Larry June - What Happened To The World? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Larry June - What Happened To The World?




What Happened To The World?
Что случилось с миром?
This my last move and I'm out
Это мой последний ход, и я ухожу
I ain't tryna come back to doin' this shit no more
Я больше не хочу возвращаться к этой дерьмовой работе
Tired of chasin' these motherfuckin' pennies (shh, shh, shh)
Устал гоняться за этими гребаными копейками (тсс, тсс, тсс)
I'm tryna get a real motherfuckin' bag
Я пытаюсь заработать настоящий, черт возьми, мешок денег
This might be the greatest escape (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Это может быть величайший побег (эй, эй, эй, эй, эй)
Saks Fifth pillows on the plane, thinkin' better days
Подушки Saks Fifth в самолете, думаю о лучших днях
Did a lotta shit in my life, but I never changed
Много чего сделал в своей жизни, но я никогда не менялся
Two-hunnid for the Patek (ayy, ayy, ayy, ayy), and it's all plain (numbers)
Двести тысяч за Patek (эй, эй, эй, эй), и он весь простой (цифры)
Two-point seven for the crib, and it's all paid
Два целых семь десятых миллиона за дом, и он полностью оплачен
And niggas get a lil' bit of fame, start actin' strange
И ниггеры получают немного славы и начинают вести себя странно
Just because I showed a lil' love, that don't mean you gang (it don't mean you gang)
Только потому, что я проявил немного любви, это не значит, что ты мой кореш (это не значит, что ты мой кореш)
Just because I showed a lil' love, that don't mean you gang (gang)
Только потому, что я проявил немного любви, это не значит, что ты мой кореш (кореш)
I'm still wakin' up, joggin', plottin' somethin' big (nice)
Я все еще просыпаюсь, бегаю, планирую что-то большое (отлично)
House with the nice garden, 'bout to make it real
Дом с красивым садом, собираюсь сделать это реальностью
Rarely got time to chill (man), check my email, then I close another deal (deal)
Редко есть время расслабиться (чувак), проверяю почту, затем закрываю еще одну сделку (сделку)
White robe (check), art pieces in the crib (crib)
Белый халат (есть), произведения искусства в доме (дом)
I know I'm gettin' a little bread, but it's a lot bigger (ayy, ayy, ayy, ayy)
Я знаю, что зарабатываю немного бабла, но это гораздо больше (эй, эй, эй, эй)
And knowin' where I came from, that's a lot different (lot different)
И зная, откуда я пришел, это совсем другое (совсем другое)
First to do it how I did it, but they never mention it (never mention it)
Первый, кто сделал это так, как я, но они никогда об этом не упоминают (никогда не упоминают)
Sellin' out cross-country, no agents (no agents)
Продажи по всей стране, без агентов (без агентов)
Still, you just made a fake page, I just made a mill'
Тем временем, ты только создал фейковую страницу, а я заработал миллион
It get chilly for real, I'm talkin' nights alone
Бывает по-настоящему холодно, говорю о ночах в одиночестве
I'm talkin' tears of joy, knowin' we made it back home, what's happenin'?
Я говорю о слезах радости, зная, что мы вернулись домой, что происходит?
Man, what happened to the world? (Man, what happened to the world?)
Чувак, что случилось с миром? (Чувак, что случилось с миром?)
Man, what happened to the world? (Man, what happened to the world?)
Чувак, что случилось с миром? (Чувак, что случилось с миром?)
Man, what happened to the-
Чувак, что случилось с-
Only thing on my mind is I know I gotta- (know I gotta-)
Единственное, о чем я думаю, это то, что я должен- (должен-)
Know I gotta- (know I gotta-), know I gotta- (know I gotta-)
Должен- (должен-), должен- (должен-)
Know I gotta- (get this money), know I gotta- (make it flip)
Должен- (получить эти деньги), должен- (заставить их работать)
Know I gotta- (and never trip, what's happenin'?)
Должен- никогда не спотыкаться, что происходит?)
Black rugs in the white Rolls, keep my glass full and my eyes closed
Черные коврики в белом Rolls-Royce, держу свой стакан полным, а глаза закрытыми
Poppin' tags off clothes, takin' flights domestic and international
Срываю бирки с одежды, летаю внутренними и международными рейсами
Quit actin' like assholes, we all got cash to blow
Перестаньте вести себя как мудаки, у всех нас есть деньги, которые можно потратить
Best week, I made so much, I can't speak on it (speak on it)
Лучшая неделя, я заработал так много, что не могу об этом говорить (говорить об этом)
Tell your assistant, "Hit my people if you wanna link" (you wanna link)
Скажи своему ассистенту: "Свяжись с моими людьми, если хочешь связаться" (хочешь связаться)
Celebratin' our wins when we put up our drinks (put up our drinks)
Празднуем наши победы, поднимая бокалы (поднимая бокалы)
Not your ordinary niggas that come up where we come from
Мы не обычные ниггеры, которые выбились оттуда, откуда мы родом
Made our own code, now our cars come with sports mode (sports mode)
Создали свой собственный кодекс, теперь наши машины идут со спортивным режимом (спортивный режим)
Lots of bumps in the road, marijuana gotta be rolled
Много препятствий на пути, нужно скрутить косяк
Love the money, but my family's what I care about most (care about most)
Люблю деньги, но моя семья - это то, что мне дороже всего (дороже всего)
And friends talkin' business plans, makin' toasts (makin' toasts)
И друзья обсуждают бизнес-планы, поднимая тосты (поднимая тосты)
Comin' up with ways that I could get my hands in (my hands in)
Придумываю способы, как я могу приложить к этому руку (приложить к этому руку)
Won't settle, I need answers (ayy, ayy, ayy, ayy)
Не успокоюсь, мне нужны ответы (эй, эй, эй, эй)
I'm on some do-it-first and ask-questions-after
Я действую по принципу "сначала сделай, а потом задавай вопросы"
I'm on some movie shit, but I ain't cast with no actors
Я как в кино, но я не снимаюсь с актерами
Lightin' doobies up and passin'
Зажигаю косяки и передаю их дальше
Doin' numbers, and makin' magic (oh-oh-oh)
Делаю цифры и творю магию (о-о-о)
Man, what happened to the world? (Man, what happened to the world?)
Чувак, что случилось с миром? (Чувак, что случилось с миром?)
Man, what happened to the world? (Man, what happened to the world?)
Чувак, что случилось с миром? (Чувак, что случилось с миром?)
Man, what happened to the-
Чувак, что случилось с-
Only thing on my mind is I know I gotta- (know I gotta-)
Единственное, о чем я думаю, это то, что я должен- (должен-)
Know I gotta- (know I gotta-), know I gotta- (know I gotta-)
Должен- (должен-), должен- (должен-)
Know I gotta- (get this money), know I gotta- (make it flip)
Должен- (получить эти деньги), должен- (заставить их работать)
Know I gotta- (and never trip)
Должен- никогда не спотыкаться)
I know this game can get so hard, hold on
Я знаю, эта игра может быть очень сложной, держись
Just keep goin', my nigga (keep goin', my nigga)
Просто продолжай, мой нигга (продолжай, мой нигга)
No matter what, you gotta aim for the stars
Несмотря ни на что, ты должен стремиться к звездам
Hold on, just keep goin', my nigga (keep goin', my nigga)
Держись, просто продолжай, мой нигга (продолжай, мой нигга)
You never know you might make it so far, hold on
Ты никогда не знаешь, как далеко ты можешь зайти, держись
Just keep goin', my nigga (keep goin', my nigga)
Просто продолжай, мой нигга (продолжай, мой нигга)
Know I gotta- (get this money), know I gotta- (make it flip)
Должен- (получить эти деньги), должен- (заставить их работать)
Know I gotta- (and never trip, what's happenin'?)
Должен- никогда не спотыкаться, что происходит?)
And, the other house looks
И другой дом выглядит
During, uh, a period of bad poverty in my life
Во время, э-э, периода ужасной бедности в моей жизни
And I feel that I, uh, uh, I was influenced by the flashy glamour
И я чувствую, что я, э-э, э-э, я был под влиянием кричащей роскоши





Авторы: Cameron Jibril Thomaz, Daniel Alan Maman, Larry June


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.