Larry Hernández - Homenaje A Mi Compadre Tito - перевод текста песни на немецкий

Homenaje A Mi Compadre Tito - Larry Hernandezперевод на немецкий




Homenaje A Mi Compadre Tito
Hommage an meinen Kumpel Tito
(Este homenaje lo hago con mucho respeto
(Diese Hommage mache ich mit viel Respekt
Para toda su familia y todos sus fanáticos
Für seine ganze Familie und all seine Fans
De mi compadre TITO TORBELLINO)
Meines Kumpels TITO TORBELLINO)
Siempre fuiste bravo
Du warst immer mutig
Siempre de chiquillo
Schon als kleiner Junge
Lo miraban tus papas
Sahen es deine Eltern
Ese fiel Sonora
Dieses treue Sonora
Que siempre quisiste
Das du immer liebtest
Y adoraste por tu ma
Und für deine Mutter verehrtest
Y quien pensaría
Und wer hätte gedacht
Que era en Obregón
Dass es in Obregón sein würde
Donde te ibas a quedar...
Wo du bleiben würdest...
Pasaban los años
Die Jahre vergingen
Y un joven rebelde
Und ein rebellischer Junge
Buena gente crecía más
Ein guter Mensch, wuchs heran
Que borro la escuela
Der die Schule abbrach
Nunca te gustaba
Du mochtest sie nie
Y la quisiste dejar
Und wolltest sie verlassen
Y fue el acordeón
Und es war das Akkordeon
Ese un refugio
Diese eine Zuflucht
Y lo empezaste a explorar...
Und du begannst, es zu erforschen...
De Phoenix tu cuna
Phoenix, deine Wiege
Es Phoenix tu gente
Phoenix, deine Leute
Donde ya no vendrás
Wohin du nicht mehr kommen wirst
Haya están tus restos
Dort sind deine sterblichen Überreste
Y muchas memorias
Und viele Erinnerungen
Que siempre he de recordar
Die ich immer bewahren werde
Yo que fui tu amigo
Ich, der ich dein Freund war
Y juntos soñamos
Und gemeinsam träumten wir
Con la fama abrazar...
Den Ruhm zu umarmen...
(Y no te agüites Pitiyo
(Und mach dir keine Sorgen, Pitiyo
Que tu padre te cuida desde el cielo mijo
Dein Vater passt vom Himmel aus auf dich auf, mein Sohn
Y échele ganas compa Rigo
Und gib alles, Kumpel Rigo
Ay le va compa Blas
Da geht's lang, Kumpel Blas
Y puro Carácter Y Estilo compa Santos
Und reiner Charakter und Stil, Kumpel Santos
Fierro viejo)
Altes Eisen)
Yo no el motivo
Ich kenne den Grund nicht
Yo no las causas
Ich kenne die Ursachen nicht
Y creo que por ahí no va
Und ich glaube, darum geht es nicht
Triste todo un pueblo
Ein ganzes Volk ist traurig
Y más tu familia
Und mehr noch deine Familie
Tus amigos no verán
Deine Freunde werden nicht sehen
Cuando te enfiestabas
Wenn du gefeiert hast
Jalabas la Banda
Hast du die Band geholt
Te tocaban sin parar...
Sie spielten ohne Unterlass...
Dejaste a tus hijos
Du hast deine Kinder verlassen
Y muchos fanáticos
Und viele Fans
Que en su corazón estas
In deren Herzen du bist
Y tu un Torbellino
Und du, ein Wirbelwind
Arrasabas todo
Hast alles mitgerissen
Y empezabas a triunfar
Und begannst zu triumphieren
Siempre tus corridos
Immer deine Corridos
Y hermosas canciones
Und wunderschönen Lieder
Que en la historia quedaran...
Die in der Geschichte bleiben werden...
Tocaba la Banda
Die Band spielte
Como lo pediste
Wie du es verlangt hast
Mucha gente fue al lugar
Viele Leute kamen zum Ort
Un acordeón mudo
Ein stummes Akkordeon
Lo dejaste triste
Du hast es traurig zurückgelassen
Tus dedos no miraran
Deine Finger werden es nicht sehen
Descansa Tomas
Ruhe in Frieden, Tomas
Y ojala estos versos
Und hoffentlich diese Verse
Los escuches donde estas
Hörst du sie, wo du bist
Descanse compadre
Ruhe in Frieden, mein Freund
Y ojala estos versos
Und hoffentlich diese Verse
Los escuches donde estas...
Hörst du sie, wo du bist...





Авторы: Larry Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.