Larry June - Dear, John - перевод текста песни на русский

Dear, John - Larry Juneперевод на русский




Damn
Проклятие
You know how it be, B
Ты знаешь, как это бывает, Б.
You know
Ты знаешь
I got hit with the "Dear John" letter, yeah
Я получил письмо "Дорогой Джон", да
But she was a go, I can't even lie, though
Но она была в ходу, я даже не могу лгать, хотя
Everything was cool, the money was clockin'
Все было круто, деньги шли
Put the bitch in a Benz in Balenciagas
Посади суку в "Бенц" в Баленсиагасе.
Never knew she a blower, she was A1 snow
Никогда не знал, что она воздуходувка, она была снегом A1
Lil' thick white bitch, can't lie, she go
Маленькая толстая белая сука, не может лгать, она идет.
We was runnin' it up, livin' the dream
Мы бежали, жили мечтой
She had a good ass trick, he bought her everything
У нее был хороший трюк с задницей, он купил ей все
Bags and all, Louis Vuitton
Сумки и все такое, Louis Vuitton
But I wasn't 'round so she fagged off
Но меня не было рядом, поэтому она устала
For a P that had more time than me
Для P, у которого было больше времени, чем у меня
I only had a few days in the month to see her
У меня было всего несколько дней в месяце, чтобы увидеть ее
I was doin' shows, Rolling Loud
Я делал шоу, Rolling Loud
Every time the bitch hit, it made me proud
Каждый раз, когда эта сука бьет, я горжусь этим.
I'm on my way, two more hours
Я в пути, еще два часа
Let's go eat and fuck off thousands
Пойдем есть и трахаться тысячи
You like hibachi, I ordered the lobster
Тебе нравится хибачи, я заказал лобстера
A bottle of champagne, we do it like mobsters
Бутылка шампанского, мы делаем это как мафиози
I should've took your bad ass with me to Maui
Я должен был взять твою задницу с собой на Мауи
Run up a check, I heard that it's poppin'
Запустите чек, я слышал, что он поппинг
I was out the game but the check was propper
Я был вне игры, но проверка была правильной
Just hit my line, bitch, I always got you
Просто нажми на мою линию, сука, я всегда тебя понимал
You a good ass bitch
Ты хорошая сука
So good, ayy, ayy, ayy, ayy
Так хорошо, ауу, ауу, ауу, ауу
Let's talk, what will be done
Давай поговорим, что будет сделано
I've been thinkin' 'bout you
Я думал о тебе
That was a good ass bitch
Это была хорошая задница
So good, ayy, ayy, ayy, ayy
Так хорошо, ауу, ауу, ауу, ауу
Let's talk, what will be done
Давай поговорим, что будет сделано
I've been thinkin' 'bout you
Я думал о тебе
Why you bullshittin'?
Почему ты фигня?
You know who daddy
Ты знаешь, кто папа
I'm the one you listen to when you get all ready
Я тот, кого ты слушаешь, когда готовишься
To hit that blade, I can be your motivation
Чтобы ударить по этому лезвию, я могу быть твоей мотивацией.
She came with a fifty, I planned a vacation
Она пришла с полтинником, я запланировал отпуск
Back on the road, more shows
Снова в дороге, больше шоу
No hoes, couldn't do both
Нет мотыги, не мог сделать и то, и другое
Gotta pick one, I'm gettin' older
Должен выбрать один, я становлюсь старше
And on top of that, man, the game gettin' colder
И вдобавок ко всему, чувак, игра становится холоднее
Slidin', pull up on my homies
Скользя, подъезжай к моим корешам
My bills gettin' high so I'm settin' bigger goals
Мои счета становятся высокими, поэтому я ставлю большие цели
Mashin', baby, what's happenin'?
Машин, детка, что происходит?
I pulled up wet in designer fashion, yeah
Я подъехал мокрым в дизайнерской моде, да.
That was a good ass bitch
Это была хорошая задница
So good, ayy, ayy, ayy, ayy
Так хорошо, ауу, ауу, ауу, ауу
Let's talk, what will be done
Давай поговорим, что будет сделано
I've been thinkin' 'bout you
Я думал о тебе
That was a good ass bitch
Это была хорошая задница
So good, ayy, ayy, ayy, ayy
Так хорошо, ауу, ауу, ауу, ауу
Let's talk, what will be done
Давай поговорим, что будет сделано
I've been thinkin' 'bout you
Я думал о тебе
I know I be gone all the time and shit
Я знаю, что меня все время нет, и дерьмо
Always gotta hit the road
Всегда нужно отправиться в путь
I don't see you for weeks and shit
Я не вижу тебя неделями и дерьмо
But you know it's all for the cause
Но вы знаете, что это все для дела
You know
Ты знаешь
You still doin' good, straight up
Вы все еще делаете хорошо, прямо вверх
Sock it to me
Носите это для меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.