Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Valet
Privater Valet
Yo,
don't
ever
call
yourself
a
man
if
you
can't
keep
your
composure,
nigga
Jo,
nenn
dich
niemals
eine
Frau,
wenn
du
nicht
deine
Fassung
bewahren
kannst,
Mädel
Straight
up
(straight
up),
slow
gang
for
you
(slow
gang
for
you)
Ohne
Umschweife
(ohne
Umschweife),
Slow
Gang
für
dich
(Slow
Gang
für
dich)
Back
on
my
shit,
fresh
off
the
tour
bus
(mad,
uh)
Wieder
voll
drin,
frisch
vom
Tourbus
(verrückt,
äh)
Straight
back
to
it
(aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Direkt
zurück
im
Spiel
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Yeah,
Lambo'
Evo
(right)
press
a
couple
buttons
parked
it
right
by
the
speed
boat
(sheesh)
Ja,
Lambo'
Evo
(richtig),
drück
paar
Knöpfe,
parkte
ihn
direkt
beim
Speedboot
(whoosh)
Sipping
on
some
real
shit,
touchdown
Chi
town,
making
a
real
bitch
(Chi
town)
Sipp
echten
Stoff,
Landung
in
Chi
Town,
find
'ne
echte
Braut
(Chi
Town)
Colored
eyes
brown
skin
(yeah)
and
you
know
she
real
thick
Farbige
Augen
braune
Haut
(ja)
und
du
weißt,
sie
ist
echt
kurvig
Another
half
a
million
dollars
spent,
but
I
sleep
good
Noch
'ne
halbe
Million
Dollar
ausgegeben,
doch
ich
schlaf
ruhig
Talking
big
numbers
(damn)
with
the
bitch
while
I
grip
the
wood
Rede
große
Zahlen
(verdammt)
mit
der
Dame
während
ich's
Holz
greif
Check
it
out,
only
speak
facts,
so
she
hear
me
out
Hör
zu,
red
nur
Fakten,
damit
sie
mir
zuhört
Heated
toilets
in
the
bathroom,
sending
emails
out
Beheizte
Toiletten
im
Bad,
schick
E-Mails
raus
She
got
a
whole
situation
Sie
hat
'ne
ganze
Situation
But
ready
to
risk
it
all
Doch
bereit,
alles
zu
riskieren
I
ain't
with
the
drama
(damn)
Ich
bin
nicht
für
Drama
(verdammt)
When
you
ready,
just
givе
me
a
call
Wenn
du
bereit
bist,
ruf
mich
einfach
an
I
know
I'm
just
checking
the
mail,
but
got
that
shit
on
(for
real)
Ich
check
nur
die
Mails,
aber
hab
es
drauf
(echt
jetzt)
I'm
a
littlе
younger
than
dude,
but
still
big
grown
Bin
jünger
als
der
Typ,
doch
trotzdem
erwachsen
Man,
this
game
so
cold
(so
cold,
so
cold)
Mann,
dies
Game
ist
so
kalt
(so
kalt,
so
kalt)
It
don't
got
no
love
for
you,
love
for
you,
love
for
you
Es
hat
keine
Liebe
für
dich,
für
dich,
für
dich
Man,
this
game
so
cold
(so
cold,
so
cold)
Mann,
dies
Game
ist
so
kalt
(so
kalt,
so
kalt)
It
don't
got
no
love
for
you,
love
for
you,
love
for
you
Es
hat
keine
Liebe
für
dich,
für
dich,
für
dich
Yeah,
aye,
aye,
aye
(yeah)
Ja,
hey,
hey,
hey
(ja)
I
can
talk
like
(shuit
it)
this
'cause
I
live
that
Ich
kann
so
(halt's
Maul)
reden,
weil
ich
es
lebe
You
niggas
know
my
background,
don't
play
with
it
Ihr
wisst
wo
ich
herkomm',
spielt
nicht
damit
Hothead,
short-tempered
quick
to
tote
the
semi
(the
semi)
Hitzköpfig,
kurze
Zündung,
schnell
zur
Halbautomatik
(zur
Halbauto)
If
you
foggy
in
my
city,
can't
be
acting
timid
Wenn
du
in
meiner
Stadt
schlampig
bist,
kannst
du
nicht
zögerlich
handeln
Might
do
the
mink
(uh)
with
the
midnight
(yeah)
Mach'
vielleicht
den
Nerz
(ähm)
um
Mitternacht
(ja)
Doors
open
up
on
the
Lamborghini
like
fisheye
(aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Türen
öffnen
am
Lamborghini
wie
Fischauge
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Nigga,
this
my
new
trap,
vacuum-seal
my
adlibs
and
then
I
send
them
to
the
track
Mann,
dies
ist
meine
neue
Falle,
vakuumverpackte
Adlibs
und
dann
schick
ich
sie
zum
Track
Man,
this
game
so
cold
(so
cold,
so
cold)
Mann,
dies
Game
ist
so
kalt
(so
kalt,
so
kalt)
It
don't
got
no
love
for
you,
love
for
you,
love
for
you
Es
hat
keine
Liebe
für
dich,
für
dich,
für
dich
Man,
this
game
so
cold
(so
cold,
so
cold)
Mann,
dies
Game
ist
so
kalt
(so
kalt,
so
kalt)
It
don't
got
no
love
for
you,
love
for
you,
love
for
you
Es
hat
keine
Liebe
für
dich,
für
dich,
für
dich
Yeah,
aye,
aye,
aye
Ja,
hey,
hey,
hey
Can't
stand
no
tear,
nigga
Kann
keine
Träne
ab,
Mädel
Slide
eyes
on
you
Blick
auf
dich
gerichtet
Most
my
niggas
Die
meisten
meiner
Jungs
Nigga,
this
my
new
trap,
vacuum-seal
my
adlibs
and
then
I
send
them
to
the
track,
wild
Mann,
dies
ist
meine
neue
Falle,
vakuumverpackte
Adlibs
und
dann
schick
ich
sie
zum
Track,
wild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Brian Dutton, Cynthia De Mari Biggs, Dexter G. Wansel, Ted Cash, Joseph H. Hicks, Larry Eugene Hendricks Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.