Текст и перевод песни Larry - Pasta
J′écoute
la
prod',
j′suis
sous
tequila
Vibing
to
the
beat,
tequila's
got
me
feeling
right
Avant
le
casse
faut
se
déguiser
Gotta
mask
up
before
we
hit
the
heist
tonight
Tu
viens
m'parler,
mais
toi
t'es
qui
là
You
talking
to
me,
girl,
who
are
you
anyway?
Retire
tes
guiboles,
on
refait
ta
journée
Get
lost,
we're
about
to
make
your
day
J′écoute
la
prod′,
j'suis
sous
tequila
Vibing
to
the
beat,
tequila's
got
me
feeling
right
Avant
le
casse
faut
se
déguiser
Gotta
mask
up
before
we
hit
the
heist
tonight
Fume
la
pasta
d′serre,
appelle
tes
grands,
personne
passera
dessus
Smoking
that
greenhouse
pasta,
call
your
crew,
no
one's
stopping
us
LA2R,
en
sept
mois
l'raffut
LA2R,
seven
months
in
the
game,
making
a
fuss
Elle
a
capté
que
j′buzz,
alors
j'capte
la
flûte
She
noticed
I'm
buzzing,
so
I'm
pulling
her
close
Les
2000
c′est
chiant,
elles
font
toutes
20
ans
These
2000s
girls
are
a
pain,
they
all
act
like
they're
20
years
old
Pec',
pec',
téma
ensuite
j′marque
le
but
Bang,
bang,
I'm
scoring
goals,
leaving
them
stunned
Replay
du
match,
elle
retire
son
fut′
Replaying
the
game,
she's
taking
her
clothes
off
one
by
one
Griffe
comme
tigre
faut
qu'j′la
baise
sale
pute
Clawing
like
a
tiger,
gotta
take
her,
the
dirty
slut
Non,
j'déconne
c′est
toutes
des
hlels
(bang
bang)
Nah,
just
kidding,
they're
all
beautiful
(bang
bang)
Toutes
ces
syllabes
j'débite,
à
peine
j′débute
Spitting
these
syllables,
barely
getting
started
Force
à
ceux
qui
soutiennent
depuis
l'début
Shout
out
to
those
who've
been
supporting
from
the
beginning
FB
3-4,
tout
est
carré
FB
3-4,
everything's
in
order
Les
faux
frères,
les
putes
moi
j'm′en
suis
vite
séparé
Fake
friends,
fake
girls,
I
ditched
them
all
quick
4.4
blickstop
rentre
dans
l′binks
4.4
blickstop
fits
right
in
the
binks
C'est
comme
d′habitude,
tu
guettes
mal,
tu
t'fais
coucher
Same
old
story,
watch
your
back
or
get
knocked
down
(C′est
comme
d'habitude,
tu
guettes
mal,
tu
t′fais
coucher)
(Same
old
story,
watch
your
back
or
get
knocked
down)
Ravitaille
monnaie,
ravitaille
shit
Restock
the
cash,
restock
the
stash
Ramène
du
bétail,
guetteur
guette
Bring
in
the
goods,
lookout
on
watch
C'est
tous
les
jours
l'même
détail
(ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais)
Every
day
the
same
routine
(ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah)
Tous
les
jours,
tous
les
jours
l′même
bétail
(ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais)
Every
day,
every
day
the
same
grind
(ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah)
C′est
tous
les
jours
l'même
détail
(ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais)
Every
day
the
same
routine
(ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah)
Tous
les
jours,
tous
les
jours
l′même
bétail
(ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais)
Every
day,
every
day
the
same
grind
(ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah)
C'est
tous
les
jours
l′même
détail
(ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais)
Every
day
the
same
routine
(ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah)
Tous
les
jours,
tous
les
jours
l'même
bétail
(ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais)
Every
day,
every
day
the
same
grind
(ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah)
J′fais
que
de
zoner
le
soir
et
là
j'souris
Just
roaming
around
at
night,
feeling
alright
Pussy,
ramène
tes
copines,
tes
cousines
Pussy,
bring
your
girlfriends,
your
cousins
too
Viens
dans
ma
cité
y
a
pas
de
soucis
Come
to
my
hood,
no
worries,
it's
cool
Tous
mes
gars
font
du
cash,
tu
peux
l'peser
All
my
boys
making
cash,
you
can
see
it's
true
Produits,
produits
cachés
Products,
products
hidden
away
J′suis
pas
tron
crush,
prends
cr-cr-crachat
I
ain't
your
crush,
take
my
spit
in
your
face
Ramène
du
cash
dans
la
caisse,
on
va
l′chercher
Bring
cash
to
the
table,
we're
coming
to
collect
Ramène
tes
potes
on
les
stoppe,
comment
m'titiller
Bring
your
friends,
we'll
stop
them,
how's
that
for
a
threat?
Hunga
hunga
hunga
hunga
ouais
Hunga
hunga
hunga
hunga
yeah
Débite
le
produit,
évite
fort
tous
les
débats
Move
the
product,
avoid
all
the
drama,
stay
clear
Passe-moi
les
clés
que
le
bolide
je
démarre
Pass
me
the
keys,
let
me
start
the
ride
Reptile
sur
l′té-cô
sait
bien
casser
la
démarche
Reptile
on
the
T-side
knows
how
to
break
a
stride
Eh
pas
beau,
bâti
retire
camisole
on
t'attrape
si
tu
t′vois
reprendre
l'capital
Hey
ugly,
built
like
a
tank,
take
off
your
shirt,
we'll
catch
you
if
you
try
to
steal
back
the
capital
LA2R
si
t′as
capté
ça,
si
toi
t'es
vraiment
bonne
j'peux
te
casser
l′cul
LA2R
if
you
caught
that,
if
you're
truly
fine,
I
might
just
break
your
back
Tout
est
parti,
saoule
pas
(saoule
pas),
coup
d′Kal',
t′es
sans
tess
Everything's
gone,
don't
get
drunk
(don't
get
drunk),
Kal'
shot,
you're
out
of
luck
Deux
temps,
poursuite,
cale
Two
steps,
pursuit,
stall
Menottes,
keufs
et
cash
(ouh,
ah,
ouh,
ah,
ouh)
Handcuffs,
cops
and
cash
(ooh,
ah,
ooh,
ah,
ooh)
Pétasse
cambre
tes
fesses
(tes
fesses)
Bitch,
arch
your
back
(your
back)
Du
cash,
de
l'espèce,
on
ravitalle
même
Banlieu
13
(akha)
Cash,
bills,
we
even
supply
Banlieu
13
(akha)
Bé-bé
tout
tombé,
j′suis
venu
j'ai
vu,
j′vais
pas
baisser
ma
culotte
Baby
girl,
all
fallen,
I
came,
I
saw,
I
won't
drop
my
pants
Ramène
tes
grands,
j'ai
pas
peur,
j'ai
du
culot
Bring
your
crew,
I'm
not
scared,
I
got
guts
Personne
pourra
frapper
mon
équipe
d′enculés
No
one
can
touch
my
team
of
motherfuckers
J′écoute
la
prod',
j′suis
sous
tequila,
eh
Vibing
to
the
beat,
tequila's
got
me
feeling
right,
eh
Avant
le
casse
faut
se
déguiser,
eh
Gotta
mask
up
before
we
hit
the
heist
tonight,
eh
Tu
viens
m'parler,
mais
toi
t′es
qui
là
You
talking
to
me,
girl,
who
are
you
anyway?
Retire
tes
guiboles,
on
refait
ta
journée,
eh
Get
lost,
we're
about
to
make
your
day,
eh
J'écoute
la
prod′,
j'suis
sous
tequila,
eh
Vibing
to
the
beat,
tequila's
got
me
feeling
right,
eh
Avant
le
casse
faut
se
déguiser,
eh
Gotta
mask
up
before
we
hit
the
heist
tonight,
eh
Tu
viens
m'parler,
mais
toi
t′es
qui
là
You
talking
to
me,
girl,
who
are
you
anyway?
Retire
tes
guiboles,
on
refait
ta
journée
Get
lost,
we're
about
to
make
your
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry
Альбом
Pasta
дата релиза
20-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.