Текст и перевод песни Larry - Hey Boy
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Не
стесняйся,
напомни
нам
все,
что
ты
сказал
C′est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Это
больше
похоже
на
встречу
лицом
к
лицу,
когда
ты
заикаешься
T'as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Ты
никогда
этого
не
делал,
ты
не
станешь
частью
банды.
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Мы
вытащим
всех
твоих
приятелей,
для
наших
нет
никаких
потерь
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Не
стесняйся,
напомни
нам
все,
что
ты
сказал
C′est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Это
больше
похоже
на
встречу
лицом
к
лицу,
когда
ты
заикаешься
T'as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Ты
никогда
этого
не
делал,
ты
не
станешь
частью
банды.
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Мы
вытащим
всех
твоих
приятелей,
для
наших
нет
никаких
потерь
On
s'en
fout,
y
a
du
fric
à
faire
Нам
все
равно,
есть
деньги,
которые
нужно
сделать
Si
toi
t′es
du
coin,
investis,
revends,
réinvestis
Если
ты
приехал
из-за
угла,
Инвестируй,
перепродай,
реинвестируй
Remplis
le
gobelet
sale,
Larry
de
l′E-L-S-A-U,
mon
pote
Наполни
грязную
чашку,
Ларри
из
э-Л-С-а-у,
приятель
Cité
blanca,
donc
j'ai
l′cochi
froissé
Цитирую
бланку,
так
что
у
меня
мятая
Кочи
Quand
j'fume
la
pasta,
quand
j′fume
la
bonne
pe-stu
Когда
я
курю
макароны,
когда
я
курю
правильную
пасту
Demain
c'est
loin,
si
j′reviens
déter',
mon
futur
c'est
ma
mère
Завтра
это
далеко,
если
я
вернусь
домой,
мое
будущее
- моя
мать
Et
j′rêve
du
Cadillac,
Gotham
ouvre
ses
portes
И
я
мечтаю
о
Кадиллаке,
Готэм
открывает
свои
двери
Groupie
veut
que
je
l′appelle
mais
j'ai
pas
le
Cadillac
Поклонница
хочет,
чтобы
я
позвонил
ей,
но
у
меня
нет
"Кадиллака".
Gotham
ouvre
ses
portes
Готэм
открывает
свои
двери
Groupie
veut
que
j′l'appelle
Поклонница
хочет,
чтобы
я
позвонил
ей
Alors
faut
taffer
pour
l′avoir,
c'est
sûr
et
personne
qui
m′empêche
Так
что,
чтобы
получить
его,
нужно
потрафить,
это
точно,
и
никто
мне
не
помешает.
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Не
стесняйся,
напомни
нам
все,
что
ты
сказал
C'est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Это
больше
похоже
на
встречу
лицом
к
лицу,
когда
ты
заикаешься
T'as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Ты
никогда
этого
не
делал,
ты
не
станешь
частью
банды.
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Мы
вытащим
всех
твоих
приятелей,
для
наших
нет
никаких
потерь
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Не
стесняйся,
напомни
нам
все,
что
ты
сказал
C′est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Это
больше
похоже
на
встречу
лицом
к
лицу,
когда
ты
заикаешься
T′as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Ты
никогда
этого
не
делал,
ты
не
станешь
частью
банды.
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Мы
вытащим
всех
твоих
приятелей,
для
наших
нет
никаких
потерь
Y'a
plus
d′Uber?
J'suis
dans
l′Classe
C
Есть
еще
Убер?
Я
учусь
в
классе
C
Placé,
potion,
j'peux
t′effacer
Помещено,
зелье,
я
могу
стереть
тебя.
Pussy
casse
le
bassin,
cul
imposant
Киска
разбивает
таз,
огромная
задница
On
aime
ça,
on
jette
Нам
это
нравится,
мы
бросаем
Là,
y
a
personne
qui
nous
gène,
si
j'libère
l'démon,
j′vois
tout
rouge
Там
нам
никто
не
помешает,
если
я
выпущу
демона,
я
увижу
весь
красный.
Calé,
′rari,
pétasses
bourrées,
j'fume
un
doré,
personne
m′arrête
В
тупике,
Рари,
пьяные
сучки,
я
курю
золото,
меня
никто
не
останавливает
Toi,
t'es
ché-tou,
complètement
ché-tou,
j′ai
pas
changé
c'est
vous
Ты
че-то,
совсем
че-то,
я
не
изменился,
это
ты.
T′as
vu
un
M,
tu
t'es
dit
"ça
y
est,
il
est
che-ri,
j'savais"
Ты
видел
м,
ты
подумал:
"Вот
оно
что,
он
че-ри,
я
знал".
Mais
c′est
pas
comme
ça,
mon
négro,
YouTube
ça
paie
moins
qu′les
streams
Но
это
не
так,
мой
ниггер,
YouTube
платит
меньше,
чем
стримы
Faut
que
t'arrêtes
de
rêver,
négro,
toi
t′es
juste
un
fan
du
binks
Ты
должен
перестать
мечтать,
ниггер,
ты
просто
фанат
Бинкса
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Не
стесняйся,
напомни
нам
все,
что
ты
сказал
C'est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Это
больше
похоже
на
встречу
лицом
к
лицу,
когда
ты
заикаешься
T′as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Ты
никогда
этого
не
делал,
ты
не
станешь
частью
банды.
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Мы
вытащим
всех
твоих
приятелей,
для
наших
нет
никаких
потерь
Fais
pas
le
timide,
rappelle-nous
tout
ce
que
tu
disais
Не
стесняйся,
напомни
нам
все,
что
ты
сказал
C'est
plus
pareil
face-to-face
quand
toi
tu
bégaies
Это
больше
похоже
на
встречу
лицом
к
лицу,
когда
ты
заикаешься
T′as
jamais
fait,
tu
feras
pas
partie
du
gang
Ты
никогда
этого
не
делал,
ты
не
станешь
частью
банды.
On
pull
up
tous
tes
potes,
y
a
zéro
perte
pour
les
nôtres
Мы
вытащим
всех
твоих
приятелей,
для
наших
нет
никаких
потерь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelmalik Yahyaoui, Michel Kupis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.