Текст и перевод песни Orchestra Harlow - Guasasa (feat. Ismael Miranda)
Guasasa (feat. Ismael Miranda)
Гуасаса (при участии Исмаэля Миранды)
Ha
nacido
una
palabra
Родилось
слово
En
el
africa
lejana
В
далёкой
Африке
Roberto
fue
el
creador
de
este
refran
Роберто
создал
этот
рефрен
El
hombre
que
no
es
muy
fuerte
que
se
cae
y
no
se
para
Человек,
который
не
очень
силён,
падает
и
не
встаёт
Lleva
por
nombre
el
refran
Зовут
его
рефрен
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Lleva
por
nombre
el
refran
Зовут
его
рефрен
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Ha
nacido
una
palabra
Родилось
слово
En
el
africa
lejana
В
далёкой
Африке
Roberto
fue
el
creador
de
este
refran
Роберто
создал
этот
рефрен
El
hombre
que
no
es
muy
fuerte
que
se
cae
y
no
se
para
Человек,
который
не
очень
силён,
падает
и
не
встаёт
Lleva
por
nombre
el
refran
Зовут
его
рефрен
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Lleva
por
nombre
el
refran
Зовут
его
рефрен
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Que
como
es
que
se
llama
Как
его
зовут
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Hay
que
refran
caballero
Дорогой,
это
рефрен
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Hay
ya
lo
sabe
el
mundo
entero
И
уже
знает
весь
мир
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Hay
guasasasarasa
Гуасасараса
Pero
si
tu
te
caes
y
no
te
paras
te
llaman
Если
ты
упал
и
не
встал,
тебя
зовут
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Este
refran
es
del
africa
Этот
рефрен
пришел
из
Африки
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Que
tu
resbalas
por
aqui
te
caes
por
alla
guasasa
guasasa
Если
ты
поскользнёшься
здесь,
а
упадёшь
там
гуасаса
гуасаса
Ehhh
guasaseate
mulata
Гуасаса
мулаточка
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Cualquiera
resbala
y
cae
Любой
может
поскользнуться
и
упасть
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Hay
que
refran
caballero
Дорогой,
это
рефрен
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
El
que
se
cae
y
no
se
para
le
llaman
Того,
кто
упал
и
не
встал,
зовут
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Hay
guasaseate
mulata
Гуасаса
мулаточка
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Este
refran
me
arrebata
Этот
рефрен
сводит
меня
с
ума
Guasasa
guasasa
Гуасаса
гуасаса
Guasasa
sa
sa
sa
rasa
Гуасаса
са
са
са
раза
Guasasa
guasasa...
Гуасаса
гуасаса...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Miranda, Larry Harlow Kahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.