Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
turn
me
up
a
little
bit,
Ty
Ayy,
mach
mich
ein
bisschen
lauter,
Ty
Jake
One,
numbers
Jake
One,
Zahlen
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Before
I
even
met
her,
I
knew
she
was
my
type
Bevor
ich
sie
überhaupt
traf,
wusste
ich,
sie
ist
mein
Typ
Blue
jeans
on
with
the
gray
top
Blaue
Jeans
mit
dem
grauen
Oberteil
I
know
you
been
through
some
shit,
I
been
through
shit
too
Ich
weiß,
du
hast
schon
Scheiße
durchgemacht,
ich
hab
auch
Scheiße
durchgemacht
You
get
the
iced
coffee,
I
get
the
green
juice
Du
bekommst
den
Eiskaffee,
ich
den
grünen
Saft
And
I
ain't
never
on
that
lovey-dovey
Und
ich
bin
nie
so
richtig
kuschelig
But
she
make
a
nigga
wanna-
man,
God
Aber
sie
bringt
einen
Kerl
dazu
zu
wollen-
Mann,
Gott
Two
chains
with
the
platinum
Rollie
Zwei
Ketten
mit
der
Platin
Rollie
Green
face
on
a
gold
Daytona,
we
getting
money,
yup
Grünes
Zifferblatt
auf
goldener
Daytona,
wir
machen
Kohle,
yup
I
like
everything
about
you,
love
Ich
mag
alles
an
dir,
Liebes
But
I'm
never
gon'
press
you,
love,
I
just
met
you,
love
Aber
ich
werd
dich
nicht
bedrängen,
Liebes,
hab
dich
erst
kennengelernt,
Liebes
And
I
can
tell
you
really
fuck
with
me
Und
ich
merk,
du
fühlst
mich
echt
Flight
out
east
to
have
lunch
with
you
Flug
nach
Osten,
um
mit
dir
zu
Mittag
zu
essen
If
you
ain't
elevating,
what
you
doing,
love?
Wenn
du
dich
nicht
weiterentwickelst,
was
machst
du,
Liebes?
Yeah,
I
seen
dude,
but
you
can
step
it
up
Ja,
ich
hab
den
Typen
gesehen,
aber
du
kannst
es
schaffen
I'm
talking
luxury,
house
out
the
way,
me
and
you
Ich
rede
von
Luxus,
Haus
abseits,
nur
du
und
ich
I
know
you
got
your
own
shit,
love,
I
got
my
own,
too
Ich
weiß,
du
hast
dein
eigenes
Ding,
Liebes,
ich
hab
auch
meins
Let's
take
a
walk,
I
know
it's
all
cloudy
and
shit
Lass
uns
spazieren,
ich
weiß,
es
ist
bewölkt
und
so
But
I
can
brighten
up
your
day,
you
should
be
my-
haha
Aber
ich
kann
deinen
Tag
erhellen,
du
solltest
meine-
haha
But
it's
some
rules,
you
talkin'
to
a
different
type
of
dude
Aber
da
sind
Regeln,
du
redest
mit
nem
anderen
Typ
Kerl
A
different
type
of
life,
I'm
a
different
type
to
lose
Ein
anderes
Leben,
zu
verlieren
wär
ich
anders
I'm
the
different
type
to
lose,
yup
Zu
verlieren
wär
ich
anders,
yup
I'm
the
different
type
to
lose,
yup
Zu
verlieren
wär
ich
anders,
yup
(Yeah,
yeah)
what
a
good
girl
like
you
(Yeah,
yeah)
was
will
ein
gutes
Mädchen
wie
du
(Yeah,
yeah)
want
with
a
P
like
me?
(Yeah,
yeah)
mit
nem
Player
wie
mir?
(Yeah,
yeah)
but
you
gotta
know
(Yeah,
yeah)
aber
du
musst
wissen
(Yeah,
yeah)
you
gotta
know,
oh-oh,
oh-oh-oh
(Yeah,
yeah)
musst
wissen,
oh-oh,
oh-oh-oh
(Yeah,
yeah)
I'm
the
different
type
to
lose,
yup
(Yeah,
yeah)
zu
verlieren
wär
ich
anders,
yup
(Yeah,
yeah)
look
(Yeah,
yeah)
schau
(Yeah,
yeah)
I'm
the
different
type
of
lose,
yup
(Yeah,
yeah)
zu
verlieren
wär
ich
anders,
yup
(Yeah,
yeah)
yeah,
check,
uh
(Yeah,
yeah)
yeah,
check,
uh
How
you
doin'
love?
You
seem
stressed
out
Wie
geht's
dir
Liebes?
Du
wirkst
gestresst
You
had
a
long
day,
let
me
work
you
out
Hattest
nen
langen
Tag,
lass
mich
dich
massieren
I
like
your
style,
kinda
perfect
to
me
Ich
mag
deinen
Stil,
irgendwie
perfekt
für
mich
Anybody
tell
you
different,
man,
that
nigga
tripping
Wer
was
anderes
sagt,
Mann,
der
Typ
spinnt
I
don't
gotta
lie
to
you,
I
know
that
I'm
fly
to
you
Ich
brauch
dich
nicht
anlügen,
weiß
dass
ich
cool
für
dich
bin
See
you
going
hard,
baby,
you
know
that
I'm
proud
of
you
Seh
dich
durchbeißen,
Baby,
du
weißt,
ich
bin
stolz
auf
dich
Love,
I
never
doubted
you,
you
know
I
pay
attention
well
Schatz,
ich
hab
nie
an
dir
gezweifelt,
weißt
du,
ich
bemerk
genau
Got
a
lot
of
goals
written
down,
I'm
'bout
to
make
'em
real
Hab
viele
Ziele
aufgeschrieben,
ich
mach
sie
gleich
wahr
Watering
my
plants
and
shit
Gieße
meine
Pflanzen
und
so
Rarely
check
my
messages
Schau
selten
auf
meine
Nachrichten
First-class
flight,
baby,
I'm
on
my
way
First-Class-Flug,
Baby,
ich
bin
auf
dem
Weg
'Cause
when
I'm
with
you,
love,
you
brighten
my
day
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin,
Liebes,
erhellst
du
meinen
Tag
But
you
gotta
know
Aber
du
musst
wissen
I'm
the
different
type
to
lose,
yup
Zu
verlieren
wär
ich
anders,
yup
I'm
the
different
type
to
lose,
yup
Zu
verlieren
wär
ich
anders,
yup
(Yeah,
yeah)
what
a
good
girl
like
you
(Yeah,
yeah)
was
will
ein
gutes
Mädchen
wie
du
(Yeah,
yeah)
want
with
a
P
like
me?
(Yeah,
yeah)
mit
nem
Player
wie
mir?
(Yeah,
yeah)
but
you
gotta
know
(Yeah,
yeah)
aber
du
musst
wissen
(Yeah,
yeah)
you
gotta
know,
oh-oh,
oh-oh-oh
(Yeah,
yeah)
musst
wissen,
oh-oh,
oh-oh-oh
(Yeah,
yeah)
I'm
the
different
type
to
lose,
yup
(Yeah,
yeah)
zu
verlieren
wär
ich
anders,
yup
(Yeah,
yeah)
man,
uh
(Yeah,
yeah)
Mann,
uh
(Yeah,
yeah)
I'm
the
different
type
of
lose,
yup
(Yeah,
yeah)
zu
verlieren
wär
ich
anders,
yup
(Yeah,
yeah)
man,
uh
(Yeah,
yeah)
Mann,
uh
What's
up,
baby?
Was
geht,
Baby?
Yeah,
I
fuck
with
you
too,
you
know
what
I
mean?
Yeah,
ich
steh
auch
auf
dich,
weißt
du,
was
ich
meine?
I'm
getting
to
know
you,
you
getting
to
know
me,
you
know
what
I
mean?
Ich
lern
dich
kennen,
du
lernst
mich
kennen,
weißt
du,
was
ich
meine?
We
just
living
Wir
leben
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Brian Dutton, Larry Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.