Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
what's
happenin'?
Hey,
was
geht?
Bouncin'
out
them
motherfuckin'
foreigns
and
shit
Spring
aus
diesen
verdammten
Ausländerkarren
und
so
Bitch,
you
see
this
motherfuckin'
juice?
Schatz,
siehst
du
diesen
verdammten
Saft?
Bust
down
Bitch,
I'm
might
write
a
motherfuckin'
Pimp
Watch,
ich
schreib
vielleicht
ein
verdammtes
Smoothie
book
or
somethin',
man
Smoothie-Buch
oder
so,
Mann
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Sell
the
shit
for
$30,
nigga
Verkauf
das
Zeug
für
30$,Nigga
Period,
nigga
Punkt
aus,
Nigga
And
I'm
gon'
do
numbers
Und
ich
mach
Umsatz
It's
way
too
much
money
to
just
be
chillin'
and
shit
Zu
viel
Geld
um
nur
rumzuhängen
I
met
baby
at
Jon
& Vinny's
and
let
her
ride
in
the
6
Traf
sie
bei
Jon
& Vinny's,
ließ
sie
im
6er
fahren
I
got
a
couple
president
childs
I'm
timin'
like
this
Hab
ein
paar
President-Kinder,
ich
timo
sie
so
I
might
step
out
tonight,
just
to
crack
some
thick
Vielleicht
geh
ich
heut
raus,
um
dicke
Kurven
aufzureißen
The
first
night
I
never
hit
'cause
I
got
morals
and
shit
Die
erste
Nacht
nie
angefasst,
hab
Moral
und
so
I'm
in
the
house
playin'
Prince,
essential
oils
and
shit
Zuhause
hör
ich
Prince,
ätherische
Öle
und
so
Take
the
whip
to
the
shop,
check
the
coils
and
shit
Bring
den
Wagen
in
die
Werkstatt,
check
die
Spulen
I
done
checked
five
hundred,
you
just
boiled
a...
Hab
fünfhundert
gecheckt,
du
hast
nur
ne
Ladung
aufgekocht...
Let's
hit
Florida,
bitch
Lass
uns
Florida
treffen,
Schatz
Ooh,
excuse
my
French
Ooh,
entschuldige
meine
Sprache
I
know
you
from
overseas,
they
don't
be
talkin'
like
this
Ich
weiß,
du
kommst
von
Übersee,
die
reden
nicht
so
Your
lil'
bro
a
big
fan,
here
go
some
hoodies
for
him
Dein
kleiner
Bruder
ist
Fan
groß,
hier
ein
paar
Hoodies
She
came
way
from
Australia
to
fuck
with
a
pimp
Sie
kam
aus
Australien
für
einen
Zuhälter
That
was
some
random
ass
shit,
but
I
loved
the
experience
Das
war
komplett
random,
aber
ich
liebte
das
Erlebnis
She
was
like
a
top
model
Sie
war
wie
ein
Topmodel
Hell
yeah,
I
was
curious
Verdammt
ja,
ich
war
neugierig
I'm
not
a
superstar,
baby,
but
my
ice
cost
a
ticket
Kein
Superstar,
Baby,
aber
mein
Eis
kostet
'n
Ticket
Copped
a
low-key
loft
'til
the
house
get
finished
Holt'
ein
unauffälliges
Loft
bis
Haus
fertig
What's
happenin'?
Was
geht?
I'm
ridin',
I'm
smokin',
but
keep
it
on
me
Ich
fahr,
ich
rauch,
aber
behalt's
bei
mir
Baloney,
you
ain't
the
homie
Schwindler,
du
bist
nicht
der
Homie
Big
deeds
on
me
Große
Taten
an
mir
24
Carats,
Kobe
24
Karat,
Kobe
And
it's
loaded
Und
es
ist
geladen
I'm
focused
Ich
bin
fokussiert
I'm
big,
homie
Ich
bin
groß,
Homie
Smokin'
kush
in
Elkos
Rauch'
Kush
in
Elkos
Sellin'
elbows,
everything
goes
Verkauf'
Ellbogen,
alles
geht
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Ayy,
lately
I've
been
feelin'
like
I
gotta
get
it
Hey,
in
letzter
Zeit
fühl
ich's,
ich
muss
es
holen
I
drop
hella
cash,
nigga,
your
shit
rented
Ich
lass
viel
Cash
fallen,
Nigga,
dein
Zeug
gemietet
I
walk
in
the
Benz,
they
runnin'
my
credit
Ich
steig
in
den
Benz,
sie
prüfen
meine
Bonität
Approved
for
everything,
I'm
swipin'
my
debit
Alles
genehmigt,
ich
zieh
meine
Debitkarte
I'm
ridin'
my
bike,
my
Glock
got
a
light
Fahr
mein
Rad,
meine
Glock
hat
'nen
Laser
If
I'm
bringin'
you
over,
then
I'm
fuckin'
tonight
Wenn
ich
dich
rüberhol,
dann
fick
ich
heut
Nacht
I'm
ridin'
and
swervin',
Uber
suburban
Ich
fahr
und
schwenk,
Uber
im
Suburban
That's
not
a
Birkin
Das
ist
kein
Birkin
Baby,
you
perkin'
Baby,
du
gaffst
My
bitches
be
workin',
your
bitches
hurtin'
Meine
Frauen
arbeiten,
deine
Frauen
leiden
I'm
in
Hawaii,
chillin'
and
surfin'
In
Hawaii,
chillen
und
surfen
Bitch,
why
you
playin'?
Schatz,
was
spielst
du
für'n
Spiel?
Fuck
is
you
sayin'?
Was
sagst
du
da?
We
out
in
Reno,
a
date
at
the
Sands
Wir
sind
in
Reno,
ein
Date
beim
Sands
Money
and
grams,
grams
in
my
hand
Geld
und
Gramm,
Gramm
in
meiner
Hand
Hit
up
my
gram,
she
got
that
syrup
for
sale
Schrieb
meiner
Oma,
sie
hat
Sirup
zu
verkaufen
I'm
perkin'
like
hell,
that's
the
Henny
and
weed
Ich
bin
voll
drauf,
das
ist
der
Henny
und
Weed
Fuck
it,
in
my
system
with
a
Glock
17
Scheiß
drauf,
in
meinem
System
mit
'ner
Glock
17
What's
happenin'?
Was
geht?
I'm
ridin',
I'm
smokin',
but
keep
it
on
me
Ich
fahr,
ich
rauch,
aber
behalt's
bei
mir
Baloney,
you
ain't
the
homie
Schwindler,
du
bist
nicht
der
Homie
Big
deeds
on
me
Große
Taten
an
mir
24
Carats,
Kobe
24
Karat,
Kobe
And
it's
loaded
Und
es
ist
geladen
I'm
focused
Ich
bin
fokussiert
I'm
big
homie
Ich
bin
groß
Homie
Smokin'
kush
in
Elkos
Rauch'
Kush
in
Elkos
Sellin'
elbows,
everything
goes
Verkauf'
Ellbogen,
alles
geht
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Stewart Fischer, Larry Hendricks Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.