Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
did
it
all
for
the
bankroll
Wir
haben
das
alles
für
die
Bankroll
gemacht
All
for
the
motherfuckin'
bankroll
(uh)
Alles
für
die
verdammte
Bankroll
(uh)
Like
Carlos
Slim
Wie
Carlos
Slim
I'm
doin'
numbers
Ich
mache
Zahlen
Makin'
it
quick
(damn,
check)
Mache
es
schnell
(verdammt,
check)
Apollonia
on
my
plate
Apollonia
auf
meinem
Teller
Quick
weekend
trip
Kurzer
Wochenendtrip
Closin'
deals
behind
Geschäfte
abschließen
hinter
Bulletproof
tint
(man)
Kugelsicherer
Tönung
(man)
He
probably
did
it,
but,
nigga
Er
hat
es
wahrscheinlich
getan,
aber,
Nigga
Not
like
this
(check,
uh)
Nicht
so
(check,
uh)
In
Mexico
with
a
chemist
at
In
Mexiko
mit
einem
Chemiker
im
Four
Seasons
just
chillin'
Four
Seasons,
einfach
chillen
I
might
cop
me
some
art
Ich
könnte
mir
etwas
Kunst
kaufen
The
architecture
is
different
(uh,
yeah)
Die
Architektur
ist
anders
(uh,
yeah)
We
gotta
play
this
shit
smart
Wir
müssen
das
hier
klug
spielen
We
in
a
whole
'nother
region
Wir
sind
in
einer
ganz
anderen
Region
Niggas
didn't
believe
it
until
Niggas
glaubten
es
nicht,
bis
I
gave
'em
a
reason
Ich
ihnen
einen
Grund
gab
Stash
spot
in
the
trap
house
Versteck
im
Trap-Haus
, I'm
unpluggin'
the
freezer
(uh)
, Ich
ziehe
den
Stecker
aus
dem
Gefrierschrank
(uh)
Residue
on
the
counter
Rückstände
auf
der
Theke
I'm
callin'
my
house
Keebler
Ich
nenne
mein
Haus
Keebler
Bankroll
on
the
nightstand
Bankroll
auf
dem
Nachttisch
I'm
cleanin'
my
sneakers
(man)
Ich
putze
meine
Sneakers
(man)
I
need
that
Lamborghini
yacht
Ich
brauche
diese
Lamborghini-Yacht
Thang
for
the
season
Ding
für
die
Saison
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
The
streets
don't
love
you
Die
Straßen
lieben
dich
nicht
Nigga,
get
some
bread
(uh,
man)
Nigga,
besorg
dir
etwas
Geld
(uh,
man)
Stop
complainin'
my
nigga
Hör
auf
zu
jammern,
mein
Nigga
Go
hard
instead
(damn)
Gib
stattdessen
Gas
(verdammt)
Invest
in
yourself,
fuck
what
Investiere
in
dich
selbst,
scheiß
drauf,
was
They
said
(yeah,
fuck
what
they
said)
Sie
sagten
(yeah,
scheiß
drauf,
was
sie
sagten)
You
can
accomplish
anything
Du
kannst
alles
erreichen
With
a
solid
plan
(check,
solid
plan)
Mit
einem
soliden
Plan
(check,
solider
Plan)
Special
Queens
shit
Besondere
Queens-Scheiße
You
already
know,
you
Du
weißt
es
bereits,
du
Already
know
((uh,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Weißt
es
bereits
((uh,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
It's
me,
it's
me
(uh,
with
a
solid
plan)
Ich
bin
es,
ich
bin
es
(uh,
mit
einem
soliden
Plan)
How
many
fucking
more
Wie
viele
verdammte
Things
you
want
me
to
stay?
(Damn)
Dinge
willst
du
noch,
dass
ich
sage?
(Verdammt)
Huh?
(Check)
Huh?
(Check)
It's
me
(ayy,
ayy,
with
a
solid
plan)
Ich
bin
es
(ayy,
ayy,
mit
einem
soliden
Plan)
, Uh
(it's
me)
, Uh
(ich
bin
es)
Sunk
in
the
seat
Im
Sitz
versunken
Sopranos,
seasons
three
(uh)
Sopranos,
Staffel
drei
(uh)
Your
bitch
don't
even
Deine
Schlampe
weiß
nicht
einmal
Know
how
to
season
meat
(what
a
fuckin'
shame)
Wie
man
Fleisch
würzt
(was
für
eine
verdammte
Schande)
I'm
in
a
brand
new
Cherokee
Ich
bin
in
einem
brandneuen
Cherokee
I
don't
worry
'bout
freezing
sleet
(uh,
nope)
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
über
gefrierenden
Schneeregen
(uh,
nope)
Sneeze
in
the
face
of
Niese
ins
Gesicht
Your
Jesus
piece
(ah)
Deines
Jesus-Stücks
(ah)
My
brother
Teddy
made
the
Mein
Bruder
Teddy
hat
das
Fleece
I'm
wearin'
(uh)
Fleece
gemacht,
das
ich
trage
(uh)
Now
they
got
AI
that
Jetzt
haben
sie
KI,
die
Could
turn
me
into
A.I.
(Iverson)
Mich
in
A.I.
verwandeln
könnte
(Iverson)
Motherfuckin'
NBA
Live
(uh-huh)
Verdammtes
NBA
Live
(uh-huh)
Guns
N'
Roses
in
the
Guns
N'
Roses
in
dem
Five
CD
changer
in
every
Fünf-CD-Wechsler
in
jedem
Single
one
of
my
F5's
Einzelnen
meiner
F5s
Bitch,
I'm
a
top
ten
Schlampe,
ich
bin
ein
Top-Ten-
Scholar
(uh-huh)
Gelehrter
(uh-huh)
But
you
know,
I
did
it
all
Aber
weißt
du,
ich
habe
das
alles
For
the
nookie
(the
what?)
Für
das
Nookie
getan
(das
was?)
The
nookie
(uh-huh)
Das
Nookie
(uh-huh)
The
dopefiend's
jacket
Die
Jacke
des
Dopeheads
Said,
"Cookies"
(cookies)
Sagte,
"Cookies"
(Cookies)
And
I
could
tell
by
how
Und
ich
konnte
an
der
Art
erkennen,
wie
He
moved
his
rook
he
was
a
rookie
(uh)
Er
seinen
Turm
bewegte,
dass
er
ein
Anfänger
war
(uh)
She
hid
the
Mickey
Mantle
Sie
versteckte
den
Mickey
Mantle
Ball
inside
of
her
big
pussy
(damn)
Ball
in
ihrer
großen
Muschi
(verdammt)
1952,
it
was
the
rookie
(it
was)
1952,
es
war
der
Rookie
(es
war)
I
cried
when
Tony
killed
Pussy
(I
did)
Ich
weinte,
als
Tony
Pussy
tötete
(ich
tat
es)
But
that's
what
happens
Aber
das
passiert
When
you
go
against
the
family
(uh)
Wenn
du
gegen
die
Familie
gehst
(uh)
You've
been
handled
handily
(uh)
Du
wurdest
geschickt
behandelt
(uh)
Three
Italian
men
in
the
bow
Drei
italienische
Männer
im
Bug
Of
the
boat
hammer
squeezin'
(ah)
Des
Bootes
hämmern
(ah)
Sleep
with
the
manatees
(uh)
Schlaf
mit
den
Seekühen
(uh)
Shit,
man
(uh),
it's
me
(ayy,
ayy)
Scheiße,
Mann
(uh),
ich
bin
es
(ayy,
ayy)
You
can
accomplish
anything
Du
kannst
alles
erreichen
With
a
solid
plan
(check)
Mit
einem
soliden
Plan
(check)
(Solid
plan,
damn,
check
(Solider
Plan,
verdammt,
check
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
With
a
solid
plan
Mit
einem
soliden
Plan
They
know,
shit
normal
Sie
wissen
es,
Scheiße
normal
, You
know
I'm
sayin'?
, Weißt
du,
was
ich
meine?
Look
around,
shit,
donuts
and
shit
Schau
dich
um,
Scheiße,
Donuts
und
Scheiße
Whole
lotta
shit
goin'
on
'
'Ne
ganze
Menge
Scheiße
geht
ab
'
Round
this
motherfucker
Um
diesen
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Maman, Ariyan Arslani, Larry Eugene Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.