Текст и перевод песни Larry Hernández - No Me Hace Falta Nada
No Me Hace Falta Nada
Мне ничего не нужно
No
hace
falta
un
claro
de
luna,
no
hace
falta
un
rayo
de
sol
Мне
не
нужен
лунный
свет,
мне
не
нужен
солнечный
луч
Da
lo
mismo
otoño
que
invierno,
para
amarte
no
hay
ocasion
Осень
или
зима
- неважно,
для
моей
любви
нет
преград
No
hace
falta
sitio
ni
tiempo,
ni
prejuicios
ni
explicacion
Мне
не
нужно
ни
места,
ни
времени,
ни
предрассудков,
ни
объяснений
Ni
reclamos
ni
juramentos
que
detengan
al
corazon
Ни
упреков,
ни
клятв,
которые
могли
бы
остановить
мое
сердце
No
hace
falta
nada
tengo
en
tu
mirada
el
amor
Мне
ничего
не
нужно,
ведь
в
твоих
глазах
я
вижу
любовь
Eres
mi
aire,
mi
luna,
mi
eterna
fortuna
Ты
- мой
воздух,
моя
луна,
моя
вечная
удача
Tiempo,
cama,
luz
de
mi
alma
Время,
постель,
свет
моей
души
Tu
eres
mi
sueño,
mi
esquema,
mi
mejor
poema
Ты
- моя
мечта,
моя
схема,
моя
лучшая
поэма
Dia
tras
dia,
mi
fantasia
День
за
днем,
моя
фантазия
No
hace
falta
ley
ni
testigos,
no
hace
falta
nada
especial
Мне
не
нужны
ни
закон,
ни
свидетели,
ничего
особенного
Para
amarte
sobran
motivos
y
no
alcanzan
dos
vidas
mas
Чтобы
любить
тебя,
у
меня
есть
множество
причин,
и
мне
не
хватит
двух
жизней
No
hace
falta
sitio
ni
tiempo,
ni
prejuicios
ni
explicacion
Мне
не
нужно
ни
места,
ни
времени,
ни
предрассудков,
ни
объяснений
Ni
reclamos
ni
juramentos
que
detengan
al
corazon
Ни
упреков,
ни
клятв,
которые
могли
бы
остановить
мое
сердце
No
hace
falta
nada
tengo
en
tu
mirada
el
amor
Мне
ничего
не
нужно,
ведь
в
твоих
глазах
я
вижу
любовь
Tu
eres
mi
aire,
mi
luna,
mi
eterna
fortuna
Ты
- мой
воздух,
моя
луна,
моя
вечная
удача
Tiempo,
cama,
luz
de
mi
alma
Время,
постель,
свет
моей
души
Tu
eres
mi
sueño,
mi
esquema,
mi
mejor
poema
Ты
- моя
мечта,
моя
схема,
моя
лучшая
поэма
Dia
tras
dia,
mi
fantasia
День
за
днем,
моя
фантазия
(No
hace
falta
nada)
(Мне
ничего
не
нужно)
No
hace
falta
que
me
digas
que
me
amas
Не
нужно
говорить
мне,
что
ты
меня
любишь
(No
hace
falta
nada,
no
hace
falta
nada)
(Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Armando Larrinaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.