Larry June - Meet Me in Napa - перевод текста песни на немецкий

Meet Me in Napa - Larry Juneперевод на немецкий




Meet Me in Napa
Triff mich in Napa
Shit, I want to see you too
Scheiße, ich will dich auch sehen
Nah, nah, meet me somewhere, you know
Nein, nein, triff mich irgendwo, weißt du
Somewhere tucked off out the way, know what I mean?
Irgendwo abgelegen, verstehst du, was ich meine?
Switchin' lanes on my way to Napa (on my way)
Spurwechsel auf meinem Weg nach Napa (auf meinem Weg)
Baby drove way down from Sac' (oh)
Baby fuhr den ganzen Weg von Sac' runter (oh)
You know my face card heavy, baby (for real)
Du weißt, mein Gesicht ist stadtbekannt, Baby (wirklich)
I can't just hang out all in Sac' (you feel me?)
Ich kann nicht einfach überall in Sac' rumhängen (verstehst du mich?)
A couple nights at the Stanly Ranch, I'm smashin' that (oh, I am)
Ein paar Nächte im Stanly Ranch, ich werde es genießen (oh, werde ich)
You ain't gotta trip, I can handle that
Du musst dir keine Sorgen machen, ich kann das regeln
Hittin' it from the back (back), head down, so I'm grabbin' that
Ich packe dich von hinten (hinten), Kopf nach unten, also greife ich danach
Say you got a meetin' in the morning, you gotta cancel that
Sag, du hast ein Meeting morgen, du musst das absagen
Hotel suite for no reason, I got hella spots (hella spots)
Hotelsuite ohne Grund, ich habe viele Orte (viele Orte)
Boyfriend blowin' up your phone, I know he hella hot (hella hot)
Dein Freund ruft dich ständig an, ich weiß, er ist stinksauer (stinksauer)
I know this lifestyle go crazy, but no photo opps (no photo opps)
Ich weiß, dieser Lebensstil ist verrückt, aber keine Fototermine (keine Fototermine)
Sent baby girl to Macy's to grab some Polo socks (yeah)
Habe das Mädchen zu Macy's geschickt, um ein paar Polo-Socken zu holen (yeah)
Would've been my main girl (main girl) in another lifetime (yeah, I like that)
Wärst mein Hauptmädchen (Hauptmädchen) in einem anderen Leben (yeah, das gefällt mir)
I was playin' games, girl (games, girl, damn)
Ich habe Spielchen gespielt, Mädchen (Spielchen, Mädchen, verdammt)
No, you couldn't be mine (damn)
Nein, du konntest nicht mein sein (verdammt)
No matter how high I get (I get, play that)
Egal wie hoch ich komme (ich komme, spiel das)
I'm still lookin' up to you (that's what she told me, that's what she told me, uh)
Ich schaue immer noch zu dir auf (das hat sie mir gesagt, das hat sie mir gesagt, äh)
No matter how high, high, high, oh, oh (yeah-yeah, yeah-yeah)
Egal wie hoch, hoch, hoch, oh, oh (yeah-yeah, yeah-yeah)
I'm still lookin' up to you (shit, damn)
Ich schaue immer noch zu dir auf (Scheiße, verdammt)
That's what she told me (uh)
Das hat sie mir gesagt (äh)
Yeah (shit, come on)
Yeah (Scheiße, komm schon)
Really just tryna get to know you and shit
Ich versuche wirklich nur, dich kennenzulernen und so
I'm still lookin' up to you (to you)
Ich schaue immer noch zu dir auf (zu dir)
I know shit happened a lil' fast
Ich weiß, es ging alles ein bisschen schnell
I was really on some cool shit (yeah-yeah)
Ich war wirklich entspannt drauf (yeah-yeah)
Just needed some good energy around me, know what I mean?
Brauchte nur etwas gute Energie um mich, verstehst du, was ich meine?
(Yeah-yeah, yeah-yeah, I'm still lookin' up to you)
(Yeah-yeah, yeah-yeah, ich schaue immer noch zu dir auf)
But when I met you, I was like, "Damn, meet me in Napa"
Aber als ich dich traf, dachte ich: "Verdammt, triff mich in Napa"
Would've been my main girl (main girl) in another lifetime (yeah, I like that)
Wärst mein Hauptmädchen (Hauptmädchen) in einem anderen Leben (yeah, das gefällt mir)
I was playin' games, girl (games, girl, damn)
Ich habe Spielchen gespielt, Mädchen (Spielchen, Mädchen, verdammt)
No, you couldn't be mine (damn)
Nein, du konntest nicht mein sein (verdammt)
No matter how high I get (I get, play that)
Egal wie hoch ich komme (ich komme, spiel das)
I'm still lookin' up to you (that's what she told me, that's what she told me, uh)
Ich schaue immer noch zu dir auf (das hat sie mir gesagt, das hat sie mir gesagt, äh)
No matter how high, high, high, oh, oh (yeah-yeah, yeah-yeah)
Egal wie hoch, hoch, hoch, oh, oh (yeah-yeah, yeah-yeah)
I'm still lookin' up to you (shit, damn)
Ich schaue immer noch zu dir auf (Scheiße, verdammt)
That's what she told me (uh)
Das hat sie mir gesagt (äh)
Yeah (shit, come on)
Yeah (Scheiße, komm schon)
Oh-oh, ay-ay
Oh-oh, ay-ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay





Авторы: Shimon Nolfo, Todd Cooper, Larry Eugene Hendricks, Jeremy Branthoover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.