Текст и перевод песни Larry Hernández - No Me Queda Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Más
I Have Nothing Left (No Me Queda Más)
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
(No
me
queda
más)
Que
perderme
en
un
abismo
de
tristeza
y
lagrimas
But
to
lose
myself
in
an
abyss
of
sadness
and
tears
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
(No
me
queda
más)
Que
aguantar
bien
mi
derrota
y
brindarte
felicidad
But
to
endure
my
defeat
and
offer
you
happiness
No
me
queda
más
si
tu
recuerdo
hoy
sería
una
imposibilidad
I
have
nothing
left
if
remembering
you
today
would
be
impossible
Y
esto
que
no
era
amor,
lo
que
hoy
niegas
And
this,
which
wasn't
love,
what
you
deny
today
Lo
que
dices
que
nunca
pasó
What
you
say
never
happened
Es
el
mas
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Is
the
sweetest
memory
of
my
life
Yo
tenía
una
esperanza,
en
el
fondo
de
mi
alma
I
had
a
hope,
deep
down
in
my
soul
Que
un
día
te
quedaras
tú
conmigo
That
one
day
you
would
stay
with
me
Y
aun
guardaba
una
ilusión
que
alimentaba
el
corazón
And
I
still
held
an
illusion
that
fed
my
heart
Mi
corazón
que
tiene
que
verte
como
solo
amigos
My
heart
that
has
to
see
you
as
just
a
friend
Y
aunque
vivía
enamorado
y
totalmente
equivocado
And
even
though
I
lived
in
love
and
completely
mistaken
No
me
importa,
porque
esto
si
fue
amor
I
don't
care,
because
this
was
love
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
For
my
part,
the
most
beautiful,
the
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
fue
lo
más
bello
And
even
if
you
always
renounce
it,
for
me
it
was
the
most
beautiful
thing
Yo
tenía
una
esperanza,
en
el
fondo
de
mi
alma
I
had
a
hope,
deep
down
in
my
soul
Que
un
día
te
quedaras
tú
conmigo
That
one
day
you
would
stay
with
me
Y
aun
guardaba
una
ilusión
que
alimentaba
el
corazón
And
I
still
held
an
illusion
that
fed
my
heart
Mi
corazón
que
tiene
que
verte
como
solo
amigos
My
heart
that
has
to
see
you
as
just
a
friend
Y
aunque
vivía
enamorado
y
totalmente
equivocado
And
even
though
I
lived
in
love
and
completely
mistaken
No
me
importa,
porque
esto
si
fue
amor
I
don't
care,
because
this
was
love
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
For
my
part,
the
most
beautiful,
the
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
fue
lo
más
bello
And
even
if
you
always
renounce
it,
for
me
it
was
the
most
beautiful
thing
¡Fue
lo
más
bello!
It
was
the
most
beautiful
thing!
¡Fue
lo
más
bello!
It
was
the
most
beautiful
thing!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.