Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things You Do
Die Dinge, die du tust
I
can
tell
you
really
tryin'
to
make
that
move
Ich
merk',
du
willst
wirklich
diesen
Schritt
wagen
I
don't
got
that
much
time
but
I
spend
it
with
you
Hab
nicht
viel
Zeit,
doch
verbring
sie
mit
dir
Spend
it
with
you,
spend
it
with
you
Verbringe
sie
mit
dir,
verbringe
sie
mit
dir
Knew
you
was
the
Wusste
du
bist
die
When
I
first
met
you
Als
ich
dich
traf
zum
ersten
Mal
I
know
you
was
the
one
Ich
wusste,
du
bist
die
Eine
Knew
you
was
the
Wusste
du
bist
die
When
I
first
met
you
Als
ich
dich
traf
zum
ersten
Mal
Somethin
bout
the
things
you
do
Irgendwas
an
dem,
was
du
so
tust
That
make
me
wanna
stay
around
Lässt
mich
hier
bleiben
wollen
We
can
do
it
all
me
and
you
Alles
schaffen
wir,
du
und
ich
You
make
me
wanna
stay
around
Du
lässt
mich
hier
bleiben
wollen
She
got
a
nigga
down
Sie
hat
mich
total
umgehauen
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite
Body
lookin'
good,
shining
so
bright
Körper
sieht
gut
aus,
strahlt
so
hell
I'm
bright,
I'm
bright
Ich
strahle,
ich
strahle
But
I'm
just
tryin
to
see
what
you
got
going
tonight
Will
nur
wissen,
was
du
heute
vorhast
(what
you
got
going
tonight,
what
you
got
going
tonight)
(was
du
vorhast
heute
Nacht,
was
du
vorhast
heute
Nacht)
If
you
ain't
on
shit
baby
girl
you
should
slide
Wenn
du
frei
bist
Mädchen,
komm
rüber
I
could
tell
you
really
tryin'
to
make
that
move
Ich
merk',
du
willst
wirklich
diesen
Schritt
wagen
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
I
don't
got
that
much
time
but
I'll
spend
it
with
you
Hab
nicht
viel
Zeit,
doch
verbring
sie
mit
dir
Knew
you
was
the
Wusste
du
bist
die
When
I
first
met
you
Als
ich
dich
traf
zum
ersten
Mal
(I
knew
you
was
the
one)
Man
(Ich
wusste,
du
bist
die
Eine)
Mann
Knew
you
was
the
Wusste
du
bist
die
When
I
first
met
you
Als
ich
dich
traf
zum
ersten
Mal
Something
about
the
things
you
do
Irgendwas
an
dem,
was
du
so
tust
That
make
me
wanna
stay
around
Lässt
mich
hier
bleiben
wollen
We
can
do
it
all
me
and
you
Alles
schaffen
wir,
du
und
ich
You
make
me
wanna
stay
around
Du
lässt
mich
hier
bleiben
wollen
You
been
hurt
I
can
tell
Du
wurdest
verletzt,
ich
sieh's
dir
an
(I
can
tell)
(Ich
sieh's)
You
really
like
me
but
you
scared
Du
magst
mich
echt,
hast
aber
Angst
(It
ain't
even
gotta
be
like
that
though
you
know
its
love)
(Muss
nicht
so
sein,
weißt
du,
dass
es
Liebe
ist)
But
she
love
when
I'm
pullin'
on
that
(oh
you
like
that
don't
you)
Sie
liebt
es,
wenn
ich
daran
ziehe
(oh,
das
magst
du,
oder?)
Girl
you
know
my
number
tap
in
Mädchen,
du
kennst
meine
Nummer,
schreib
mir
(Oh
man,
shut
up)
(Oh
Mann,
halt
den
Mund)
(Damn
ayy,
ayy,
ayy)
(Verdammt
ayy,
ayy,
ayy)
I
could
tell
you
really
tryin'
to
make
that
move
Ich
merk',
du
willst
wirklich
diesen
Schritt
wagen
I
don't
got
that
much
time
but
I
spend
it
with
you
Hab
nicht
viel
Zeit,
doch
verbring
sie
mit
dir
(spend
it
with
you,
spend
it
with
you)
(verbringe
sie
mit
dir,
verbringe
sie
mit
dir)
Knew
you
was
the
Wusste
du
bist
die
When
I
first
met
you
Als
ich
dich
traf
zum
ersten
Mal
(I
knew
you
was
the
one)
man
(Ich
wusste,
du
bist
die
Eine)
Mann
Knew
you
was
the
Wusste
du
bist
die
When
I
first
met
you
Als
ich
dich
traf
zum
ersten
Mal
Something
about
the
things
you
do
Irgendwas
an
dem,
was
du
so
tust
That
make
me
wanna
stay
around
Lässt
mich
hier
bleiben
wollen
We
can
do
it
all
me
and
you
Alles
schaffen
wir,
du
und
ich
You
make
me
wanna
stay
around
Du
lässt
mich
hier
bleiben
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalil Abdul-rahman, Jacob Dutton, Larry Eugene Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.