Текст и перевод песни Larry - TOUR DU MONDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
déjà
fait
le
tour
du
tieks
We've
already
been
around
the
block
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
Faire
le
tour
d'la
tess
Go
around
the
hood
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
Ton
cœur
est
malade
Your
heart
is
sick
Cicatrice
encore
Still
scarred
Le
monde
est
dur
dehors
The
world
is
tough
out
there
Ça
dépend
d'où
tu
sors
It
depends
where
you're
from
Moi
et
toi,
c'est
la
même
You
and
I,
we're
the
same
J'crois
qu'un
petit
peu
encore
I
think
just
a
little
bit
more
Tu
verras
de
la
C
You'll
see
some
coke
Mais
j'ai
plus
rien
avoir
But
I
have
nothing
to
do
with
it
anymore
On
se
déteste
par
amour,
tu
connais
We
hate
each
other
out
of
love,
you
know
J'sépare
mon
cœur
et
le
four
I
separate
my
heart
and
the
oven
J'me
confie
à
toi,
j'te
respecte
I
confide
in
you,
I
respect
you
Tu
connais,
c'est
qu'avec
toi
que
je
les
shoote
You
know,
it's
only
with
you
that
I
shoot
them
Deux
enfants
compliqués
Two
complicated
kids
On
s'concerte
pour
tout
niquer
We
consult
to
fuck
everything
up
Avec
toi
le
temps
est
court
Time
is
short
with
you
J'enregistre
les
moments
forts
I
record
the
highlights
Et
dans
tes
yeux
And
in
your
eyes
Je
m'en
irai
m'endormir
I'll
go
to
sleep
Un
petit
verre
ou
deux
A
drink
or
two
Et
j'irai
m'endormir
And
I'll
go
to
sleep
Tant
d'amour
dans
la
haine
So
much
love
in
the
hate
J'en
garde
un
bon
souvenir
I
keep
a
good
memory
of
it
Beaucoup
d'absence
ah
ouais
A
lot
of
absence,
yeah
Mais
j'fais
ça
pour
mon
avenir
But
I
do
it
for
my
future
Des
fois
j'réponds
pas
aux
appels
Sometimes
I
don't
answer
the
calls
Elle
s'pose
questions
sur
ma
life
She
asks
questions
about
my
life
C'est
l'même
programme
qu'la
veille
It's
the
same
program
as
the
day
before
J'resterai
toute
la
nuit
là-bas
I'll
stay
there
all
night
Tu
te
nourris
de
fausses
idées
You
feed
on
false
ideas
Big
L
au
stud
cherche
des
vibes
Big
L
in
the
studio
looking
for
vibes
J'te
rappelle
juste
après
I'll
call
you
right
after
Laisse-moi
bosser
pour
la
famille
Let
me
work
for
the
family
On
a
déjà
fait
l'tour
du
tieks
We've
already
been
around
the
block
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
Fais
le
tour
d'la
tess
Go
around
the
hood
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
On
a
déjà
fait
l'tour
du
tieks
We've
already
been
around
the
block
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
Faire
le
tour
d'la
tess
Go
around
the
hood
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
Elle
m'dit
laisse-les,
ils
font
d'la
peine
She
tells
me
to
leave
them,
they're
pathetic
Elle
a
raison
j'calcule
pas
She's
right,
I
don't
pay
attention
On
sait
d'où
l'on
sort
et
on
sait
d'où
l'on
vient
We
know
where
we
come
from
and
where
we're
going
T'es
plus
trop
là
y
en
a
marre
You're
not
around
much
anymore,
I'm
fed
up
La
prod
raisonne
dans
l'casque,
j'abîme
The
beat
resonates
in
my
headphones,
I'm
damaging
them
La
voisine
en
a
marre
The
neighbor
is
fed
up
J'sais
pas
c'que
réserve
la
suite
du
film
I
don't
know
what
the
rest
of
the
movie
holds
Mais
pour
le
moment
ça
va
But
for
the
moment
it's
okay
J'ai
commis,
on
a
commis
des
délits
I
committed,
we
committed
crimes
J'ai
commis,
on
a
commis
des
délits
I
committed,
we
committed
crimes
Qu'est-ce
que
la
cité
t'embellit
How
the
hood
beautifies
you
Comme
un
pote
avec
toi
normal
Like
a
friend
with
you,
normal
Ouais
j'me
pavane
dans
la
ville
normale
Yeah,
I
strut
around
town,
normal
J'pense
à
toi
quand
j'me
noie
dans
le
déni
I
think
of
you
when
I
drown
in
denial
Et
dans
tes
yeux
And
in
your
eyes
Je
m'en
irai
m'endormir
I'll
go
to
sleep
Un
petit
verre
ou
deux
A
drink
or
two
Et
j'irai
m'endormir
And
I'll
go
to
sleep
Tant
d'amour
dans
la
haine
So
much
love
in
the
hate
J'en
garde
un
bon
souvenir
I
keep
a
good
memory
of
it
Beaucoup
d'absence
ah
ouais
A
lot
of
absence,
yeah
Mais
j'fais
ça
pour
mon
avenir
But
I
do
it
for
my
future
Des
fois
j'réponds
pas
aux
appels
Sometimes
I
don't
answer
the
calls
Elle
s'pose
questions
sur
ma
life
She
asks
questions
about
my
life
C'est
l'même
programme
qu'la
veille
It's
the
same
program
as
the
day
before
J'resterai
toute
la
nuit
là-bas
I'll
stay
there
all
night
Tu
te
nourris
de
fausses
idées
You
feed
on
false
ideas
Big
L
au
stud
cherche
des
vibes
Big
L
in
the
studio
looking
for
vibes
J'te
rappelle
juste
après
I'll
call
you
right
after
Laisse-moi
bosser
pour
la
famille
Let
me
work
for
the
family
On
a
déjà
fait
le
tour
du
tieks
We've
already
been
around
the
block
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
Faire
le
tour
d'la
tess
Go
around
the
hood
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
On
a
déjà
fait
le
tour
du
tieks
We've
already
been
around
the
block
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
Faire
le
tour
d'la
tess
Go
around
the
hood
Allons
faire
le
tour
du
monde
Let's
go
around
the
world
Tour
du
tieks,
tour
du
monde
Around
the
block,
around
the
world
Faire
le
tour
d'la
tess,
tour
du
monde
Go
around
the
hood,
around
the
world
Tour
du
tieks,
tour
du
monde
Around
the
block,
around
the
world
Faire
le
tour
d'la
tess,
tour
du
monde
Go
around
the
hood,
around
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NCE
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.