Larry - Hey Boy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Larry - Hey Boy




Hey Boy
Эй, парень
Hey boy
Эй, парень,
Fais pas le timide, rappelle-nous tout ce que tu disais
не стесняйся, повтори всё, что говорил.
C′est plus pareil face-to-face quand toi tu bégaies
Всё иначе лицом к лицу, когда ты заикаешься.
T'as jamais fait, tu feras pas partie du gang
Ты никогда не был и не будешь частью банды.
On pull up tous tes potes, y a zéro perte pour les nôtres
Мы нагрянем ко всем твоим дружкам, для наших потерь нет.
Fais pas le timide, rappelle-nous tout ce que tu disais
Не стесняйся, повтори всё, что говорил.
C′est plus pareil face-to-face quand toi tu bégaies
Всё иначе лицом к лицу, когда ты заикаешься.
T'as jamais fait, tu feras pas partie du gang
Ты никогда не был и не будешь частью банды.
On pull up tous tes potes, y a zéro perte pour les nôtres
Мы нагрянем ко всем твоим дружкам, для наших потерь нет.
On s'en fout, y a du fric à faire
Нам всё равно, есть бабки, которые надо делать.
Si toi t′es du coin, investis, revends, réinvestis
Если ты местный, инвестируй, продавай, реинвестируй.
Remplis le gobelet sale, Larry de l′E-L-S-A-U, mon pote
Наполни грязный стакан, Ларри из Э-Л-С-О, мой друг.
Cité blanca, donc j'ai l′cochi froissé
Белый район, поэтому у меня мятые купюры.
Quand j'fume la pasta, quand j′fume la bonne pe-stu
Когда курю травку, когда курю хорошую дурь.
Demain c'est loin, si j′reviens déter', mon futur c'est ma mère
Завтра далеко, если вернусь целым, моё будущее это моя мать.
Et j′rêve du Cadillac, Gotham ouvre ses portes
И я мечтаю о Кадиллаке, Готэм открывает свои двери.
Groupie veut que je l′appelle mais j'ai pas le Cadillac
Поклонница хочет, чтобы я ей позвонил, но у меня нет Кадиллака.
Gotham ouvre ses portes
Готэм открывает свои двери.
Groupie veut que j′l'appelle
Поклонница хочет, чтобы я ей позвонил.
Alors faut taffer pour l′avoir, c'est sûr et personne qui m′empêche
Так что надо пахать, чтобы его получить, это точно, и никто мне не помешает.
Hey boy
Эй, парень,
Fais pas le timide, rappelle-nous tout ce que tu disais
не стесняйся, повтори всё, что говорил.
C'est plus pareil face-to-face quand toi tu bégaies
Всё иначе лицом к лицу, когда ты заикаешься.
T'as jamais fait, tu feras pas partie du gang
Ты никогда не был и не будешь частью банды.
On pull up tous tes potes, y a zéro perte pour les nôtres
Мы нагрянем ко всем твоим дружкам, для наших потерь нет.
Fais pas le timide, rappelle-nous tout ce que tu disais
Не стесняйся, повтори всё, что говорил.
C′est plus pareil face-to-face quand toi tu bégaies
Всё иначе лицом к лицу, когда ты заикаешься.
T′as jamais fait, tu feras pas partie du gang
Ты никогда не был и не будешь частью банды.
On pull up tous tes potes, y a zéro perte pour les nôtres
Мы нагрянем ко всем твоим дружкам, для наших потерь нет.
Y'a plus d′Uber? J'suis dans l′Classe C
Нет Убера? Я в Мерседесе С-класса.
Placé, potion, j'peux t′effacer
На месте, зелье, я могу тебя стереть.
Pussy casse le bassin, cul imposant
Киска ломает таз, внушительная задница.
On aime ça, on jette
Нам это нравится, мы бросаем.
Là, y a personne qui nous gène, si j'libère l'démon, j′vois tout rouge
Здесь нам никто не мешает, если я освобожу демона, я вижу всё красным.
Calé, ′rari, pétasses bourrées, j'fume un doré, personne m′arrête
Удобно, тачка, пьяные телки, курю косяк, никто меня не остановит.
Toi, t'es ché-tou, complètement ché-tou, j′ai pas changé c'est vous
Ты, ты чокнутый, совсем чокнутый, я не изменился, это вы.
T′as vu un M, tu t'es dit "ça y est, il est che-ri, j'savais"
Ты увидел миллион, ты подумал: "Вот оно, он разбогател, я знал".
Mais c′est pas comme ça, mon négro, YouTube ça paie moins qu′les streams
Но это не так, мой негр, YouTube платит меньше, чем стримы.
Faut que t'arrêtes de rêver, négro, toi t′es juste un fan du binks
Тебе нужно перестать мечтать, негр, ты просто фанат бабок.
Hey boy
Эй, парень,
Fais pas le timide, rappelle-nous tout ce que tu disais
не стесняйся, повтори всё, что говорил.
C'est plus pareil face-to-face quand toi tu bégaies
Всё иначе лицом к лицу, когда ты заикаешься.
T′as jamais fait, tu feras pas partie du gang
Ты никогда не был и не будешь частью банды.
On pull up tous tes potes, y a zéro perte pour les nôtres
Мы нагрянем ко всем твоим дружкам, для наших потерь нет.
Fais pas le timide, rappelle-nous tout ce que tu disais
Не стесняйся, повтори всё, что говорил.
C'est plus pareil face-to-face quand toi tu bégaies
Всё иначе лицом к лицу, когда ты заикаешься.
T′as jamais fait, tu feras pas partie du gang
Ты никогда не был и не будешь частью банды.
On pull up tous tes potes, y a zéro perte pour les nôtres
Мы нагрянем ко всем твоим дружкам, для наших потерь нет.





Авторы: Abdelmalik Yahyaoui, Michel Kupis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.