Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Day, Pt. 2
Ein weiterer Tag, Pt. 2
Shit,
I
might
have
to
bring
the
Vette
back
out
Scheiße,
muss
wohl
den
Vette
wieder
rausholen
Orange
seats
and
shit
Orange
Sitze
und
so
Take
the
scenic
route
Nimm
die
malerische
Route
Top
off
and
shit
Dach
ab
und
so
Take
you
down
memory
lane
though
Nehm
dich
mit
auf
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
(Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
(Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Parked
the
rental
in
the
garage,
find
me
a
tuck
Mietwagen
in
der
Garage
geparkt,
such
mir
'n
Versteck
Prayin'
for
change,
in
the
kitchen
baggin'
it
up
(bagging
it
up)
Bet
für
Veränderung,
in
der
Küche
drück
ich
Tüten
voll
(pack
sie)
She
hittin'
the
blade,
I'm
pickin'
it
up
Sie
hittt
den
Herd,
ich
mach
den
Abhol
My
heart
was
cold,
my
mind
was
stuck
(damn,
fuck)
Mein
Herz
kalt,
mein
Geist
gefangen
(verdammt,
fuck)
Another
day
in
it
could
have
been
my
last
(been
my
last)
Ein
weiterer
Tag
in
der
Szene,
hätt
mein
letzter
sein
können
(letzter
sein)
Made
a
lot
of
money,
but
I
blew
through
it
fast
(aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Macht
viel
Kohle,
aber
verballert
zu
schnell
(aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
I
lost
a
lot
of
friends
and
it
hurt
me
bad
(hurt
me
bad)
Viel
Kumpels
verloren,
das
tat
weh
(tat
weh)
Sometimes
I
wonder
how
I
still
spit
on
these
tracks,
damn
(aye)
Manchmal
frag
ich
mich,
wie
ich
noch
rappe
Man
(damn)
Mann
(verdammt)
Another
day
in
the
city
(man,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Ein
weiterer
Tag
in
der
Stadt
(Mann,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Another
day
in
the
city
(damn)
Ein
weiterer
Tag
in
der
Stadt
(verdammt)
Another
day,
another
day
(man)
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Tag
(Mann)
Another
day
in
the
city
Ein
weiterer
Tag
in
der
Stadt
Another
day,
another
day
(aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Tag
(aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Another
day
in
the
kitchen,
can't
be
waitin'
on
a
nigga
Ein
weiterer
Tag
in
der
Küche,
kann
nicht
auf
einen
Bruder
warten
All
the
things
we
was
riskin'
made
my
vision
way
bigger
All
das
Riskante
hat
meinen
Horizont
erweitert
Rock
with
modified
glizzies,
I
emerged
from
the
trenches
Handhab
modifizierte
Schießeisen,
kam
raus
aus
dem
Dreck
Man,
I
kept
hearin'
somethin',
it
was
birds
in
the
kitchen
(damn,
numbers)
Mann,
ich
hörte
ständig
was,
waren
Vögel
in
der
Küche
(verdammt,
Nummern)
Thinking
'bout
T
Wood,
another
night
on
the
road
(aye,
aye,
aye,
aye)
Denk'
an
T
Wood,
eine
weitere
Nacht
unterwegs
(aye,
aye,
aye,
aye)
Pray
to
God
I
make
it
safe
with
these
motherfuckin'
bowls
(motherfucking
bowls)
Bet,
dass
ich
sicher
ankomm
mit
den
verfluchten
Schüsseln
(Schüsseln)
Trickin'
on
a
bitch,
nigga,
playin'
with
your
nose
(playing
with
your
nose)
Gibst
Kohle
für
Teffen
aus,
Bruder,
spielst
mit
deiner
Nase
(Nasenarbeit)
Man,
I
made
it
out
smooth,
not
a
stain
on
my
clothes
Mann,
ich
bin
sauber
raus,
kein
Fleck
an
meinem
Zeug
She
was
at
a
outcall,
hit
the
safe
for
a
40
(yeah)
Sie
war
auf
Abruf,
griff
in
den
Safe
für
'ne
Vierziger
(ja)
Told
her
take
everything,
but
she
can
leave
the
nigga
Rollie
Sagt
ihr,
sie
nimmt
alles,
kann
den
Billig-Rolex
lassen
Man,
we
lived
a
wild
life,
I
know
niggas
that
done
folded
Mann,
wir
lebten
krass,
kenne
Brüder
die
umkippten
I
been
rockin'
by
myself,
how
you
gon'
say
I
owe
you?
Wow
(wow)
Ich
hab
solo
weitergemacht,
wieso
sagst
du
was
schuldig?
Wow
(wow)
Man
(damn)
Mann
(verdammt)
Another
day
in
the
city
(man,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Ein
weiterer
Tag
in
der
Stadt
(Mann,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Another
day
in
the
city
(man)
Ein
weiterer
Tag
in
der
Stadt
(Mann)
Another
day,
another
day
(man,
aye)
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Tag
(Mann,
aye)
Another
day
in
the
city
Ein
weiterer
Tag
in
der
Stadt
Another
day,
another
day
(yeah,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Tag
(ja,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Fitzgerald Rucker, Ehll Evans, Larry June
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.