Текст и перевод песни Larry Hernandez - Ya Me Cansé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
a
pagar
te
voy
a
hacer
sufrir
Ты
заплатишь,
я
заставлю
тебя
страдать,
Como
me
isiste
daño
jugaste
conmigo
Как
ты
причинила
мне
боль,
играла
со
мной.
No
me
importara,
no
importara
Мне
будет
все
равно,
все
равно,
Que
malo
que
para
a
ti
sera
el
castigo
Каким
ужасным
для
тебя
будет
наказание.
No
acostumbra
a
la
misma
moneda
Не
привыкай
к
той
же
монете,
No
costumbro
yo
a
la
venganza
Я
не
привык
к
мести,
Te
dare
una
clase
a
tu
modo
Я
преподам
тебе
урок
по-твоему,
Alumnos
superan
a
su
maestra
Ученики
превосходят
своих
учителей.
Pero
ya
me
canse
Но
я
устал.
Reprobaba
todo
yo
contigo
Я
все
осуждал
в
тебе,
Me
portaba
yo
siempre
derecho
Я
всегда
вел
себя
правильно.
La
mujer
cuando
el
hombre
es
tranquilo
Женщина,
когда
мужчина
спокоен,
Abusa
y
agarra
otros
derechos
Злоупотребляет
и
берет
на
себя
другие
права.
Pero
ya
me
canse
Но
я
устал.
Te
hare
sufrir,
te
hare
pagar
Я
заставлю
тебя
страдать,
я
заставлю
тебя
заплатить,
Te
hare
llorar
te
hare
un
martirio
Я
заставлю
тебя
плакать,
я
устрою
тебе
мучение.
Ya
no
seras
mi
niña
mi
vida
mi
angel
Ты
больше
не
будешь
моей
девочкой,
моей
жизнью,
моим
ангелом,
Mi
amor
te
echare
al
olvido
Мою
любовь
я
предам
забвению,
Porque
no
aguanto
mas,
porque
no
aguanto
mas
Потому
что
я
больше
не
выношу,
потому
что
я
больше
не
выношу
Todos
tus
caprichos
Все
твои
капризы.
Que
malo
que
para
a
ti
sera
el
castigo
Каким
ужасным
для
тебя
будет
наказание.
No
acostumbra
a
la
misma
moneda
Не
привыкай
к
той
же
монете,
No
costumbro
yo
a
la
venganza
Я
не
привык
к
мести,
Te
dare
una
clase
a
tu
modo
Я
преподам
тебе
урок
по-твоему,
Alumnos
superan
a
su
maestra
Ученики
превосходят
своих
учителей.
Pero
ya
me
canse
Но
я
устал.
Reprobaba
todo
yo
contigo
Я
все
осуждал
в
тебе,
Me
portaba
yo
siempre
derecho
Я
всегда
вел
себя
правильно.
La
mujer
cuando
el
hombre
es
tranquilo
Женщина,
когда
мужчина
спокоен,
Abusa
y
agarra
otros
derechos
Злоупотребляет
и
берет
на
себя
другие
права.
Pero
ya
me
canse
Но
я
устал.
Te
hare
sufrir,
te
hare
pagar
Я
заставлю
тебя
страдать,
я
заставлю
тебя
заплатить,
Te
hare
llorar
te
hare
un
martirio
Я
заставлю
тебя
плакать,
я
устрою
тебе
мучение.
Ya
no
seras
mi
niña
mi
vida
mi
angel
Ты
больше
не
будешь
моей
девочкой,
моей
жизнью,
моим
ангелом,
Mi
amor
te
echare
al
olvido
Мою
любовь
я
предам
забвению,
Porque
no
aguanto
mas,
porque
no
aguanto
mas
Потому
что
я
больше
не
выношу,
потому
что
я
больше
не
выношу
Todos
tus
caprichos
Все
твои
капризы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Bribiesca, Larry Hernandez, Mário Castelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.