Текст и перевод песни Larry Clinton - The Jitterbug
Listen
all
you
chillunto
that
voodoo
moan,
Слушайте
все,
что
вам
нравится,
этот
вудуистский
стон,
There's
a
modern
villunworser
than
that
old
boogie
woogie,
Есть
современная
виллу,
более
ужасная,
чем
старая
буги-вуги.,
When
that
goofy
critterspot
your
fancy
clothes,
Когда
эта
тупая
тварь
заметит
твою
модную
одежду,
He
injects
a
jitter,
Он
вызывает
дрожь,
Заставляет
тебя
танцевать
на
тысяче
пальцев
Starts
you
dancing
on
a
thousand
toes,
,
There
he
goes.
Вот
он
идет.
Who's
that
hiding
in
the
tree
top?
Кто
это
прячется
на
верхушке
дерева?
It's
that
rascal
The
Jitterbug,
Это
тот
негодяй,
Джиттербаг,
Should
you
catch
him
buzzing
'round
you,
Если
вы
поймаете
его
жужжащим
вокруг
вас,
Keep
away
from
The
Jitterbug.
Держитесь
подальше
от
Джиттербага.
Oh!
The
bees
in
the
breeze
and
the
bast
in
the
trees
О!
Пчелы
на
ветру
и
мочалка
на
деревьях
Have
a
terrible,
horrible
Есть
ужасный,
ужасный
But
the
bees
in
the
breeze
and
the
bats
in
the
trees
couldn't
do
what
The
Но
пчелы
на
ветру
и
летучие
мыши
на
деревьях
не
могли
сделать
того,
что
Jitterbug
does;
делает
Джиттербаг.;
So
be
careful
of
that
rascal,
Так
что
будь
осторожен
с
этим
негодяем,
Keep
away
from
The
Jitterbug,
The
Jitterbug.
Держись
подальше
от
Джиттербага,
От
Джиттербага.
Who's
that
hiding
in
the
tree
top?
Кто
это
прячется
на
верхушке
дерева?
It's
that
rascal
The
Jitterbug,
Это
тот
негодяй,
Джиттербаг,
Should
you
catch
him
buzzing
'round
you,
Если
вы
поймаете
его
жужжащим
вокруг
вас,
Keep
away
from
The
Jitterbug.
Держитесь
подальше
от
Джиттербага.
Oh!
The
bees
in
the
breeze
and
the
bast
in
the
trees
О!
Пчелы
на
ветру
и
мочалка
на
деревьях
Have
a
terrible,
horrible
Есть
ужасный,
ужасный
But
the
bees
in
the
breeze
and
the
bats
in
the
trees
couldn't
do
what
The
Но
пчелы
на
ветру
и
летучие
мыши
на
деревьях
не
могли
сделать
того,
что
Jitterbug
does;
делает
Джиттербаг;
So
be
careful
of
that
rascal,
Так
что
будь
осторожен
с
этим
негодяем,
Keep
away
from
The
Jitterbug,
The
Jitterbug.
Держись
подальше
от
Джиттербага,
От
Джиттербага.
Oh!
The
Jitter,
Oh!
The
Bug,
Oh!
О!
Дрожь,
О!
Жук,
О!
The
Jitterbug,
Bugabug,
bugabug,
bugaboo.
Джиттербаг,
Бугабуг,
бугабуг,
бугабу.
In
a
twitter,
in
the
throes,
В
твиттере,
в
муках,
Oh
the
critter's
О,
это
существо
Got
me
dancing
on
a
thousand
toes,
Заставил
меня
танцевать
на
тысяче
пальцев,
Thar'
she
blows
Когда
она
дует
Who's
that
hiding
in
the
tree
top?
Кто
это
прячется
на
верхушке
дерева?
It's
that
rascal
The
Jitterbug,
Это
тот
негодяй,
Джиттербаг,
Should
you
catch
him
buzzing
'round
you,
Если
вы
поймаете
его
жужжащим
вокруг
вас,
Keep
away
from
The
Jitterbug.
Держитесь
подальше
от
Джиттербага.
Oh!
The
bees
in
the
breeze
and
the
bast
in
the
trees
О!
Пчелы
на
ветру
и
мочалка
на
деревьях
Have
a
terrible,
horrible
Есть
ужасный,
ужасный
But
the
bees
in
the
breeze
and
the
bats
in
the
trees
couldn't
do
what
The
Но
пчелы
на
ветру
и
летучие
мыши
на
деревьях
не
могли
сделать
того,
что
Jitterbug
does;
делает
Джиттербаг.;
So
be
careful
of
that
rascal,
Так
что
будь
осторожен
с
этим
негодяем,
Keep
away
from
The
Jitterbug,
The
Jitterbug.
Держись
подальше
от
Джиттербага,
От
Джиттербага.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, E. Y. Harburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.