Tools of the Game (Interlude) (feat. Wallo267) -
Larry June
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tools of the Game (Interlude) (feat. Wallo267)
Инструменты игры (Интерлюдия) (при участии Wallo267)
Spaceships
on
the
Blade,
man
Корабли
на
лезвии,
понимаешь
I'm
talkin'
'bout,
man,
the
scene
was
unimaginable,
man
Я
говорю,
ээ,
сцена
была
невообразимой,
прямо
You
had
to
be
there
to
see
this
shit
to
understand
it
to
truly
believe
it,
man
Ты
должна
была
там
быть,
чтоб
понять
это,
поверить
по-настоящему
But,
uh,
we
gon'
do
our
best
Но,
ээ,
мы
сделаем
всё
возможное
To
try
to,
uh,
decorate
your-,
your
mind
Попытаемся,
мм,
украсить
твой-,
твой
разум
With
some
extraordinary
shit,
man
Чем-то
невероятным,
слушай
It
was
like,
uh,
Miss
America
mixed
with
the-,
the
Olympics
Это
было
словно,
ээ,
"Мисс
Америка"
слилась
с
Олимпиадой
It
was
trackstars
everywhere
Бегуны
повсюду
I'm
talkin'
'bout
gold
medalists
Я
говорю
про
золотых
медалистов
You
just
had
to
see
the
spaceships,
man
Ты
просто
должна
была
видеть
эти
корабли,
ну
At
one
moment
I
thought
I
was
in
Mars
somewhere,
I
didn't-
В
какой-то
момент
я
думал,
что
на
Марсе,
я
не-
I
thought
I
was
in
outer
space
Думал,
что
в
открытом
космосе
I
didn't
even
know
where
I
was
at
Я
даже
не
понимал,
где
нахожусь
It
just
was
like
out
of
no
where,
man
Это
возникло
из
ниоткуда,
понимаешь
He
got
up
out
of
a
spaceship,
man,
and
it
was
just
like
Он
вышел
из
корабля,
и
это
было
прямо
He
had
his
wrist
decorated
in
a,
in
a
manner
like
Его
запястье
было
украшено
так,
You
probably
never
witnessed
before
Как
ты,
наверное,
никогда
не
видела
I'm
talkin'
'bout
it-,
it
was
unimaginable,
man
Я
говорю,
это
было
невообразимо,
правда
I'm
just
telling
you,
man,
and
a-
Просто
поверь
мне,
и
э-
When
he
got
up,
man,
you
know
Когда
он
поднялся,
ну,
ты
знаешь
He
got
up
out
of
that
machinery
and
it
was
like
Он
выбрался
из
этой
машины,
и
все
All
the
trackstars
just
like
Бегуны
просто
They
was
all
over
him,
man
Они
всё
были
на
нём,
ну
I'm
talkin'
'bout,
man,
it
was
like
he
was
the
last
nigga
on
Earth
Я
говорю,
будто
он
последний
мужик
на
Земле
Aw,
man,
they
gon'
be
talkin'
'bout
this
for
years,
man
О
да,
об
этом
будут
говорить
годами,
честно
Ladies
and
gentlemen,
I'd
like
to
welcome
y'all
Дамы
и
господа,
разрешите
представить
вам
Spaceships
on
the
Blade
Корабли
на
лезвии
(Blade,
blade,
blade,
blade...)
(Лезвие,
лезвие,
лезвие,
лезвие...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Eugene Hendricks Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.