Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
déjà
fait
le
tour
du
tieks
Wir
haben
die
Gegend
schon
erkundet
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
Faire
le
tour
d'la
tess
Den
Bezirk
erkunden
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
Ton
cœur
est
malade
Dein
Herz
ist
krank
Cicatrice
encore
Noch
eine
Narbe
Le
monde
est
dur
dehors
Die
Welt
da
draußen
ist
hart
Ça
dépend
d'où
tu
sors
Es
kommt
darauf
an,
woher
du
kommst
Moi
et
toi,
c'est
la
même
Du
und
ich,
wir
sind
gleich
J'crois
qu'un
petit
peu
encore
Ich
glaube,
ein
bisschen
mehr
noch
Tu
verras
de
la
C
Du
wirst
Koks
sehen
Mais
j'ai
plus
rien
avoir
Aber
ich
habe
damit
nichts
mehr
zu
tun
On
se
déteste
par
amour,
tu
connais
Wir
hassen
uns
aus
Liebe,
du
weißt
schon
J'sépare
mon
cœur
et
le
four
Ich
trenne
mein
Herz
und
den
Ofen
J'me
confie
à
toi,
j'te
respecte
Ich
vertraue
mich
dir
an,
ich
respektiere
dich
Tu
connais,
c'est
qu'avec
toi
que
je
les
shoote
Du
weißt,
nur
mit
dir
schieße
ich
sie
ab
Deux
enfants
compliqués
Zwei
komplizierte
Kinder
On
s'concerte
pour
tout
niquer
Wir
beraten
uns,
um
alles
zu
zerstören
Avec
toi
le
temps
est
court
Mit
dir
ist
die
Zeit
kurz
J'enregistre
les
moments
forts
Ich
halte
die
starken
Momente
fest
Et
dans
tes
yeux
Und
in
deinen
Augen
Je
m'en
irai
m'endormir
Werde
ich
einschlafen
Un
petit
verre
ou
deux
Ein
kleines
Glas
oder
zwei
Et
j'irai
m'endormir
Und
ich
werde
einschlafen
Tant
d'amour
dans
la
haine
So
viel
Liebe
im
Hass
J'en
garde
un
bon
souvenir
Ich
behalte
eine
gute
Erinnerung
daran
Beaucoup
d'absence
ah
ouais
Viele
Abwesenheiten,
ach
ja
Mais
j'fais
ça
pour
mon
avenir
Aber
ich
tue
das
für
meine
Zukunft
Des
fois
j'réponds
pas
aux
appels
Manchmal
gehe
ich
nicht
ans
Telefon
Elle
s'pose
questions
sur
ma
life
Sie
stellt
sich
Fragen
über
mein
Leben
C'est
l'même
programme
qu'la
veille
Es
ist
das
gleiche
Programm
wie
am
Vortag
J'resterai
toute
la
nuit
là-bas
Ich
werde
die
ganze
Nacht
dort
bleiben
Tu
te
nourris
de
fausses
idées
Du
ernährst
dich
von
falschen
Vorstellungen
Big
L
au
stud
cherche
des
vibes
Big
L
im
Studio
sucht
nach
Vibes
J'te
rappelle
juste
après
Ich
rufe
dich
gleich
zurück
Laisse-moi
bosser
pour
la
famille
Lass
mich
für
die
Familie
arbeiten
On
a
déjà
fait
l'tour
du
tieks
Wir
haben
die
Gegend
schon
erkundet
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
Fais
le
tour
d'la
tess
Den
Bezirk
erkunden
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
On
a
déjà
fait
l'tour
du
tieks
Wir
haben
die
Gegend
schon
erkundet
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
Faire
le
tour
d'la
tess
Den
Bezirk
erkunden
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
Elle
m'dit
laisse-les,
ils
font
d'la
peine
Sie
sagt
mir,
lass
sie,
sie
tun
mir
leid
Elle
a
raison
j'calcule
pas
Sie
hat
Recht,
ich
beachte
sie
nicht
On
sait
d'où
l'on
sort
et
on
sait
d'où
l'on
vient
Wir
wissen,
woher
wir
kommen
und
woher
wir
stammen
T'es
plus
trop
là
y
en
a
marre
Du
bist
nicht
mehr
oft
da,
es
reicht
La
prod
raisonne
dans
l'casque,
j'abîme
Die
Produktion
dröhnt
im
Kopfhörer,
ich
zerstöre
La
voisine
en
a
marre
Die
Nachbarin
hat
genug
J'sais
pas
c'que
réserve
la
suite
du
film
Ich
weiß
nicht,
was
die
Fortsetzung
des
Films
bringt
Mais
pour
le
moment
ça
va
Aber
im
Moment
geht
es
gut
J'ai
commis,
on
a
commis
des
délits
Ich
habe
begangen,
wir
haben
Vergehen
begangen
J'ai
commis,
on
a
commis
des
délits
Ich
habe
begangen,
wir
haben
Vergehen
begangen
Qu'est-ce
que
la
cité
t'embellit
Wie
sehr
die
Siedlung
dich
verschönert
Comme
un
pote
avec
toi
normal
Wie
ein
Kumpel
mit
dir,
ganz
normal
Ouais
j'me
pavane
dans
la
ville
normale
Ja,
ich
stolziere
durch
die
Stadt,
ganz
normal
J'pense
à
toi
quand
j'me
noie
dans
le
déni
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
mich
in
der
Verleugnung
verliere
Et
dans
tes
yeux
Und
in
deinen
Augen
Je
m'en
irai
m'endormir
Werde
ich
einschlafen
Un
petit
verre
ou
deux
Ein
kleines
Glas
oder
zwei
Et
j'irai
m'endormir
Und
ich
werde
einschlafen
Tant
d'amour
dans
la
haine
So
viel
Liebe
im
Hass
J'en
garde
un
bon
souvenir
Ich
behalte
eine
gute
Erinnerung
daran
Beaucoup
d'absence
ah
ouais
Viele
Abwesenheiten,
ach
ja
Mais
j'fais
ça
pour
mon
avenir
Aber
ich
tue
das
für
meine
Zukunft
Des
fois
j'réponds
pas
aux
appels
Manchmal
gehe
ich
nicht
ans
Telefon
Elle
s'pose
questions
sur
ma
life
Sie
stellt
sich
Fragen
über
mein
Leben
C'est
l'même
programme
qu'la
veille
Es
ist
das
gleiche
Programm
wie
am
Vortag
J'resterai
toute
la
nuit
là-bas
Ich
werde
die
ganze
Nacht
dort
bleiben
Tu
te
nourris
de
fausses
idées
Du
ernährst
dich
von
falschen
Vorstellungen
Big
L
au
stud
cherche
des
vibes
Big
L
im
Studio
sucht
nach
Vibes
J'te
rappelle
juste
après
Ich
rufe
dich
gleich
zurück
Laisse-moi
bosser
pour
la
famille
Lass
mich
für
die
Familie
arbeiten
On
a
déjà
fait
le
tour
du
tieks
Wir
haben
die
Gegend
schon
erkundet
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
Faire
le
tour
d'la
tess
Den
Bezirk
erkunden
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
On
a
déjà
fait
le
tour
du
tieks
Wir
haben
die
Gegend
schon
erkundet
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
Faire
le
tour
d'la
tess
Den
Bezirk
erkunden
Allons
faire
le
tour
du
monde
Lass
uns
die
Welt
bereisen
Tour
du
tieks,
tour
du
monde
Tour
durch
die
Gegend,
Weltreise
Faire
le
tour
d'la
tess,
tour
du
monde
Den
Bezirk
erkunden,
Weltreise
Tour
du
tieks,
tour
du
monde
Tour
durch
die
Gegend,
Weltreise
Faire
le
tour
d'la
tess,
tour
du
monde
Den
Bezirk
erkunden,
Weltreise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NCE
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.