Larry June - Another Day, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Another Day, Pt. 2 - Larry Juneперевод на немецкий




Another Day, Pt. 2
Ein weiterer Tag, Pt. 2
Riding
Unterwegs
Shit, I might have to bring the Vette back out
Scheiße, muss wohl den Vette wieder rausholen
Orange seats and shit
Orange Sitze und so
Take the scenic route
Nimm die malerische Route
Yeah
Ja
Top off and shit
Dach ab und so
Take you down memory lane though
Nehm dich mit auf eine Reise in die Vergangenheit
(Aye, aye, aye, aye, aye, aye)
(Aye, aye, aye, aye, aye, aye)
Parked the rental in the garage, find me a tuck
Mietwagen in der Garage geparkt, such mir 'n Versteck
Prayin' for change, in the kitchen baggin' it up (bagging it up)
Bet für Veränderung, in der Küche drück ich Tüten voll (pack sie)
She hittin' the blade, I'm pickin' it up
Sie hittt den Herd, ich mach den Abhol
My heart was cold, my mind was stuck (damn, fuck)
Mein Herz kalt, mein Geist gefangen (verdammt, fuck)
Another day in it could have been my last (been my last)
Ein weiterer Tag in der Szene, hätt mein letzter sein können (letzter sein)
Made a lot of money, but I blew through it fast (aye, aye, aye, aye, aye, aye)
Macht viel Kohle, aber verballert zu schnell (aye, aye, aye, aye, aye, aye)
I lost a lot of friends and it hurt me bad (hurt me bad)
Viel Kumpels verloren, das tat weh (tat weh)
Sometimes I wonder how I still spit on these tracks, damn (aye)
Manchmal frag ich mich, wie ich noch rappe
Man (damn)
Mann (verdammt)
Another day in the city (man, aye, aye, aye, aye, aye, aye)
Ein weiterer Tag in der Stadt (Mann, aye, aye, aye, aye, aye, aye)
Another day in the city (damn)
Ein weiterer Tag in der Stadt (verdammt)
Another day, another day (man)
Ein weiterer Tag, ein weiterer Tag (Mann)
Another day in the city
Ein weiterer Tag in der Stadt
Another day, another day (aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye)
Ein weiterer Tag, ein weiterer Tag (aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye)
Another day in the kitchen, can't be waitin' on a nigga
Ein weiterer Tag in der Küche, kann nicht auf einen Bruder warten
All the things we was riskin' made my vision way bigger
All das Riskante hat meinen Horizont erweitert
Rock with modified glizzies, I emerged from the trenches
Handhab modifizierte Schießeisen, kam raus aus dem Dreck
Man, I kept hearin' somethin', it was birds in the kitchen (damn, numbers)
Mann, ich hörte ständig was, waren Vögel in der Küche (verdammt, Nummern)
Thinking 'bout T Wood, another night on the road (aye, aye, aye, aye)
Denk' an T Wood, eine weitere Nacht unterwegs (aye, aye, aye, aye)
Pray to God I make it safe with these motherfuckin' bowls (motherfucking bowls)
Bet, dass ich sicher ankomm mit den verfluchten Schüsseln (Schüsseln)
Trickin' on a bitch, nigga, playin' with your nose (playing with your nose)
Gibst Kohle für Teffen aus, Bruder, spielst mit deiner Nase (Nasenarbeit)
Man, I made it out smooth, not a stain on my clothes
Mann, ich bin sauber raus, kein Fleck an meinem Zeug
She was at a outcall, hit the safe for a 40 (yeah)
Sie war auf Abruf, griff in den Safe für 'ne Vierziger (ja)
Told her take everything, but she can leave the nigga Rollie
Sagt ihr, sie nimmt alles, kann den Billig-Rolex lassen
Man, we lived a wild life, I know niggas that done folded
Mann, wir lebten krass, kenne Brüder die umkippten
I been rockin' by myself, how you gon' say I owe you? Wow (wow)
Ich hab solo weitergemacht, wieso sagst du was schuldig? Wow (wow)
Man (damn)
Mann (verdammt)
Another day in the city (man, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye)
Ein weiterer Tag in der Stadt (Mann, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye)
Another day in the city (man)
Ein weiterer Tag in der Stadt (Mann)
Another day, another day (man, aye)
Ein weiterer Tag, ein weiterer Tag (Mann, aye)
Another day in the city
Ein weiterer Tag in der Stadt
Another day, another day (yeah, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye)
Ein weiterer Tag, ein weiterer Tag (ja, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye)





Авторы: Marcus Fitzgerald Rucker, Ehll Evans, Larry June


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.