Larry Cunningham - Cottage by the Lee - перевод текста песни на немецкий

Cottage by the Lee - Larry Cunninghamперевод на немецкий




Cottage by the Lee
Das Häuschen am Lee
Cottage By The Lee
Das Häuschen am Lee
'Tis well I know that often folks keep wond'ring
Ich weiß wohl, dass die Leute sich oft wundern
When in my eyes a far off look they see
Wenn sie in meinen Augen einen fernen Blick sehen
What can it be the cause of all my dreaming
Was wohl der Grund für all mein Träumen sein mag
What is this dream so very dear to me
Was ist dieser Traum, der mir so lieb ist
And truth to tell 'tis often I go roaming
Und um die Wahrheit zu sagen, oft schweife ich umher
In dreams along the road of memory
In Träumen entlang der Straße der Erinnerung
To where my heart will find its consolation
Dorthin, wo mein Herz seinen Trost finden wird
Within that lovely cottage by the Lee
In jenem schönen Häuschen am Lee
My home sweet home that I so fondly cherish
Mein Heim, süßes Heim, das ich so innig schätze
The dear ones there mean everything to me
Die Lieben dort bedeuten mir alles
In all this world if there can be a heaven
Wenn es auf dieser ganzen Welt einen Himmel geben kann
I'm sure it's in that cottage by the Lee
Bin ich sicher, er ist in jenem Häuschen am Lee
'Tis grand to stand outside that cottage doorway
Es ist herrlich, draußen vor dieser Haustür zu stehen
And gaze across the cornfields rich and gold
Und über die Kornfelder reich und golden zu blicken
To hear the stream go rippling by the meadow
Den Bach an der Wiese vorbeiplätschern zu hören
Or watch the shepherd calling to his fold
Oder dem Hirten zuzusehen, wie er seine Herde ruft
From down the lane that winds behind the garden
Vom Weg herab, der sich hinter dem Garten windet
The blackbird greets the smiling summer morn
Grüßt die Amsel den lächelnden Sommermorgen
And as his music echoes o'er the valley
Und während ihre Musik über das Tal hallt
You smile and bless the day that you were born
Lächelst du und segnest den Tag, an dem du geboren wurdest
Yes that's my dream
Ja, das ist mein Traum
My lovely dream of homeland
Mein schöner Traum von der Heimat
And tho' I thought a rover I could be
Und obwohl ich dachte, ich könnte ein Wanderer sein
'Tis soon I found I left my heart behind me
Fand ich bald heraus, dass ich mein Herz zurückgelassen habe
Within that lovely cottage by the Lee.
In jenem schönen Häuschen am Lee.





Авторы: Dick Farrelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.