Текст и перевод песни Larry Hernandez - Amores Con Trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Con Trampa
Любовь с обманом
Tu
romántica
flor
de
provincia
Ты
– романтичный
цветок
из
провинции,
Yo
aprendiz
de
Playboy
y
don
juan
Я
– ученик
Плейбоя
и
Дон
Жуан.
Tu
aferrada
a
amarrarme
a
tu
vida
Ты
стремишься
привязать
меня
к
своей
жизни,
Yo
un
amante
de
la
libertad
Я
– عاشق
свободы.
Y
así
sin
quererlo
И
так,
сам
того
не
желая,
Te
fuiste
metiendo
Ты
проникла
Muy
dentro
de
mi
corazón
Глубоко
в
мое
сердце.
Pero
mil
enredos
Но
тысячи
сложностей
Están
destruyendo
Разрушают
La
mágia
de
nuestra
ilusión
Магию
нашей
мечты.
Tenemos
que
estar
unidos
Мы
должны
быть
вместе,
Luchando
por
nuestro
amor
Бороться
за
нашу
любовь,
Sabiendo
que
hay
un
destino
Зная,
что
есть
судьба
Y
un
mundo
para
los
dos.
И
целый
мир
для
нас
двоих.
Yo
quiero
un
amor
contigo
Я
хочу
любви
с
тобой,
Simbrado
en
el
alma
Посеянной
в
душе,
Que
llene
nuestros
sentidos
Которая
наполнит
наши
чувства
De
fe
y
esperanza
Верой
и
надеждой.
No
caben
celos
y
envididas
Нет
места
ревности
и
зависти,
Traiciones
y
desconfianzas.
Изменам
и
недоверию.
No
quiero
que
sea
lo
nuestro
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
Amores
Con
Trampa
Любовью
с
обманом.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No
quiero
Amores
Con
Trampa
Я
не
хочу
любви
с
обманом.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Nuestro
amor
surgió
del
alma.
Наша
любовь
родилась
из
души.
(Y
así
un
día,
nuestro
amor
floreció
en
el
campo)
(И
вот
однажды,
наша
любовь
расцвела
в
поле)
Y
así
sin
quererlo
И
так,
сам
того
не
желая,
Te
fuiste
metiendo
Ты
проникла
Muy
dentro
de
mi
corazón
Глубоко
в
мое
сердце.
Pero
mil
enredos
Но
тысячи
сложностей
Están
destruyendo
Разрушают
La
mágia
de
nuestra
ilusión
Магию
нашей
мечты.
Tenemos
que
estar
unidos
Мы
должны
быть
вместе,
Luchando
por
nuestro
amor
Бороться
за
нашу
любовь,
Sabiendo
que
hay
un
destino
Зная,
что
есть
судьба
Y
un
mundo
para
los
dos.
И
целый
мир
для
нас
двоих.
Yo
quiero
un
amor
contigo
Я
хочу
любви
с
тобой,
Simbrado
en
el
alma
Посеянной
в
душе,
Que
llene
nuestros
sentidos
Которая
наполнит
наши
чувства
De
fe
y
esperanza
Верой
и
надеждой.
No
caben
celos
y
envididas
Нет
места
ревности
и
зависти,
Traiciones
y
desconfianzas.
Изменам
и
недоверию.
No
quiero
que
sea
lo
nuestro
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
Amores
Con
Trampa
Любовью
с
обманом.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No
quiero
Amores
Con
Trampa
Я
не
хочу
любви
с
обманом.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Nuestro
amor
surgió
del
alma
Наша
любовь
родилась
из
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO CHAVEZ MORA, OCTAVIO LARA MONTIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.