Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About This Love? (Extended Version)
Was ist mit dieser Liebe? (Erweiterte Version)
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
Girl,
please
don't
turn
your
back
on
me
Mädchen,
bitte
kehr
mir
nicht
den
Rücken
zu
What
about
our
promise
to
each
other
Was
ist
mit
unserem
Versprechen
aneinander
When
times
got
rough
we
would
not
leave?
Dass
wir
nicht
gehen
würden,
wenn
die
Zeiten
schwierig
werden?
It
seems
it
was
all
in
vain
Es
scheint,
es
war
alles
umsonst
Cause
now
all
I
have
is
pain
Denn
jetzt
habe
ich
nur
Schmerz
Thinking
why
I've
tried
so
hard
Ich
frage
mich,
warum
ich
mich
so
sehr
bemüht
habe
And
now
you
just
disregard
what
we
ever
had
Und
jetzt
ignorierst
du
einfach,
was
wir
jemals
hatten
What
about
my
kisses?
Was
ist
mit
meinen
Küssen?
Did
they
mean
anything
to
you?
Bedeuteten
sie
dir
irgendetwas?
What
about
those
long
nights
together?
Was
ist
mit
diesen
langen
Nächten
zusammen?
Did
you
just
had
nothing
else
to
do?
Hattest
du
einfach
nichts
Besseres
zu
tun?
It
seems
it
was
all
in
vain
Es
scheint,
es
war
alles
umsonst
Cause
now
all
I
have
is
pain
Denn
jetzt
habe
ich
nur
Schmerz
Thinking
why
I've
tried
so
hard
Ich
frage
mich,
warum
ich
mich
so
sehr
bemüht
habe
And
now
you
just
disregard
what
we
ever
had
Und
jetzt
ignorierst
du
einfach,
was
wir
jemals
hatten
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
What
about
this
(looo-
...)?
Was
ist
mit
dieser
(Liii-
...)?
What
about
this
(...
ooo-ooove)?
Was
ist
mit
dieser
(...
iii-iiebe)?
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
What
about
this
(looo-
...)?
Was
ist
mit
dieser
(Liii-
...)?
What
about
this
(...
ooo-ooove)?
Was
ist
mit
dieser
(...
iii-iiebe)?
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
Girl,
please
don't
turn
your
back
on
me
Mädchen,
bitte
kehr
mir
nicht
den
Rücken
zu
What
about
our
promise
to
each
other
Was
ist
mit
unserem
Versprechen
aneinander
When
times
got
round
we
would
not
leave?
Dass
wir
nicht
gehen
würden,
wenn
die
Zeiten
schwierig
werden?
It
seems
it
was
all
in
vain
Es
scheint,
es
war
alles
umsonst
Cause
now
all
I
have
is
pain
Denn
jetzt
habe
ich
nur
Schmerz
Thinking
I've
tried
so
hard
Denkend,
dass
ich
mich
so
sehr
bemüht
habe
And
now
you
just
disregard
what
we
ever
had
Und
jetzt
ignorierst
du
einfach,
was
wir
jemals
hatten
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
What
about
this
love?
Was
ist
mit
dieser
Liebe?
What
about
this
(looo-
...)?
Was
ist
mit
dieser
(Liii-
...)?
What
about
this
(...
ooo-ooove)?
Was
ist
mit
dieser
(...
iii-iiebe)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Heard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.