Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifetime Income
Доход на всю жизнь
I
hear
these
niggas
talkin'
on
the
'net,
I
just
left
the
bank
Слышу,
как
эти
пацаны
в
сети
болтают,
а
я
только
из
банка
I'm
'bout
to
cop
the
crib
with
the
built-in
fish
tank
Собираюсь
взять
дом
со
встроенным
аквариумом
Eatin'
on
this
empanada,
the
bitch
with
me
from
Grenada
Кушаю
эмпанаду,
девчонка
со
мной
из
Гренады
This
on
some
real
healthy
nigga
shit,
I
might
save
the
nation
Это
всё
про
здоровый
образ,
может,
спасу
нацию
Three
solid
ropes
on,
money
was
the
conversation
Три
солидных
цепи
на
шее,
говорили
только
о
деньгах
Wipin'
down
the
bullets
for
my
.9,
I
know
niggas
hatin'
Протираю
патроны
для
своего
9-го,
знаю,
завидуют
Stop
killin'
niggas
over
hoes,
man,
that
shit
maney
Хватит
убивать
из-за
баб,
это
же
просто
смешно
Stay
up
on
your
grind,
my
nigga,
go
and
get
some
paper
Оставайся
в
деле,
брат,
иди
и
зарабатывай
Driver
picked
me
up,
I
said
peace
to
the
bell
man
Водитель
подобрал,
я
кивнул
швейцару
This
not
my
girlfriend,
we
just
eatin'
crab
legs
Это
не
моя
девушка,
мы
просто
едим
крабовые
ноги
You
can
come
and
gеt
the
chick
back,
I
got
too
many
of
'em
Можешь
забирать
её
обратно,
у
меня
их
слишком
много
Barely
gеt
to
drive,
my
nigga,
but
I
got
plenty
of
'em
Редко
за
рулём,
но
машин
у
меня
хватает
See
me
in
the
view,
then
I'm
probably
out
with
Paypa
Boy
Если
видишь
меня
в
кадре,
значит,
я
с
Paypa
Boy
See
me
in
the
Point,
I'm
to
the
neck
and
never
paranoid
Видишь
меня
в
Point,
я
спокоен
и
без
паранойи
Man,
these
niggas
suckers
for
these
hoes,
I
got
no
remorse
Эти
пацаны
ведутся
на
баб,
у
меня
нет
сожалений
I'm
out
wine
tastin'
with
the
bitch,
lookin'
at
a
Porsche
Я
на
дегустации
вин
с
ней,
рассматриваю
Porsche
I'm
lookin'
at
that
GT2,
not
the
3
Смотрю
на
GT2,
а
не
на
тройку
Everything
I
do
is
topnotch,
I'ma
need
that
fee
Всё,
что
делаю,
— топовое,
я
требую
свой
гонорар
If
I
wasn't
tatted,
then
I'll
probably
look
like
Lionel
Richie
Если
бы
не
тату,
выглядел
бы
как
Лайонел
Ричи
The
only
person
I
depend
on,
nigga,
me
Единственный,
на
кого
могу
положиться,
— это
я
The
only
person
I
depend
on,
nigga,
me
Единственный,
на
кого
могу
положиться,
— это
я
(Look,
numbers,
nigga)
(Смотри,
цифры,
пацан)
I'm
done
playin'
with
you
lil
niggas,
I'm
talkin'
big
bread
Хватит
играть
с
мелкими,
я
говорю
о
серьёзных
деньгах
Every
time
you
look
at
my
neck,
nigga,
that's
brick-fed
Каждый
раз,
когда
смотришь
на
мою
шею,
там
— бриллианты
Baby
get
around,
but
it's
nowhere
that
I've
never
been
Девчонка
бывала
везде,
но
я
был
там
раньше
Everything
I
say,
she
go
do,
it
is
what
it
is
Всё,
что
я
говорю,
она
сделает,
так
уж
вышло
Stop
pillow-talkin'
to
these
hoes,
man,
you
lookin'
simp
Хватит
шептаться
с
этими
тёлками,
выглядишь
слабаком
I
bet
she
got
my
name
in
her
phone
under
"that's
him"
Бьюсь
об
заклад,
у
неё
я
в
телефоне
как
"тот
самый"
Say
she
got
her
heart
broke,
and
she
need
some
time
to
chill
Говорит,
что
ей
разбили
сердце,
нужно
время
I
told
baby
I
don't
wanna
hit,
you
need
time
to
heal
Я
сказал:
"Не
хочу
связываться,
тебе
надо
залечить
раны"
Whippin'
up
a
smoothie,
countin'
hundreds,
watchin'
Shark
Tank
Готовлю
смузи,
считаю
сотни,
смотрю
Shark
Tank
I
think
she
really
only
fuck
with
me
'cause
I
got
big
bank
Думаю,
она
со
мной
только
из-за
моего
толстого
кошелька
But
I
am
not
a
trick,
I
might
buy
you
food,
give
you
dick
Но
я
не
спонсор,
могу
купить
еду,
дать
тебе
страсть
Put
you
on
game,
every
now
and
then,
take
a
trip
Научу
жизни,
иногда
возьму
с
собой
в
путешествие
Alkaline
water,
took
a
sip
and
went
and
washed
the
whip
Щелочная
вода,
сделал
глоток
и
помыл
тачку
Compact
whop
on
my
hip
incase
a
nigga
trip
Компактный
ствол
на
бедре,
если
кто-то
накосячит
What's
hannin',
nigga?
Numbers,
nigga
Как
дела,
пацан?
Цифры,
пацан
TFM,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
TFM,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
And
I'ma
always
talk
this
shit,
bitch,
you
know
I'm
sayin'?
И
я
всегда
буду
говорить
так,
понимаешь?
I
don't
even
get
my
mofuckin'
fingernails
dirty,
bitch
Я
даже
ногти
не
запачкаю,
понимаешь?
You
know
I'm
sayin?
Ты
понимаешь?
Look
at
these,
nigga,
numbers,
you
know
I'm
sayin'?
Посмотри
на
это,
цифры,
понимаешь?
Good
job,
Larry,
sock
it
to
me
Хорошая
работа,
Ларри,
давай
ещё
And
everything
I
do
organic,
bitch,
quit-
quit
playin'
with
me
И
всё,
что
я
делаю,
— органично,
хватит
играть
со
мной
Hahaha,
man,
lookin'
good,
sweetheart,
numbers
Хахаха,
чувак,
выглядишь
круто,
цифры
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Brian Dutton, Larry June
Альбом
Numbers
дата релиза
20-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.