Larry - Noblabla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Larry - Noblabla




Noblabla
Noblabla
Ouh, pa-pah
Ooh, pa-pah
Nashave
Ours
Blabla
Blah blah
Tou-touh, pa-pah
Tou-touh, pa-pah
Cité Blanca, grrah
Cité Blanca, grrah
Shoo, shoo, paw, paw
Shoo, shoo, paw, paw
J'lui donne plus d'nouvelles, c'était qu'un coup sur Snapchat (paw, paw)
I don't hit you up anymore, it was just a Snapchat fling (paw, paw)
La concu' par terre, j'lui passe dessus en 4x4 (paw, paw)
The girl's on the ground, I run her over in my 4x4 (paw, paw)
J'peux pas faire les States, dans ma cité, c'est Bagdad (shoo, shoo, shoo)
Can't do the States, my hood is like Baghdad (shoo, shoo, shoo)
La gratte ou la trap, c'est qu'une histoire de contrat
Scratching or trapping, it's just a matter of contract
Ça stoppe la cavalerie, poubelles sur l'bitume, zéro bavure, nous, ça riposte
They stop the cavalry, trash cans on the asphalt, zero mistakes, we retaliate
Tu connais, message codé pour le client, abonné, touchée, coulée, la tête du gros bonnet
You know, coded message for the client, subscribed, hit, sunk, the big boss's head
Wesh les gars, c'est qui la miss bien gaulée? Trêve de blablas, ses fesses j'vais secouer
Yo guys, who's the hot chick? Cut the crap, I'm gonna shake her ass
J'pète un billet en plus dans la foulée, touché, coulé, j'la baise, j'suis en tournée (tournée)
I'll throw in an extra bill on top, touched, sunk, I'm gonna fuck her, I'm on tour (tour)
Personne m'a enquillé (hein?)
No one took me down (huh?)
Les tits-pe, les grands sont outillés (hein?)
The young ones, the old ones are equipped (huh?)
Dans le quatre anneaux, on est grillés (hein?)
In the four rings, we're grilled (huh?)
Le ciel est triste comme un billet (d'cinq)
The sky is sad like a five-euro bill
Personne m'a enquillé (hein?)
No one took me down (huh?)
Les tits-pe, les grands sont outillés (hein?)
The young ones, the old ones are equipped (huh?)
Dans le quatre anneaux, on est grillés (hein?)
In the four rings, we're grilled (huh?)
Le ciel est triste comme un billet (d'cinq, paw)
The sky is sad like a five-euro bill (five, paw)
Y a personne qui tire, c'est d'la comédie (grr, paw, paw, paw, paw, paw)
No one's shooting, it's all a comedy (grr, paw, paw, paw, paw, paw)
On dit pas c'qu'on fait, on fait c'qu'on a dit (skurt, wouh)
We don't say what we do, we do what we said (skurt, wouh)
Une rafale laisse ton corps en confettis (grr, paw, paw)
A burst leaves your body in confetti (grr, paw, paw)
En t'revendant la mort, j'te prends la vie (wouh)
By selling you death, I take your life (wouh)
Le cul dans la fusée, elle veut pas refuser, son gars, il est claqué (gang, gang)
Ass in the rocket, she doesn't want to refuse, her man is broke (gang, gang)
J'ai pas l'air fûté, j'suis pas invité, j'suis pour tout prendre (paw, paw)
I don't look smart, I'm not invited, I'm here to take everything (paw, paw)
Le cul dans la fusée, elle veut pas refuser, son gars, il est claqué (gang, gang)
Ass in the rocket, she doesn't want to refuse, her man is broke (gang, gang)
J'ai pas l'air fûté, j'suis pas invité, j'suis pour tout prendre
I don't look smart, I'm not invited, I'm here to take everything
La mentale comme les Colons (shoo)
The mentality like the Settlers (shoo)
On va tout prendre, même ton collant, vide tes poches, poches (cash)
We'll take everything, even your tights, empty your pockets, pockets (cash)
On met des cartons comme au foot, j'ai
We score goals like in football, I
Pas besoin de dealer pour te montrer qu'c'est la cité
Don't need to deal to show you it's the hood
On va t'écraser la tête, te laisser par terre comme un clebs (pah, pah, pah)
We'll crush your head, leave you on the ground like a dog (pah, pah, pah)
Soit tu fermes ta gueule, soit un tête-tête (hey)
Either you shut your mouth, or a head-to-head (hey)
Soit tu perds tes couilles, soit tempête, -pête (hey)
Either you lose your balls, or storm, -storm (hey)
À bord du zip, vendeur de zipette, sale fils de folle, l'fond d'la cité sous enquête (oh)
On board the zip, zipette seller, crazy son of a bitch, the bottom of the hood under investigation (oh)
Le premier qui bouge, il va s'la prendre dans l'ish
The first one to move, he's gonna get it in the ish
Tu peux pas nous la faire, on connaît toutes les feintes
You can't fool us, we know all the tricks
Tu remontais de Ketama comme un kilo d'ish
You came up from Ketama like a kilo of ish
T'as entendu mon pote, tu reçois 5 sur 5
You heard my friend, you get 5 out of 5
Le premier qui bouge, il va s'la prendre dans l'ish
The first one to move, he's gonna get it in the ish
Tu peux pas nous la faire, on connaît toutes les feintes
You can't fool us, we know all the tricks
Tu remontais de Ketama comme un kilo d'ish
You came up from Ketama like a kilo of ish
(T'as entendu mon pote, tu reçois 5 sur 5)
(You heard my friend, you get 5 out of 5)
Personne m'a enquillé (hein?)
No one took me down (huh?)
Les tits-pe, les grands sont outillés (hein?)
The young ones, the old ones are equipped (huh?)
Dans le quatre anneaux, on est grillés (hein?)
In the four rings, we're grilled (huh?)
Le ciel est triste comme un billet (d'cinq)
The sky is sad like a five-euro bill
Personne m'a enquillé (hein?)
No one took me down (huh?)
Les tits-pe, les grands sont outillés (hein?)
The young ones, the old ones are equipped (huh?)
Dans le quatre anneaux, on est grillés (hein?)
In the four rings, we're grilled (huh?)
Le ciel est triste comme un billet (d'cinq)
The sky is sad like a five-euro bill
Y a personne qui tire, c'est d'la comédie (grr, paw, paw, paw, paw, paw)
No one's shooting, it's all a comedy (grr, paw, paw, paw, paw, paw)
On dit pas c'qu'on fait, on fait c'qu'on a dit (skurt, wouh)
We don't say what we do, we do what we said (skurt, wouh)
Une rafale laisse ton corps en confettis (grr, paw, paw)
A burst leaves your body in confetti (grr, paw, paw)
En t'revendant la mort, j'te prends la vie (wouh)
By selling you death, I take your life (wouh)
Le cul dans la fusée, elle veut pas refuser, son gars, il est claqué (gang, gang)
Ass in the rocket, she doesn't want to refuse, her man is broke (gang, gang)
J'ai pas l'air fûté, j'suis pas invité, j'suis pour tout prendre (paw, paw)
I don't look smart, I'm not invited, I'm here to take everything (paw, paw)
Le cul dans la fusée, elle veut pas refuser, son gars, il est claqué (gang, gang)
Ass in the rocket, she doesn't want to refuse, her man is broke (gang, gang)
J'ai pas l'air fûté, j'suis pas invité, j'suis pour tout prendre (blah blah)
I don't look smart, I'm not invited, I'm here to take everything (blah blah)





Авторы: Dogg Soso, Larry, Mitch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.