Larry June feat. The Alchemist - Breakfast in Monaco - перевод текста песни на немецкий

Breakfast in Monaco - Larry June , The Alchemist перевод на немецкий




Breakfast in Monaco
Frühstück in Monaco
Man, sippin' this sparkling water and shit
Mann, nippe an diesem Sprudelwasser und so
Aye, what's happenin'?
Ay, was geht ab?
Numbers (aye, aye, aye, aye)
Zahlen (aye, aye, aye, aye)
Quick drive to bust a move
Schnelle Fahrt, um was zu reißen
She play the passenger (play the passenger)
Sie spielt die Passagierin (spielt die Passagierin)
Check my mail grab lunch, somethin' casual (numbers)
Check meine Mails, hol Mittag, was Lockeres (Zahlen)
Did the stainless Daytona with the three clocks
Holte die rostfreie Daytona mit drei Zifferblättern
Low key, all them people seen was a white drop
Unspektakulär, alle Leute sahen nur weißen Lack
Four G's for the sweatsuit, I might hit the Opera
Vier Riesen für den Jogger, vielleicht Opera-Besuch
Private diner, 1k a day for the private driver
Privatdinner, 1000 am Tag für den Privatchauffeur
So pristine, you will not see a flaw in my diamonds
So lupenrein, du findest keinen Fehler an meinen Diamanten
Birds chirpin', did the green juice
Vögel zwitschern, trank den grünen Saft
She did the iced coffee (good job)
Sie nahm den Eiskaffee (guter Job)
Quick play, sent a twenty-piece down to Milwaukee
Schneller Zug, schickte zwanzig Stück nach Milwaukee
Couple days in Napa just a rеason to go take the 'Rarri
Paar Tage in Napa nur Vorwand den Ferrari zu nehmen
Real P, shе put it in my hand before the engine started
Echtes P, sie gab's mir vor Motorstart in die Hand
Bottega wallet, real life, we not just rhyming, chances took
Bottega-Geldbörse, echtes Leben, wir reimen nicht nur, nutzten Chancen
Been through so much shit, I could write a book
Durch so viel Mist gegangen, könnte Buch schreiben
Still get a rush countin' up, it's never enough (man)
Spür noch Adrenalin beim Zählen, wird nie genug (Mann)
(Heated driveways and shit, ugh)
(Beheizte Auffahrten und so, ugh)
(Something slight), aye, aye, aye, aye
(Etwas Kleines), aye, aye, aye, aye
We been puttin' work in so long
Wir schuften schon so lange
Had to sacrifice a whole lot but now it's way better days
Musste viel opfern doch jetzt sind bessere Tage
Can't give up now yeah you gotta hold on
Kann nicht aufgeben, ja du musst durchhalten
Girl you coulda been my only one but you just have to chance
Mädchen du wärst meine Einzige doch du musstest deine Chance
I been on a mission
Ich war auf Mission
Strictly bag-getting, shit been hittin' different
Nur Taschengeld machen, Zeug trifft anders
Shootin' never missin', got it out the kitchen
Schieß nie vorbei, holt's aus der Küche
Niggas know I lived it
Kerl'n weiß ich lebte es
I'm cut from that cloth, nigga
Bin aus diesem Stoff geschnitten Alter
All I know is get it, aye, aye, aye
Alles was ich kenn: schaffen, aye, aye, aye
Escargot, I'm in Paris talkin' big numbers
Schnecken, bin in Paris rede große Summen
Sports band on the Chrono Patek, nigga
Sportarmband am Chrono Patek, Alter
Spend somethin', stressin' out
Geb was aus, stress dich nicht
Tryin' to save the world, but it's gettin' tough
Versuch Welt zu retten wird aber zäh
Told niggas 2019 a million ain't enough (a million ain't enough)
Sagte Kerl'n 2019 ne Million reicht nicht (reicht nicht)
You can come down now love, I'm pullin' up (I'm pullin' up)
Komm jetzt runter Schatz, ich fahr vor (fahr vor)
Sweatpants, pinky ring with the emerald cut (emerald cut)
Jogginghose, Kleiner Finger Ring mit Smaragdschliff (Smaragdschliff)
I hit the steam room, then I read a book (read a book)
Ich geh in Dampfraum, les dann Buch (Buch lesen)
Take a couple calls, then I'm back to juggin' (juggin')
Nehm paar Anrufe, dann back zum Dealn (Dealn)
I move how I move I know it can get wicked (it can get wicked)
Ich beweg mich wie ichs mach weiß kann brenzlig werden (kann brenzlig werden)
Quit trippin' off them
Hör auf dich aufzuregen
Nigga get yo' chicken
Alter hol dein Geld
(Nigga see I'm comin' back, know what I'm talkin' about)
(Alter seh ich komm zurück weiß wovon ich rede)
Hoppin' out Coupe Deville, feelin' like Goldie for real, aye
Steig aus Coupe Deville fühl mich wie ein Goldie echt ay
(And that's just somethin' slight baby)
(Und das nur Kleinigkeiten Baby)
I told niggas 2019 a million ain't enough, aye, aye, aye
Sagte Kerl'n 2019 ne Million reicht nicht ay, ay, ay
We been puttin' work in so long
Wir schuften schon so lange
Had to sacrifice a whole lot but now it's way better days
Musste viel opfern doch jetzt sind bessere Tage
Can't give up now yeah you gotta hold on
Kann nicht aufgeben ja du musst durchhalten
Girl you coulda been my only one but you just have to chance
Mädchen du wärst meine Einzige doch du musstest deine Chance
I been on a mission
Ich war auf Mission
Strictly bag-getting shit been hittin' different
Nur Taschengeld machen Zeug trifft anders
Shootin' never missin', got it out the kitchen
Schieß nie vorbei, holt's aus der Küche
Niggas know I lived it
Kerl'n weiß ich lebte es
I'm cut from that cloth, nigga
Bin aus diesem Stoff geschnitten Alter
All I know is get it
Alles was ich kenn: schaffen
Aye, aye, aye, aye
Aye, aye, aye, aye
Spaceships on the Blade and shit
Raumschiffe auf der Klinge und so
I'm cut from that cloth nigga
Bin aus diesem Stoff geschnitten Alter
All I know is get it, aye
Alles was ich kenn: schaffen ay
TFF, now
TFF jetzt
Aye, aye, aye, aye
Aye, aye, aye, aye





Авторы: Jacob Brian Dutton, Larry Eugene Hendricks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.