Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I'm Going
Wohin ich gehe
Good
job
Dame
Gute
Arbeit,
Dame
You're
doing
good
Du
machst
das
gut
Yeah
I'm
riding
in
this
coupe
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ja,
ich
fahre
in
diesem
Coupé,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I
got
two
hundred
on
the
dash
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
habe
zweihundert
auf
dem
Tacho,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Smoking
chops
out
the
bag
but
I
don't
know
where
I'm
going
Rauche
Koteletts
aus
der
Tüte,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'm
straight
to
the
cash,
you
know
where
I'm
going
Aber
ich
gehe
direkt
zum
Geld,
du
weißt,
wohin
ich
gehe
When
I
dip
Wenn
ich
abtauche
It's
a
motherfucking
movie
(But
I
don't
know
where
I'm
goin')
Ist
es
ein
verdammter
Film
(Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe)
Old
schools
new
schools
Old
Schools,
New
Schools
It's
a
movie
(But
I
don't
know
where
I'm
goin')
Es
ist
ein
Film
(Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe)
Bank
roll
rubber
bands
it's
a
movie
(But
I
don't
know
where
I'm
goin')
Banknotenrolle,
Gummibänder,
es
ist
ein
Film
(Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe)
Doors
open
on
the
scrape
Türen
öffnen
sich
am
Wagen
It's
a
movie
(You
know
where
I'm
goin')
Es
ist
ein
Film
(Du
weißt,
wohin
ich
gehe)
I
just
move
how
I
move
I'm
on
boss
status
Ich
bewege
mich
einfach,
wie
ich
mich
bewege,
ich
bin
im
Boss-Status
Ten
Gs
in
my
pocket
forty
in
the
cabinet
Zehn
Riesen
in
meiner
Tasche,
vierzig
im
Schrank
I'm
a
mothafucking
fiend
I
just
gotta
have
it
Ich
bin
ein
verdammter
Freak,
ich
muss
es
einfach
haben
So
I'm
back
to
the
trap
stacking
more
cabbage
Also
bin
ich
zurück
in
der
Falle
und
staple
mehr
Kohl
Beep
beep
that's
my
phone
selling
whoopty-whops
Piep
piep,
das
ist
mein
Telefon,
das
Whoopty-Whops
verkauft
I
got
whoopties
for
the
low
bitch,
add
me
up
(Sock
it
to
me)
Ich
habe
Whoopties
für
wenig
Geld,
Schätzchen,
rechne
mich
dazu
(Gib's
mir)
Beep
beep
money
counter
that's
another
one
Piep
piep,
Geldzähler,
das
ist
noch
einer
You
gon'
smell
gun
powder
if
you
talking
something
Du
wirst
Schießpulver
riechen,
wenn
du
etwas
erzählst
Getting
bossed
in
my
office
like
Bill
Clinton
Werde
in
meinem
Büro
verwöhnt
wie
Bill
Clinton
Fell
alseep
on
the
yacht
woke
up
wearing
linen
Bin
auf
der
Yacht
eingeschlafen
und
in
Leinen
aufgewacht
Fell
asleep
on
the
plane
woke
up
to
a
million
Bin
im
Flugzeug
eingeschlafen
und
mit
einer
Million
aufgewacht
Kind
of
thought
the
ho
was
different
nigga
I
was
tripping
Dachte
irgendwie,
die
Schlampe
wäre
anders,
Nigga,
ich
habe
mich
geirrt
Got
macks
in
the
kitchen
like
Mickey
D
(D)
Habe
Macs
in
der
Küche
wie
Mickey
D
(D)
Got
a
Black
bitch
snow,
and
a
Japanese
(Japanese)
Habe
eine
schwarze
Schlampe,
Snow,
und
eine
Japanerin
(Japanerin)
Yeah
I
know
I'm
lactose
but
I
got
heavy
cheese
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
laktoseintolerant,
aber
ich
habe
viel
Käse
Never
handcuff
a
hoe
let
a
bitch
leave
Lege
einer
Schlampe
niemals
Handschellen
an,
lass
eine
Schlampe
gehen
Yeah
I'm
riding
in
this
coupe
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ja,
ich
fahre
in
diesem
Coupé,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I
got
two
hundred
on
the
dash
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
habe
zweihundert
auf
dem
Tacho,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Smoking
chops
out
the
bag
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Rauche
Koteletts
aus
der
Tüte,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'm
straight
to
the
cash
you
know
where
I'm
goin'
Aber
ich
gehe
direkt
zum
Geld,
du
weißt,
wohin
ich
gehe
When
I
dip
Wenn
ich
abtauche
It's
a
motherfucking
movie
(But
I
don't
know
where
I'm
goin')
Ist
es
ein
verdammter
Film
(Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe)
Old
schools
new
schools
Old
Schools,
New
Schools
It's
a
movie
(But
I
don't
know
where
I'm
goin')
Es
ist
ein
Film
(Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe)
Bank
roll
rubber
bands
it's
a
movie
(But
I
don't
know
where
I'm
goin')
Banknotenrolle,
Gummibänder,
es
ist
ein
Film
(Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe)
Doors
open
on
the
scrape
Türen
öffnen
sich
am
Wagen
It's
a
movie
(You
know
where
I'm
goin')
Es
ist
ein
Film
(Du
weißt,
wohin
ich
gehe)
I'm
turning
corners
in
the
scrape
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
biege
in
dem
Wagen
um
die
Ecke,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I
got
this
Patek
on
my
wrist
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
habe
diese
Patek
an
meinem
Handgelenk,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I'm
'bout
to
meet
up
with
this
bitch
but
I
don't
know
what
we
doin'
Ich
treffe
mich
gleich
mit
dieser
Schlampe,
aber
ich
weiß
nicht,
was
wir
machen
Keep
that
whoopty
on
my
waist
'cause
I
don't
know
where
we
goin'
Behalte
das
Whoopty
an
meiner
Hüfte,
weil
ich
nicht
weiß,
wohin
wir
gehen
Something
sticky
in
this
chop
nigga
Etwas
Klebriges
in
diesem
Kotelett,
Nigga
That's
what
I'm
blowing
(That's
what
I'm
blowing)
Das
rauche
ich
(Das
rauche
ich)
Made
her
put
it
in
my
palm
'cause
I
know
she
goin'
(She
goin')
Habe
sie
dazu
gebracht,
es
in
meine
Handfläche
zu
legen,
weil
ich
weiß,
dass
sie
es
will
(Sie
will
es)
Made
her
put
it
in
my
palm
'cause
I
know
she
goin'
(She
goin')
Habe
sie
dazu
gebracht,
es
in
meine
Handfläche
zu
legen,
weil
ich
weiß,
dass
sie
es
will
(Sie
will
es)
Made
her
put
it
in
my
palm
'cause
I
know
she
goin'
Habe
sie
dazu
gebracht,
es
in
meine
Handfläche
zu
legen,
weil
ich
weiß,
dass
sie
es
will
Yeah
I'm
riding
in
this
coupe
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ja,
ich
fahre
in
diesem
Coupé,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I
got
two
hundred
on
the
dash,
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
habe
zweihundert
auf
dem
Tacho,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Smoking
chops
out
the
bag
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Rauche
Koteletts
aus
der
Tüte,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'm
straight
to
the
cash
you
know
where
I'm
goin'
Aber
ich
gehe
direkt
zum
Geld,
du
weißt,
wohin
ich
gehe
When
I
dip
Wenn
ich
abtauche
It's
a
motherfucking
movie
(But
I
don't
know
where
I'm
goin')
Ist
es
ein
verdammter
Film
(Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe)
Old
schools
new
schools
Old
Schools,
New
Schools
It's
a
movie
(But
I
don't
know
where
I'm
goin')
Es
ist
ein
Film
(Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe)
Bank
roll
rubber
bands
it's
a
movie
(But
I
don't
know
where
I'm
goin')
Banknotenrolle,
Gummibänder,
es
ist
ein
Film
(Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe)
Doors
open
on
the
scrape
Türen
öffnen
sich
am
Wagen
It's
a
movie
(You
know
where
I'm
goin')
Es
ist
ein
Film
(Du
weißt,
wohin
ich
gehe)
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye,
ooh
Aye,
aye,
aye,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Eugene Hendricks Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.