Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
all
yours
for
the
night
Я
весь
твой
на
ночь
Buckle
up
for
the
ride,
yeah
Пристегнитесь
для
поездки,
да
What
you
need
got
it
right
here
То,
что
вам
нужно,
есть
прямо
здесь
Simple
things
know
you
like
Простые
вещи
знают,
что
вам
нравятся
Casually,
call
you
mine
Случайно
назову
тебя
своей
Need
that
thing
in
your
life,
yeah
Нужна
эта
вещь
в
твоей
жизни,
да
Got
some
things
on
your
mind,
yeah
У
тебя
есть
кое-что
на
уме,
да
Go
on
and
tell
em'
to
me
(Давай,
скажи
мне)
Looking
like
something
I
see
on
the
big
screen
Похоже
на
то,
что
я
вижу
на
большом
экране
Make
a
nigga
wanna
dress
fresh,
drive
the
GT
Заставь
ниггера
одеться
посвежее,
поезжай
на
GT.
Pay
attention
when
she
speak
to
me
'cause
I
fuck
with
her
Обратите
внимание,
когда
она
говорит
со
мной,
потому
что
я
трахаюсь
с
ней
Maybe
we
should
go
and
have
lunch
sometime
'round
three
Может
быть,
нам
стоит
пойти
пообедать
где-то
в
три
часа
Walked
in
lookin'
so
good,
excuse
me
Зашел,
выглядишь
так
хорошо,
извини
меня.
Only
thing
on
my
mind
now,
is
you
and
me
Единственное,
что
сейчас
у
меня
на
уме,
это
ты
и
я.
We
do
it
big,
flights
overseas
(overseas)
Мы
делаем
это
по-крупному,
рейсы
за
границу
(за
границу)
I
got
you,
just
let
me
know
what
you
need
(what
you
need)
Я
понял
тебя,
просто
дай
мне
знать,
что
тебе
нужно
(что
тебе
нужно)
Smile
on
your
face
when
you
rock
with
me
(rock
with
me)
Улыбайся
на
своем
лице,
когда
ты
качаешься
со
мной
(качаешься
со
мной)
It
feels
so
good,
I
don't
wanna
leave
(wanna
leave)
Мне
так
хорошо,
я
не
хочу
уходить
(хочу
уходить)
I
keep
it
one
hunnid
'cause
I
care
about
you
(care
about
you)
Я
держу
это
на
сто
процентов,
потому
что
я
забочусь
о
тебе
(забочусь
о
тебе)
And
you
still
mean
a
whole
lot
to
me
И
ты
все
еще
много
значишь
для
меня.
I'm
all
yours
for
the
night
Я
весь
твой
на
ночь
Buckle
up
for
the
ride,
yeah
Пристегнитесь
для
поездки,
да
What
you
need
got
it
right
here
То,
что
вам
нужно,
есть
прямо
здесь
Simple
things
know
you
like
Простые
вещи
знают,
что
вам
нравятся
Casually,
call
you
mine
Случайно
назову
тебя
своей
Need
that
thing
in
your
life,
yeah
Нужна
эта
вещь
в
твоей
жизни,
да
Got
some
things
on
your
mind,
yeah
У
тебя
есть
кое-что
на
уме,
да
(C'mon)
go
on
and
tell
em'
to
me
(Давай)
продолжай
и
скажи
мне
It's
somethin'
'bout
your
smile
Это
что-то
о
твоей
улыбке
That
make
me
wanna
rock
with
you
Это
заставляет
меня
хотеть
качаться
с
тобой
And
we
can
go
right
now
И
мы
можем
идти
прямо
сейчас
You
know
I'm
tryna
to
rock
with
you
(numbers)
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
зажигать
с
тобой
(цифры)
Hold
on,
you
know
you
just
my
type
Подожди,
ты
знаешь,
что
ты
просто
мой
тип
That
little
blue
dress
hold
your
body
so
right
Это
маленькое
голубое
платье
держит
твое
тело
так
правильно
Seen
her
in
the
grocery
store,
had
to
play
it
smooth
Видел
ее
в
продуктовом
магазине,
пришлось
играть
гладко
Whispered
in
her
ear
like,
"Baby,
what
it
do?"
(Aye,
aye,
aye,
aye)
Прошептал
ей
на
ухо:
Детка,
что
она
делает?
(Да,
да,
да,
да)
Spot
with
a
view,
we
could
chill
for
a
few
Место
с
видом,
мы
могли
бы
расслабиться
на
несколько
Hop
in
the
pool,
play
something'
cool
Запрыгивай
в
бассейн,
играй
во
что-нибудь
классное
Living
like
this
'cause
I
paid
my
dues
Жить
так,
потому
что
я
заплатил
свои
взносы
Let's
go
somewhere
low-key,
I'm
tryna
know
you
(know
you)
Пойдем
куда-нибудь
сдержанно,
я
пытаюсь
узнать
тебя
(знаю
тебя)
Hop
in,
I'm
tryna
show
you
Запрыгивай,
я
постараюсь
показать
тебе
I
got
a
few
places
I
been
tryin'
to
go
to
У
меня
есть
несколько
мест,
куда
я
пытался
пойти
You
might
as
well
slide
Вы
могли
бы
также
скользить
Maybe
we
can
cruise
Может
быть,
мы
можем
отправиться
в
круиз
'Cause
damn,
I
ain't
never
met
a
girl
like
you
(aye,
aye,
aye,
aye-)
Потому
что,
черт
возьми,
я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты
(да,
да,
да,
да-)
I'm
all
yours
for
the
night
Я
весь
твой
на
ночь
Buckle
up
for
the
ride,
yeah
Пристегнитесь
для
поездки,
да
What
you
need
got
it
right
here
То,
что
вам
нужно,
есть
прямо
здесь
Simple
things
know
you
like
Простые
вещи
знают,
что
вам
нравятся
Casually,
call
you
mine
Случайно
назову
тебя
своей
Need
that
thing
in
your
life,
yeah
Нужна
эта
вещь
в
твоей
жизни,
да
Got
some
things
on
your
mind,
yeah
У
тебя
есть
кое-что
на
уме,
да
(C'mon)
go
on
and
tell
em'
to
me
(Давай)
продолжай
и
скажи
мне
It's
somethin'
'bout
your
smile
Это
что-то
о
твоей
улыбке
That
make
me
wanna
rock
with
you
Это
заставляет
меня
хотеть
качаться
с
тобой
(Go
on
and
tell
em'
to
me)
(Давай,
скажи
мне)
And
we
can
go
right
now
И
мы
можем
идти
прямо
сейчас
You
know
I'm
tryin
to
rock
with
you
(aye,
aye,
aye,
aye-,
numbers)
Вы
знаете,
я
пытаюсь
зажигать
с
вами
(да,
да,
да,
да,
числа)
Go
on
and
tell
em'
to
me
(Давай,
скажи
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry June, Larry Eugene Hendricks Iii, Todd Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.