Larry June - Appreciate it All - перевод текста песни на немецкий

Appreciate it All - Larry Juneперевод на немецкий




Appreciate it All
Alles schätzen
You know this game get tricky
Du weißt, dieses Spiel wird knifflig
Gotta stay on your toes
Musst auf Zack bleiben
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
(Run it back, Turbo)
(Spiel es zurück, Turbo)
(Ayy-ayy-ayy-ayy-ayy-ayy-ayy-ayy)
(Ayy-ayy-ayy-ayy-ayy-ayy-ayy-ayy)
You see the end results, I really thugged for it
Siehst das Ergebnis, dafür hab ich gekämpft
Them nights on the interstate, made my heart colder
Diese Nächte auf dem Highway, machten mein Herz kälter
State troopers, two Rugers and a bag on me (and a bag on me)
State Troopers, zwei Rugers und 'ne Tüte bei mir (und 'ne Tüte bei mir)
Homie wrapped that shit wrong, left the bag open (yeah)
Kumpel verpackte das falsch, ließ die Tüte offen (ja)
Had me feeling like, "Goddamn, this game bogus" (game bogus)
Ließ mich denken, "Verdammt, dieses Spiel ist fake" (Spiel fake)
The shit we did to push around in a Range Rover (for real)
Was wir taten für 'n Range Rover (echt jetzt)
19, bought the S5 off the lot (that Benz)
Mit 19, den S5 direkt vom Händler (der Benz)
Anybody knew me back then, see the growth (see the growth)
Wer mich damals kannte, sieht das Wachstum (sieht das Wachstum)
Been knew I had to break the cycle, when I had my son
Wusste immer, ich muss den Kreislauf brechen, als mein Sohn kam
Been knew I had to cop the 'Rari, had to run it up (for real)
Wusste immer, ich muss den 'Rari holen, musste hochkommen (echt jetzt)
Nothing was handed to mе, had to get it out the box
Nichts wurde mir geschenkt, musste es aus dem Nichts holen
Learned a lot from my mom, learned a lot from my pops (for real)
Viel von meiner Mom gelernt, viel von meinem Dad (echt jetzt)
Moms taught me how to love, pops taught me never stop
Mom lehrte mich Liebe, Dad lehrte mich niemals aufzugeben
Ride my bike down the biggest block, my OG's pushin', uh
Fahr mein Rad den größten Block runter, mein OG pusht, uh
Careful with my words 'cause I know them people really watching
Vorsicht mit Worten, denn ich weiß, sie beobachten wirklich
On a island with my newest work, playin' Frank Sinatra
Auf 'ner Insel mit meiner neuen Arbeit, hör Frank Sinatra
Learned a lot from the streets, got ill, had to eat
Viel von der Straße gelernt, wurde hart, musste essen
Got turned out to the game around 17
Kam mit 17 ins Spiel rein
Now we cop real estate, pass it down to the seed
Jetzt kaufen wir Immobilien, geben's an die Kinder weiter
The only person I depend on, nigga, me
Der Einzige, auf den ich zähle, bin ich, Schatz
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
I know sometimes it get hard
Ich weiß, manchmal wird's hart
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Couldn't tell you it was perfect
Könnt dir nicht sagen, dass es perfekt war
But the game's been good to me, good to me (numbers)
Aber das Spiel war gut zu mir, gut zu mir (Zahlen)
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
I know sometimes it get hard
Ich weiß, manchmal wird's hart
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Couldn't tell you it was perfect
Könnt dir nicht sagen, dass es perfekt war
But the game's been good to me, good to me
Aber das Spiel war gut zu mir, gut zu mir
You know this game get tricky
Du weißt, dieses Spiel wird knifflig
Gotta stay on your toes
Musst auf Zack bleiben
Stay focused, my nigga, don't be chasin' these hoes
Bleib fokussiert, meine Liebe, renn nicht diesen Schlampen hinterher
Uh (ayy-ayy-ayy-ayy-ayy-ayy)
Uh (ayy-ayy-ayy-ayy-ayy-ayy)
How the fuck you gon' hate on me?
Wie zum Teufel kannst du mich haten?
I showed niggas better ways
Ich zeigte Homies bessere Wege
Showed niggas how to make it out the game
Zeigte Homies, wie man aus dem Spiel rauskommt
You know, money come and go
Weißt du, Geld kommt und geht
But knowledge, nigga, gon' remain
Aber Wissen, Schatz, bleibt erhalten
Seen so much shit comin' up, I don't sleep the same
Hab so viel Scheiß erlebt, kann nicht gleich schlafen
Fuck is pain? (Shit)
Was ist Schmerz? (Scheiße)
We eat that, we got a lot to gain
Wir verschlingen den, haben viel zu gewinnen
Another level, I take trips and spend 50K
Nächste Stufe, mache Trips und geb 50K aus
Make it back, double up, toss it in the safe
Mach's zurück, verdoppeln, ab in den Safe
Assets, use a portion for some real estate
Vermögenswerte, nutz Teil für Immobilien
Touchdown, I'm in Houston, two Escalades
Touchdown in Houston, zwei Escalades
Seven-thousand-dollar backpacks and Louis shades
Siebentausend-Dollar-Rucksäcke und Louis-Shades
With this pretty brown thing sippin' lemonade
Mit diesem braunen Mädel, das Limo schlürft
Smile so pretty, almost made a real nigga stay
Lächeln so süß, hätt' nen echten Kerl fast gebunden
New day, 'nother flight, talkin' 50K a night
Neuer Tag, nächster Flug, rede über 50K pro Nacht
Got it from the sacrifices, every day we rolled the dice
Hab's durch Opfer, jeden Tag warfen wir die Würfel
Went hard, paid the price, she doubted me, I did it twice
Ging hart, zahlte den Preis, sie zweifelte, ich machte's zweimal
Heard you niggas talkin' down, fuck a text, it's on sight
Hörte euch Reden drücken, kein Text, es knallt sofort
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
I know sometimes it get hard
Ich weiß, manchmal wird's hart
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Couldn't tell you it was perfect
Könnt dir nicht sagen, dass es perfekt war
But the game's been good to me, good to me (numbers)
Aber das Spiel war gut zu mir, gut zu mir (Zahlen)
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
I know sometimes it get hard
Ich weiß, manchmal wird's hart
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Couldn't tell you it was perfect
Könnt dir nicht sagen, dass es perfekt war
But the game's been good to me, good to me
Aber das Spiel war gut zu mir, gut zu mich
You know this game get tricky
Du weißt, dieses Spiel wird knifflig
Gotta stay on your toes
Musst auf Zack bleiben
Stay focused, my nigga, don't be chasin' these hoes
Bleib fokussiert, meine Liebe, renn nicht diesen Schlampen hinterher
We gotta normalize seein' our people do better, know I mean? (Uh)
Wir müssen normalisieren, dass unsere Leute es schaffen, weißt du? (Uh)
Follow on through
Folge durch
You know this game get tricky
Du weißt, dieses Spiel wird knifflig
Gotta stay on your toes
Musst auf Zack bleiben
Stay focused, my nigga, don't be chasin' these hoes
Bleib fokussiert, meine Liebe, renn nicht diesen Schlampen hinterher
Being a man of your word
Als Mann zu deinem Wort stehen
Shit, 'cause ain't nobody perfect, nigga
Scheiße, denn niemand ist perfekt, Schatz
Still learnin' myself too, man
Lerne auch selbst noch, Mann





Авторы: Larry June, Chandler Durham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.