Текст и перевод песни Larry - Tuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Celloprod
on
the
beat
Это
Celloprod
на
бите
Tuba,
tuba,
j′regarde
chez
toi
mais
c'est
tuba
Туба,
туба,
я
смотрю
на
тебя,
но
это
туфта
Imposteur,
ouais
tu
mens,
la
cité
blanca
c′est
les
favelas
Обманщица,
да,
ты
лжешь,
белая
цитадель
- это
фавелы
Tuba,
tuba,
j'regarde
chez
toi
mais
c'est
tuba
Туба,
туба,
я
смотрю
на
тебя,
но
это
туфта
Imposteur,
ouais
tu
mens,
la
cité
blanca
c′est
les
favelas
Обманщица,
да,
ты
лжешь,
белая
цитадель
- это
фавелы
Tu
joues,
ils
jouent
des
rôles,
le
voisin
d′en
bas
râle
Ты
играешь,
они
играют
роли,
сосед
снизу
ворчит
Depuis
l'terrain,
j′fais
des
rimes,
maintenant
pour
moi
ça
roule
С
района,
я
делаю
рифмы,
теперь
для
меня
всё
катится
Tu
joues,
ils
jouent
des
rôles,
le
voisin
d'en
bas
râle
Ты
играешь,
они
играют
роли,
сосед
снизу
ворчит
Depuis
l′terrain,
j'fais
des
rimes
(ok),
maintenant
pour
moi
ça
roule
С
района,
я
делаю
рифмы
(окей),
теперь
для
меня
всё
катится
J′ai
du
temps
pour
l'argent,
on
dirait
У
меня
есть
время
для
денег,
похоже
J'dépense
pas,
moi
je
coffre
les
dirhams
Я
не
трачу,
я
коплю
дирхамы
Tu
m′diras,
ils
diront
c′qu'ils
voudront
Ты
мне
скажешь,
они
скажут,
что
захотят
C′qu'on
a
là,
c′est
qu'ils
ont
pour
regret
(ok)
То,
что
у
нас
есть,
- это
то,
о
чем
они
сожалеют
(окей)
Ils
sont
vert
de
trouille
Они
зелены
от
страха
Ils
trouvent
du
courage
que
après
deux
traits
Они
находят
смелость
только
после
двух
затяжек
L′oiseau
lève
le
compèt'
comme
à
Detroit
Птица
поднимает
конкуренцию,
как
в
Детройте
Les
nuages
s'écartent
juste
un
tout
p′tit
peu
Облака
расходятся
совсем
немного
Tuba,
tuba,
j′regarde
chez
toi
mais
c'est
tuba
Туба,
туба,
я
смотрю
на
тебя,
но
это
туфта
Imposteur,
ouais
tu
mens,
la
cité
blanca
c′est
les
favelas
Обманщица,
да,
ты
лжешь,
белая
цитадель
- это
фавелы
Tuba,
tuba,
j'regarde
chez
toi
mais
c′est
tuba
Туба,
туба,
я
смотрю
на
тебя,
но
это
туфта
Imposteur,
ouais
tu
mens,
la
cité
blanca
c'est
les
favelas
Обманщица,
да,
ты
лжешь,
белая
цитадель
- это
фавелы
J′suis
pas
méchant
mais
ils
veulent
ma
chute
Я
не
злой,
но
они
хотят
моего
падения
Ma
famille
m'en
veut
quand
je
vends
ce
truc
Моя
семья
злится
на
меня,
когда
я
продаю
эту
штуку
Les
soucis
d'avant,
ils
n′existent
plus
Проблемы
прошлого,
их
больше
нет
La
rue
c′est
la
rue,
j'te
fais
pas
d′récit
Улица
- это
улица,
я
не
рассказываю
тебе
сказки
J'suis
pas
méchant
mais
ils
veulent
ma
chute
Я
не
злой,
но
они
хотят
моего
падения
Ma
famille
m′en
veut
quand
je
vends
ce
truc
Моя
семья
злится
на
меня,
когда
я
продаю
эту
штуку
Les
soucis
d'avant,
ils
n′existent
plus
Проблемы
прошлого,
их
больше
нет
La
rue
c'est
la
rue,
j'te
fais
pas
d′récit
Улица
- это
улица,
я
не
рассказываю
тебе
сказки
Tu
nous
connais,
connais,
connais,
nous
on
fait
tout
pour
la
monnaie
Ты
знаешь
нас,
знаешь,
знаешь,
мы
делаем
всё
ради
денег
Dans
ma
folie,
solo,
j′souris,
j'arrive,
mens
pas
comme
le
calepin
В
моем
безумии,
один,
я
улыбаюсь,
я
прихожу,
не
лгу,
как
записная
книжка
J′suis
pas
méchant
mais
ils
veulent
ma
chute
Я
не
злой,
но
они
хотят
моего
падения
Ma
famille
m'en
veut
quand
je
vends
ce
truc
Моя
семья
злится
на
меня,
когда
я
продаю
эту
штуку
Les
soucis
d′avant,
ils
n'existent
plus
Проблемы
прошлого,
их
больше
нет
La
rue
c′est
la
rue,
j'te
fais
pas
d'récit
Улица
- это
улица,
я
не
рассказываю
тебе
сказки
J′remets
pas
à
demain
c′que
j'peux
faire
aujourd′hui
Я
не
откладываю
на
завтра
то,
что
могу
сделать
сегодня
Tes
sons
ils
sont
tuba,
normal
qu'tu
fais
qu′sortir
Твои
песни
- туфта,
нормально,
что
ты
только
и
делаешь,
что
выходишь
J'reçois
plein
d′nudes
dans
mon
phone
Я
получаю
кучу
нюдсов
на
свой
телефон
Et
même
mon
iPhone
dit
que
c'est
des
folles
И
даже
мой
iPhone
говорит,
что
это
сумасшедшие
J'la
remarque
comme
un
félin,
elle
fait
des
défilés
Я
замечаю
ее,
как
хищник,
она
делает
дефиле
Elle,
pour
pas
vous
mentir,
mes
critères
c′est
belle
Она,
не
буду
врать,
мои
критерии
- это
красота
Ils
font
la
mala,
pas
l′argent,
la
gorge
qui
chauffe
sous
mon
bon
Они
делают
вид,
что
богаты,
но
нет
денег,
горло
горит
под
моим
добром
Frappe
téléguidée,
le
canon
fait
"bang,
bang"
Телеуправляемый
удар,
пушка
делает
"бах,
бах"
Un
drame
chez
toi
en
gang
bang
par
des
pules-cra
Драма
у
тебя
дома
в
групповухе
от
торчков
Des
cas,
des
jambes
qui
s'écartent
Случаи,
ноги
раздвигаются
J′dors
pas,
j'travaille,
j′creuse
l'écart
Я
не
сплю,
я
работаю,
я
увеличиваю
разрыв
Du
béné′,
faut
qu'on
fasse
du
cash
négro
Бабла,
нам
нужно
делать
деньги,
негр
On
revend
la
mort,
c'est
nous
les
assassins
(ah
bon)
Мы
продаем
смерть,
мы
убийцы
(ага)
Un
insigne
et
ça
s′prend
pour
un
mur
Значок,
и
он
возомнил
себя
стеной
Un
homme
reste
un
homme,
tu
succomberas
aux
balles
Человек
остается
человеком,
ты
падешь
от
пуль
Tuba,
tuba,
j′regarde
chez
toi
mais
c'est
tuba
Туба,
туба,
я
смотрю
на
тебя,
но
это
туфта
Imposteur,
ouais
tu
mens,
la
cité
blanca
c′est
les
favelas
Обманщица,
да,
ты
лжешь,
белая
цитадель
- это
фавелы
Tuba,
tuba,
j'regarde
chez
toi
mais
c′est
tuba
Туба,
туба,
я
смотрю
на
тебя,
но
это
туфта
Imposteur,
ouais
tu
mens,
la
cité
blanca
c'est
les
favelas
Обманщица,
да,
ты
лжешь,
белая
цитадель
- это
фавелы
J′suis
pas
méchant
mais
ils
veulent
ma
chute
Я
не
злой,
но
они
хотят
моего
падения
Ma
famille
m'en
veut
quand
je
vends
ce
truc
Моя
семья
злится
на
меня,
когда
я
продаю
эту
штуку
Les
soucis
d'avant,
ils
n′existent
plus
Проблемы
прошлого,
их
больше
нет
La
rue
c′est
la
rue,
j'te
fais
pas
d′récit
Улица
- это
улица,
я
не
рассказываю
тебе
сказки
J'suis
pas
méchant
mais
ils
veulent
ma
chute
Я
не
злой,
но
они
хотят
моего
падения
Ma
famille
m′en
veut
quand
je
vends
ce
truc
Моя
семья
злится
на
меня,
когда
я
продаю
эту
штуку
Les
soucis
d'avant,
ils
n′existent
plus
Проблемы
прошлого,
их
больше
нет
La
rue
c'est
la
rue,
j'te
fais
pas
de
récit
Улица
- это
улица,
я
не
рассказываю
тебе
сказки
Tu
nous
connais,
connais,
connais,
nous
on
fait
tout
pour
la
monnaie
Ты
знаешь
нас,
знаешь,
знаешь,
мы
делаем
всё
ради
денег
Dans
ma
folie,
solo,
j′souris,
j′arrive,
mens
pas
comme
le
calepin
В
моем
безумии,
один,
я
улыбаюсь,
я
прихожу,
не
лгу,
как
записная
книжка
J'suis
pas
méchant
mais
ils
veulent
ma
chute
Я
не
злой,
но
они
хотят
моего
падения
Ma
famille
m′en
veut
quand
je
vends
ce
truc
Моя
семья
злится
на
меня,
когда
я
продаю
эту
штуку
Les
soucis
d'avant,
ils
n′existent
plus
Проблемы
прошлого,
их
больше
нет
La
rue
c'est
la
rue,
j′te
fais
pas
de
récit
Улица
- это
улица,
я
не
рассказываю
тебе
сказки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.