Larry Harlow - El Diablo Viene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Larry Harlow - El Diablo Viene




El Diablo Viene
Дьявол Грядет
Al diablo me lo encontré
Я встретил дьявола,
Parado en una esquina
Стоящего на углу,
Al frente de un cabaré en el cual tocaba yo un día
Напротив кабаре, где я когда-то играл.
Como te conozco muy bien, en el violín eres formidable
Я тебя хорошо знаю, ты виртуоз на скрипке,
Tengo una apuesta para ti, que que de mucho te vale
У меня есть для тебя пари, которое, я знаю, тебе пригодится.
El diablo con su violín (el diablo
Дьявол со своей скрипкой (дьявол
Con su violín viene bien preparadito)
Со своей скрипкой пришел хорошо подготовленным)
El diablo con su violín (se formó
Дьявол со своей скрипкой (началась
La batalla, escucha bien lo que digo)
Битва, слушай внимательно, что я говорю)
El diablo con su violín (a inspirarse con su violín contra Luisito)
Дьявол со своей скрипкой (вдохновляется своей скрипкой против Луисито)
El diablo con su violín (el diablo
Дьявол со своей скрипкой дьявола
Tiene sabor, pero más tiene mi hermanito)
Есть вкус, но у моего братца его больше)
Me dijo yo también toco violín, y esas cuerdas encenderé
Он сказал мне: тоже играю на скрипке, и эти струны я зажгу
Con mi cadencia y mi sabor
Своей каденцией и своим вкусом,
Y que a ti te ganaré
И я знаю, что тебя я победю.
Pero si me ganas yo te daré mi violín de oro para tocar
Но если ты меня победишь, я дам тебе свою золотую скрипку для игры,
Pero si pierdes yo tendré tu espíritu en lo infernal
Но если проиграешь, я заберу твой дух в ад".
Resiné el arco del violín
Я натер канифолью смычок скрипки,
Le dije satán, llegó tu fin
Сказал сатане: "Пришел твой конец".
Salsa sabrosa de mi violín sonó
Сочная сальса моей скрипки зазвучала,
Y dejarlo que me acompañó
И позволила ему аккомпанировать мне.
Diablo qué bien te sabes bandear
Дьявол, как же хорошо ты умеешь импровизировать,
Pero soy estrella y tocar
Но я звезда, и я умею играть.
Luisito me llaman, el bravo del violín
Меня зовут Луисито, мастер скрипки,
Y te traigo la prueba, escuchame bien
И я тебе это докажу, слушай меня внимательно.
La batalla comenzó (el diablo encendido su violín se puso a tocar)
Битва началась (дьявол зажег свою скрипку и начал играть)
Luisito con el diablo se pajó (se creía que Luisito no le iba a ganar)
Луисито с дьяволом сразился (он думал, что Луисито не сможет его победить)
La batalla comenzó (tremenda pela se llevó, se tuvo que retirar)
Битва началась (дьявол получил страшную взбучку, ему пришлось отступить)
Luisito con el diablo se pajó (antes de
Луисито с дьяволом сразился (перед
Irse le puso el violín en las manos, escucha ya)
Тем как уйти, он вложил скрипку ему в руки, слушай же)
La batalla comenzó (Luisito le dijo yo soy estrella y tocar)
Битва началась (Луисито сказал ему: звезда, и я умею играть")
Luisito con el diablo se pajó (el bravo en
Луисито с дьяволом сразился (мастер
El violín soy yo, te tienes que rebajar)
Скрипки - это я, тебе придется признать поражение)
La batalla comenzó (no le faltaba nada, diablo mira para llorar)
Битва началась (дьяволу ничего не оставалось, как смотреть и плакать)
Luisito con el diablo se pajó (él vino contento, y muy triste se va)
Луисито с дьяволом сразился (он пришел довольным, а уходит очень грустным)
Puse mis dedos a caminar
Мои пальцы забегали по струнам,
Mi melodía lo puso a gozar
Моя мелодия заставила его наслаждаться,
Pensé "qué diablo más tonto" que tarde o temprano le iba a ganar
Я подумал: "Какой же глупый дьявол", что рано или поздно я его победю.
El diablo al darse cuenta que no me pudo vencer
Дьявол, поняв, что не может меня победить,
Me puso el violín en las manos, y decidió jamás volver
Вложил мне скрипку в руки и решил больше никогда не возвращаться.
Luisito al diablo le ganó
Луисито победил дьявола,
Violín de oro le quitó
Золотую скрипку у него забрал.
Luisito al diablo le ganó
Луисито победил дьявола,
Violín de oro le quitó
Золотую скрипку у него забрал.
Luisito al diablo le ganó (mucho éxito para Luisito)
Луисито победил дьявола (большой успех для Луисито)
Violín de oro le quitó (el diablo
Золотую скрипку у него забрал (тупой
Ceporro, en el cielo puso los gritos)
Дьявол, до небес кричал)
Luisito al diablo le ganó (en el violín Luisito lleva un saborcito)
Луисито победил дьявола игре Луисито на скрипке есть особый вкус)
Violín de oro le quitó (se lo pueden igualar, oye me lo digo)
Золотую скрипку у него забрал (могут ли сравниться с ним, вот что я скажу)
Luisito al diablo le ganó (Luisito al diablo le ganó)
Луисито победил дьявола (Луисито победил дьявола)
Violín de oro le quitó (el diablo
Золотую скрипку у него забрал (дьявол
Llegó contento, se fue llorando digo yo)
Пришел довольным, а ушел в слезах, говорю я).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.