Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely Leitrim
Liebliches Leitrim
Last
night
I
had
a
pleasant
dream
Letzte
Nacht
hatte
ich
einen
schönen
Traum,
I
woke
up
with
a
smile
Ich
wachte
auf
mit
einem
Lächeln,
meine
Liebste,
I
dreamt
that
I
was
Ich
träumte,
ich
wäre
Back
again
in
dear
wieder
zurück
im
lieben,
Old
Erin's
Isle
alten
Erin's
Isle.
I
thought
I
saw
Ich
dachte,
ich
sähe
Lough
Allen's
banks
in
Lough
Allens
Ufer
in
The
valleys'
down
below
den
Tälern
dort
unten,
It
was
my
lovely
Es
war
mein
liebliches
Leitrim
where
the
Leitrim,
wo
das
Shannon
water's
flow
Wasser
des
Shannon
fließt.
I
stood
enchanted
by
the
scene
of
Grandeur
and
delight
Ich
stand
verzaubert
von
der
Szene,
von
Pracht
und
Freude,
I
headed
off
for
Ich
machte
mich
auf
nach
Carrick
town
before
Carrick
Town,
bevor
The
dark
of
night
die
Nacht
hereinbrach.
I
passed
Sheemore
that
fairy
hill
Where
flowers
wildly
grow
Ich
kam
an
Sheemore
vorbei,
jenem
Feenhügel,
wo
Blumen
wild
wachsen,
And
I
saw
the
grave
of
Und
ich
sah
das
Grab
von
Shannon
water's
flow
Wasser
des
Shannon
fließt.
The
next
I
saw
was
Als
nächstes
sah
ich
Fenagh
Town
with
Fenagh
Town
mit
Her
ancient
abbey
walls
ihren
alten
Abteimauern,
Where
the
preaching
of
her
holy
Monks
re-echoes
through
her
halls
Wo
die
Predigten
ihrer
heiligen
Mönche
durch
ihre
Hallen
widerhallen.
I
stood
with
reverence
on
the
spot
Reluctant
for
to
go
Ich
stand
ehrfürchtig
an
diesem
Ort,
nur
ungern,
Liebling,
wollte
ich
gehen,
From
the
town
of
saints
and
sages
Where
the
Shannon
water's
flow
Von
der
Stadt
der
Heiligen
und
Weisen,
wo
das
Wasser
des
Shannon
fließt.
I've
travelled
far
Ich
bin
weit
gereist,
Through
these
great
durch
diese
großen
Lands
from
the
Länder,
vom
East
unto
the
west
Osten
bis
zum
Westen,
But
of
all
the
islands
Aber
von
all
den
Inseln,
I
have
seen
I
love
die
ich
gesehen
habe,
liebe
ich
My
own
the
best
meine
eigene
am
meisten.
Mind
if
ever
Glaub
mir,
wenn
ich
I
return
again
there's
one
jemals
zurückkehre,
gibt
es
einen
Place
I
will
go
Ort,
an
den
ich
gehen
werde,
It
will
be
to
lovely
Es
wird
das
liebliche
Leitrim
where
the
Leitrim
sein,
wo
das
Shannon
water's
flow
Wasser
des
Shannon
fließt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Fitzpatrick, L. Cunningham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.