Текст и перевод песни Larry - CANIGRR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.o,
cité
(lâche-moi,
Michel,
lâche-moi)
Yo,
from
the
hood
(let
me
go,
Michel,
let
me
go)
C'est
la
canigrr
It's
the
Canigrr
Ils
ont
rien
fait,
font
les
légendes
They
ain't
done
nothin',
acting
like
legends
Ils
sont
là
pour
décorer,
comme
les
jantes
They're
just
there
for
show,
like
rims
J'ai
les
pesos
au
bout
du
fil
I
got
the
pesos
on
the
line,
girl
J'ai
la
flemme
de
m'déplacer
pour
la
ken
Too
lazy
to
move
for
the
weed
Ça
déclare
pas
l'bail
chez
elle
She
ain't
declaring
the
spot
at
her
place
Nan,
j'fais
pas
rodave,
j'détaille
dans
l'binks
Nah,
I
don't
cruise
around,
I
detail
in
the
Benz
Des
fois,
la
musique,
ça
casse
la
tête
Sometimes,
the
music
messes
with
my
head
Alors,
j'finis
chez
Sofia
en
brrr,
j'la
brrr
So,
I
end
up
at
Sofia's,
brrr,
I
brrr
her
C'est
géré,
le
moteur
grrr
It's
handled,
the
engine
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
On
board
the
whip,
there's
some
calibers
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr
It's
too
hot
here,
it's
the
Canigrr
Téma
la
remontada,
tah
les
catalans
About
the
comeback,
like
the
Catalans
Gazeuse
bâton,
chargeur
canon
Fizzy
drink
stick,
loaded
magazine
Tempête
deux-tons,
17
mâtons
Two-tone
storm,
17
sticks
Ici,
c'est
la
jungle,
ça
pschtt-pschtt
It's
the
jungle
here,
it
goes
pschtt-pschtt
On
les
a
lavés,
j'suis
pas
très
bavard,
mais
ta
sœur-
We
washed
them,
I'm
not
much
of
a
talker,
but
your
sister-
J'fais
pas
la
reusta,
j'fais
pas
la
grosse
tête
I
don't
show
off,
I
don't
get
a
big
head
On
fait
les
choses,
oui,
mais
tout
en
lousdé
We
get
things
done,
yeah,
but
all
discreetly
La
neige
d'Alaska
pour
le
nez
d'Victor
Alaskan
snow
for
Victor's
nose
J'veux
être
personne,
chacun
son
histoire
I
wanna
be
nobody,
everyone
has
their
story
C'est
géré,
le
moteur
grrr
It's
handled,
the
engine
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
On
board
the
whip,
there's
some
calibers
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr
It's
too
hot
here,
it's
the
Canigrr
C'est
la
canigrr,
c'est
géré,
le
moteur
grrr
It's
the
Canigrr,
it's
handled,
the
engine
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
On
board
the
whip,
there's
some
calibers
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr,
grr
It's
too
hot
here,
it's
the
Canigrr,
grr
C'est
la
canigrrr
It's
the
Canigrrr
Tu
vas
acquiescer
You
gonna
agree,
girl
J'veux
des
sous,
j'suis
venu
encaisser
I
want
money,
I
came
to
collect
J'suis
pas
chaud,
mais
elle
fait
qu'forcer
I'm
not
horny,
but
she
keeps
pushing
JPX
anonyme,
j'te
fais
trembler
Anonymous
JPX,
I
make
you
tremble
Tu
vas
acquiescer
You
gonna
agree,
girl
J'veux
des
sous,
j'suis
venu
encaisser
I
want
money,
I
came
to
collect
J'suis
pas
chaud,
mais
elle
fait
que
d'forcer
I'm
not
horny,
but
she
keeps
pushing
JPX
anonyme,
tu
fais
qu'trembler
Anonymous
JPX,
you
keep
trembling
Clap-clap-clap-clap-clap-clap-clap
Clap-clap-clap-clap-clap-clap-clap
Daytona
au
poignet,
j'fais
des
balles
dans
l'bail
Daytona
on
the
wrist,
I'm
making
money
in
the
spot
C'est
Bip-Bip,
L.A.2.R
qui
fait
l'effets
d'un
nine
It's
Bip-Bip,
L.A.2.R
hitting
like
a
nine
Ravitaille
gars
d'la
calle-calle,
dodo,
pas
l'time
Resupplying
the
guys
from
the
block,
sleep,
no
time
Quand
il
caille,
paluche
dans
l'froc,
du
lourd
en
stock
When
it's
cold,
hand
in
my
pocket,
heavy
stuff
in
stock
Tout
s'troque,
tout
l'monde
s'escroque
Everything's
traded,
everyone's
hustling
Ta
sœur
l'escorte,
j'fais
pas
d'efforts
Your
sister's
escorting,
I'm
making
no
effort
Elle
m'fait
pas
d'effet,
joue
pas
la
défense
She
doesn't
do
it
for
me,
don't
play
defense
Des
fois,
rebeu,
des
fois
j'fais
des
dégâts
Sometimes,
bro,
sometimes
I
cause
damage
J'fais
pas
la
reusta,
j'fais
pas
la
grosse
tête
I
don't
show
off,
I
don't
get
a
big
head
On
fait
les
choses,
oui,
mais
tout
en
lousdé
We
get
things
done,
yeah,
but
all
discreetly
La
neige
d'Alaska
pour
le
nez
d'Victor
Alaskan
snow
for
Victor's
nose
J'veux
être
personne,
chacun
son
histoire
I
wanna
be
nobody,
everyone
has
their
story
C'est
géré,
le
moteur
grrr
It's
handled,
the
engine
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
On
board
the
whip,
there's
some
calibers
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr
It's
too
hot
here,
it's
the
Canigrr
C'est
la
canigrr,
c'est
géré,
le
moteur
grrr
It's
the
Canigrr,
it's
handled,
the
engine
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
On
board
the
whip,
there's
some
calibers
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr,
grr
It's
too
hot
here,
it's
the
Canigrr,
grr
C'est
la
canigrrr
It's
the
Canigrrr
Tu
vas
acquiescer
You
gonna
agree,
girl
J'veux
des
sous,
j'suis
venu
encaisser
I
want
money,
I
came
to
collect
J'suis
pas
chaud,
mais
elle
fait
qu'forcer
I'm
not
horny,
but
she
keeps
pushing
JPX
anonyme,
j'te
fais
trembler
Anonymous
JPX,
I
make
you
tremble
Tu
vas
acquiescer
You
gonna
agree,
girl
J'veux
des
sous,
j'suis
venu
encaisser
I
want
money,
I
came
to
collect
J'suis
pas
chaud,
mais
elle
fait
que
d'forcer
I'm
not
horny,
but
she
keeps
pushing
JPX
anonyme,
tu
fais
qu'trembler
Anonymous
JPX,
you
keep
trembling
C'est
géré,
le
moteur
grrr
It's
handled,
the
engine
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
On
board
the
whip,
there's
some
calibers
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr
It's
too
hot
here,
it's
the
Canigrr
C'est
la
canigrr,
c'est
géré,
le
moteur
grrr
It's
the
Canigrr,
it's
handled,
the
engine
grrr
À
bord
du
gamos,
y
a
des
calibrrr
On
board
the
whip,
there's
some
calibers
Ici,
c'est
trop
chaud,
c'est
la
canigrr,
grr
It's
too
hot
here,
it's
the
Canigrr,
grr
C'est
la
canigrrr
It's
the
Canigrrr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NCE
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.