Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darlin'
you,
you
seem
so
distracted
Liebling,
du,
du
wirkst
so
abgelenkt
Something
in
your
eyes
Etwas
in
deinen
Augen
Gives
away
the
actress
verrät
die
Schauspielerin
Baby,
I
am
wise
Baby,
ich
bin
weise
Well
I'm
the
magician
Nun,
ich
bin
der
Zauberer
You,
you're
under
suspiction
Du,
du
stehst
unter
Verdacht
Witches'
brew,
you
were
the
entrancer
Hexengebräu,
du
warst
die
Verführerin
Flying
for
a
fall
Du
fliegst,
um
zu
fallen
You
have
met
your
master
Du
hast
deinen
Meister
getroffen
Seeing
as
your
all
Da
du
alles
bist
Well
I'm
the
magician
Nun,
ich
bin
der
Zauberer
You,
you're
under
suspiction
Du,
du
stehst
unter
Verdacht
I
could
conjure
up
a
mystic
Ich
könnte
einen
Mystiker
beschwören
...the
spirits
for
a
love
charm
...die
Geister
für
einen
Liebeszauber
For
a
love
charm,
girl
Für
einen
Liebeszauber,
Mädchen
Wave
my
hand
and
leave
you
mesmerized
Ich
bewege
meine
Hand
und
lasse
dich
hypnotisiert
zurück
But
I'm
not
gonna
hold
on
Aber
ich
werde
nicht
an
jemandem
festhalten
To
someone
I
have
to
cast
a
spell
on
Den
ich
verzaubern
muss
Cast
a
spell
on
you
Dich
verzaubern
muss
Got
to
be
the
real
thing
with
no
alibis
Es
muss
echt
sein,
ohne
Ausreden
'Cause
I'm,
well
I'm
the
magician
Denn
ich
bin,
nun,
ich
bin
der
Zauberer
You,
you're
under
suspiction,
yeah
Du,
du
stehst
unter
Verdacht,
ja
I'm,
well
I'm
the
magician,
girl
Ich
bin,
nun,
ich
bin
der
Zauberer,
Mädchen
You,
you're
under
suspiction,
yeah
Du,
du
stehst
unter
Verdacht,
ja
I'm,
well
I'm
the
magician,
girl
Ich
bin,
nun,
ich
bin
der
Zauberer,
Mädchen
You,
you're
under
suspiction,
yeah
Du,
du
stehst
unter
Verdacht,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry E. Carlton, John W. Townsend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.