Larry - EN PÉPÉ 3 - перевод текста песни на немецкий

EN PÉPÉ 3 - Larryперевод на немецкий




EN PÉPÉ 3
IN BARGELD 3
Moi j'suis grave déçu
Ich bin echt enttäuscht
Blasé, mes soucis dans l'classeur
Abgestumpft, meine Sorgen im Ordner
Des idées mal placées, si j'reviens j'vais les faire danser
Falsch platzierte Ideen, wenn ich zurückkomme, werde ich sie tanzen lassen
Ça parle mal, ça parle la langue du "wesh", faut les laisser croire qu'on ouej'
Es wird schlecht geredet, es wird die Sprache des "Digga" gesprochen, man muss sie glauben lassen, dass wir spielen
Tu penses à moi j'claque des pêches, ma monnaie fait que d'se doubler
Du denkst an mich, ich verteile Schellen, mein Geld verdoppelt sich nur
Une bouteille de champagne, un coup d'feu sur l'béton
Eine Flasche Champagner, ein Schuss auf den Beton
En c'moment j'me fais rare, c'est trop chaud de m'vé-trou
Im Moment mache ich mich rar, es ist zu heiß, um mich zu finden
J'suis dans la crack house, grillé dans l'bendo, on duplique les billets en revendant bio
Ich bin im Crackhaus, gegrillt im Bendo, wir duplizieren die Scheine, indem wir Bio verkaufen
Asics pas Dior, t'es mort si tu mi-dor, eux tous c'est des guégué j'les étouffe au mika
Asics nicht Dior, du bist tot, wenn du pennst, die alle sind Luschen, ich ersticke sie mit dem Mikro
Moi et l'rockeur, boy, c'est pas la même guitare
Ich und der Rocker, Junge, das ist nicht die gleiche Gitarre
Quand j'rentre du studio, j'ai la dalle d'un smicard
Wenn ich aus dem Studio komme, habe ich den Hunger eines Geringverdieners
Au départ tu sais pas, tu repars tu sais rien, il m'parle de sa baby, cette meuf j'l'ai d'jà serré
Am Anfang weißt du es nicht, du gehst weg und weißt nichts, er redet von seiner Süßen, diese Frau habe ich schon geklärt
Et j'l'ai déjà vu dans un tas d'DM, mais bon changeons de sujet, gros hydraulique est l'bélier
Und ich habe sie schon in einem Haufen DMs gesehen, aber gut, wechseln wir das Thema, großer Hydrauliker ist der Widder
J'suis dans la musique, ose me dire que j'suis béni
Ich bin in der Musik, wage es, mir zu sagen, dass ich gesegnet bin
Et pour lui, là-haut j'te mets une série d'baffes au charbon comme un chinois du pays
Und für ihn, da oben, verpasse ich dir eine Reihe von Ohrfeigen mit der Kohle wie ein Chinese aus dem Land
Et les tendus leur feront tomber leur mach'
Und die Angespannten werden ihre Kauleiste fallen lassen
J'suis trop fucked up, ton crop top retire-le, chargé l'bail et amène la pluie chez eux
Ich bin zu abgefuckt, dein Crop-Top zieh es aus, lade die Sache und bring den Regen zu ihnen
RS3, gants évite sauf que t'est en eux, c'est la guerre et c'est pour terrains d'gueush'
RS3, Handschuhe vermeide es, außer du bist in ihnen, es ist Krieg hier und es ist für Gebiete von Pennern
Ça charcle au minimum, minimum, tous mes opps comme dans Billie Jean, Billie Jean
Es wird gemetzelt im Minimum, Minimum, alle meine Opps wie in Billie Jean, Billie Jean
Moonwalk, j'te fais un demi-tour, slide, tu rentres mais tu ressors en slip
Moonwalk, ich mache eine Kehrtwende, Slide, du kommst rein, aber du gehst in Unterwäsche raus
En pétard, j'glougloute toute la potion, big ass, big bitch faut faire attention
In Rage, ich saufe den ganzen Trank, dicker Arsch, dicke Schlampe, man muss aufpassen
J'suis sur une montée, j'suis sur l'ascension et dans ta surface "Marco Asensio"
Ich bin auf einem Aufstieg, ich bin auf dem Aufstieg und in deinem Strafraum "Marco Asensio"
Coup d'crique, tout s'craque, on a tout vu, bla-bla dans l'dos beaucoup moins envie
Schlag mit dem Wagenheber, alles knackt, wir haben alles gesehen, Bla-Bla im Rücken, viel weniger Lust
Face to face t'as sucé ma-
Von Angesicht zu Angesicht hast du meinen-
On t'as smeh' mais personne oublie
Wir haben dich verschont, aber niemand vergisst
J'suis plus un gosse, sous l'block j'fume un pilon d'taffe (Grr, paw)
Ich bin kein Kind mehr, unter dem Block rauche ich einen Joint (Grr, paw)
On rêvait tous d'un cross, mes envies changent j'veux une Audemars
Wir träumten alle von einem Cross, meine Wünsche ändern sich, ich will eine Audemars
Bosse comme un boss, mes shooters cribleront ton auto
Arbeite wie ein Boss, meine Schützen werden dein Auto durchlöchern
Il m'suffit d'charger un boug pour qu'on dise "T'es parti trop tôt"
Es reicht, wenn ich einen Typen anklage, damit man sagt: "Du bist zu früh gegangen"
Bi-Bip, en pépé j'suis Bip-Bip
Bi-Bip, in Bargeld bin ich Bip-Bip
Ça t'charcle à la limite, y a personne qui hésite (Y a personne qui bégaye)
Es metzelt dich an der Grenze, da ist niemand, der zögert (Da ist niemand, der stottert)
Pour peu ça va très vite (Grr, paw), des humains sans limite (Rien)
Für wenig geht es sehr schnell (Grr, paw), Menschen ohne Grenzen (Nichts)
L'opinel est épique, l'opinel est épique (Charcle, charcle)
Das Opinel ist episch, das Opinel ist episch (Metzel, metzel)
Bip-Bip, en pépé j'suis Bip-Bip (Bip-Bip)
Bip-Bip, in Bargeld bin ich Bip-Bip (Bip-Bip)
Ça t'charcle à la limite (Tching, tching), y a personne qui hésite (Y a personne qui bégaye)
Es metzelt dich an der Grenze (Tching, tching), da ist niemand, der zögert (Da ist niemand, der stottert)
Pour peu ça va très vite (Grr, paw), des humains sans limite (Rien)
Für wenig geht es sehr schnell (Grr, paw), Menschen ohne Grenzen (Nichts)
L'opinel est épique (Tching, tching), l'opinel est épique (Charcle, charcle, charcle)
Das Opinel ist episch (Tching, tching), das Opinel ist episch (Metzel, metzel, metzel)
Lâ-lâ-lâche-moi Michel, lâche-moi
Lass-lass-lass mich, Michel, lass mich
Ça débite des pains blancs, débite des pains noirs, une fois RS3, une fois RS4
Es liefert weiße Brote, liefert schwarze Brote, einmal RS3, einmal RS4
J'suis en pépé-pé, lé-lé-lé-lé, et quand ça bardait, j'étais-j'étais
Ich bin in Bargeld, und als es knallte, war ich dabei
Enchaine des gros sons (Empoche des grosses sommes)
Verkette fette Sounds (Streiche fette Summen ein)
Le réseau grésille (Le moteur ronronne)
Das Netz knistert (Der Motor schnurrt)
Baby j't'apprécie (Normal si t'es bonne)
Baby, ich schätze dich (Normal, wenn du gut bist)
J'aime quand elle résiste (Pas quand c'est easy)
Ich mag es, wenn sie sich wehrt (Nicht, wenn es einfach ist)
Ça m'étonne pas que sur ma route, il y a beaucoup d'embûches
Es wundert mich nicht, dass es auf meinem Weg viele Hindernisse gibt
Pas étonnant que ceux-là ne m'aiment pas non plus
Nicht verwunderlich, dass die mich auch nicht mögen
Pas choqué de savoir qu'il y a des jaloux partout
Nicht schockiert zu wissen, dass es überall Neider gibt
J'fais le boulot, j'mène la guerre, appelle-moi Garibaldi
Ich mache den Job, ich führe den Krieg, nenn mich Garibaldi
J'donnais balles dix, balles dix, mais j'suis parti, trop d'quartier tue quartier je bois pas Ice Tea
Ich gab Bälle zehn, Bälle zehn, aber ich bin gegangen, zu viel Viertel tötet Viertel, ich trinke keinen Eistee
My G, dans les sombres bails c'est nous l'M.I.P, dans l'biz, pense qu'au biff, on écoute tchi
Mein G, in den dunklen Sachen sind wir die M.I.P, im Geschäft, denken nur an den Zaster, wir hören nicht zu
Rien n'est factice, tactile, tout est tactique, drastique
Nichts ist gefälscht, taktil, alles ist Taktik, drastisch
Sur la prod on fait les bails en technique "Mobb Deep"
Auf der Produktion machen wir die Sachen in Technik "Mobb Deep"
Dans ma tête on est deux, ça devient épique, j'pars au casse-pipe, casse-tête, j'ai pas la grosse tête
In meinem Kopf sind wir zwei, es wird episch, ich gehe zum Teufel, Kopfnuss, ich habe keinen dicken Kopf
On s'taille, on s'pète, j'prends une bouteille, Gucci bagarre j'suis en Cassius Clay
Wir hauen ab, wir saufen, ich nehme eine Flasche, Gucci-Schlägerei, ich bin in Cassius Clay
Moi j'sais qu'ici tout se monnaye, j'sors le machin devant tous, vous galopez
Ich weiß, dass hier alles gehandelt wird, ich hole das Ding vor allen raus, ihr galoppiert
Ils sont merdiques, j'veux l'fric, et là, ose bitch, j'mets des high kick à la prod ça devient tragique
Sie sind beschissen, ich will das Geld, und da, wage es Schlampe, ich gebe High Kicks zur Produktion, es wird tragisch
Tous on s'implique, on nique la concu' vite, faut qu'le public il clique sur tous les clips
Alle wir engagieren uns, wir ficken die Konkurrenz schnell, das Publikum muss auf alle Clips klicken
Noir, agiter la lame et puis l'enfoncer dans l'foi
Schwarz, die Klinge schwingen und dann ins Fleisch stoßen
Tu m'vois pas la journée, moi tu m'vois que le soir
Du siehst mich nicht tagsüber, du siehst mich nur abends
Faut plus que des millions pour assouvir ma soif
Es braucht mehr als Millionen, um meinen Durst zu stillen
Quand on s'voit, l'ambiance devient grave froide
Wenn wir uns sehen, wird die Atmosphäre sehr kalt
J'bang d'la caisse, et je fuck cette inceste, j'suis devant ta sista, elle fait un strip-tease
Ich knalle Kisten, und ich ficke diese Inzucht, ich bin vor deiner Schwester, sie macht einen Striptease
J'écoute pas c'qui s'dit, moi je dis c'que j'vois, un pirate posté, signale au convoi (Convoi, convoi, convoi)
Ich höre nicht zu, was gesagt wird, ich sage, was ich sehe, ein Pirat ist postiert, melde dich beim Konvoi (Konvoi, Konvoi, Konvoi)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.