nez d'Victor
Alaskan snow for Victor's nose
J'veux être personne, chacun son histoire
I wanna be nobody, everyone has their story
C'est géré, le moteur grrr
It's handled, the engine grrr
À bord du gamos, y a des calibrrr
On board the whip, there's some calibers
Ici, c'est trop chaud, c'est la canigrr
It's too hot here, it's the Canigrr
C'est la canigrr, c'est géré, le moteur grrr
It's the Canigrr, it's handled, the engine grrr
À bord du gamos, y a des calibrrr
On board the whip, there's some calibers
Ici, c'est trop chaud, c'est la canigrr, grr
It's too hot here, it's the Canigrr, grr
C'est la canigrrr
It's the Canigrrr
Tu vas acquiescer
You gonna agree, girl
J'veux des sous, j'suis venu encaisser
I want money, I came to collect
J'suis pas chaud, mais elle fait qu'forcer
I'm not horny, but she keeps pushing
JPX anonyme, j'te fais trembler
Anonymous JPX, I make you tremble
Tu vas acquiescer
You gonna agree, girl
J'veux des sous, j'suis venu encaisser
I want money, I came to collect
J'suis pas chaud, mais elle fait que d'forcer
I'm not horny, but she keeps pushing
JPX anonyme, tu fais qu'trembler
Anonymous JPX, you keep trembling
Clap-clap-clap-clap-clap-clap-clap
Clap-clap-clap-clap-clap-clap-clap
Daytona au poignet, j'fais des balles dans l'bail
Daytona on the wrist, I'm making money in the spot
C'est Bip-Bip, L.A.2.R qui fait l'effets d'un nine
It's Bip-Bip, L.A.2.R hitting like a nine
Ravitaille gars d'la calle-calle, dodo, pas l'time
Resupplying the guys from the block, sleep, no time
Quand il caille, paluche dans l'froc, du lourd en stock
When it's cold, hand in my pocket, heavy stuff in stock
Tout s'troque, tout l'monde s'escroque
Everything's traded, everyone's hustling
Ta sœur l'escorte, j'fais pas d'efforts
Your sister's escorting, I'm making no effort
Elle m'fait pas d'effet, joue pas la défense
She doesn't do it for me, don't play defense
Des fois, rebeu, des fois j'fais des dégâts
Sometimes, bro, sometimes I cause damage
J'fais pas la reusta, j'fais pas la grosse tête
I don't show off, I don't get a big head
On fait les choses, oui, mais tout en lousdé
We get things done, yeah, but all discreetly
La neige d'Alaska pour le nez d'Victor
Alaskan snow for Victor's nose
J'veux être personne, chacun son histoire
I wanna be nobody, everyone has their story
C'est géré, le moteur grrr
It's handled, the engine grrr
À bord du gamos, y a des calibrrr
On board the whip, there's some calibers
Ici, c'est trop chaud, c'est la canigrr
It's too hot here, it's the Canigrr
C'est la canigrr, c'est géré, le moteur grrr
It's the Canigrr, it's handled, the engine grrr
À bord du gamos, y a des calibrrr
On board the whip, there's some calibers
Ici, c'est trop chaud, c'est la canigrr, grr
It's too hot here, it's the Canigrr, grr
C'est la canigrrr
It's the Canigrrr
Tu vas acquiescer
You gonna agree, girl
J'veux des sous, j'suis venu encaisser
I want money, I came to collect
J'suis pas chaud, mais elle fait qu'forcer
I'm not horny, but she keeps pushing
JPX anonyme, j'te fais trembler
Anonymous JPX, I make you tremble
Tu vas acquiescer
You gonna agree, girl
J'veux des sous, j'suis venu encaisser
I want money, I came to collect
J'suis pas chaud, mais elle fait que d'forcer
I'm not horny, but she keeps pushing
JPX anonyme, tu fais qu'trembler
Anonymous JPX, you keep trembling
C'est géré, le moteur grrr
It's handled, the engine grrr
À bord du gamos, y a des calibrrr
On board the whip, there's some calibers
Ici, c'est trop chaud, c'est la canigrr
It's too hot here, it's the Canigrr
C'est la canigrr, c'est géré, le moteur grrr
It's the Canigrr, it's handled, the engine grrr
À bord du gamos, y a des calibrrr
On board the whip, there's some calibers
Ici, c'est trop chaud, c'est la canigrr, grr
It's too hot here, it's the Canigrr, grr
C'est la canigrrr
It's the Canigrrr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.