Larry June - You Gotta - перевод текста песни на немецкий

You Gotta - Larry Juneперевод на немецкий




You Gotta
Du musst
Oh, okay, I see
Oh, okay, ich verstehe
(CardoGotWings)
(CardoGotWings)
You niggas still hatin', huh?
Ihr Niggas hasset immer noch, oder?
Make it bad for you lil' niggas who play on me, you know what I'm sayin'?
Mach es schlimm für euch kleine Niggas, die mich hintergehen, weißt du was ich meine?
Numbers, nigga
Zahlen, Nigga
Yeah, yeah (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Yeah, yeah (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
You gotta know what you want (know what you want)
Du musst wissen was du willst (wissen was du willst)
You gotta push that line (push that line)
Du musst die Grenzen pushen (Grenzen pushen)
You gotta stay on your toes (stay on your toes)
Du musst wachsam bleiben (wachsam bleiben)
You gotta be on the job (be on the job)
Du musst im Einsatz sein (im Einsatz sein)
I keep stick for real with 20 in it and stock (20 and stock)
Ich pack echt 'ne Knarre mit 20 drin und Nachlader (20 und Nachlader)
I don't pop no pills and I don't sip no Wock' (sip no Wock')
Ich schluck keine Pillen und trink kein Wock' (kein Wock')
I'm just a fresh-ass nigga gettin' dip (gettin' dip)
Ich bin einfach ein krasser Nigga der Kohle macht (Kohle macht)
They like, "June, did you cop the 'Rari?" Nigga, don't trip (trip)
Sie so "June, hast du den 'Rari geholt?" Nigga, kein Stress (Stress)
I'm a boss and I do boss shit (boss shit)
Ich bin Boss und mache Boss-Sachen (Boss-Sachen)
So if you see a nigga in it, then you know it's not rented
Wenn du 'nen Nigga drin siehst, weißt du es ist nicht gemietet
Used to live in the A, Riverdale to be exact ('xact)
Früher im A gelebt, Riverdale um genau zu sein (genau)
I was 13, when I scored for my first pack (yeah)
Ich war 13, als ich mein erstes Pack schnappte (ja)
Big clips like we tryna make movies (make a movie)
Dicke Magazine als wollten wir Filme drehen (Film drehen)
Bitch thick so I'm gripping on her booty (on her booty)
Schlampe knackig, greife ihr auf den Hintern (ihren Hintern)
Strippers (strippers), square bears (square bears)
Stripper (Stripper), Pedalritterinnen (Pedalritterinnen)
Even college girls fuck with me (college girls fuck with me)
Sogar College-Mädchen legens mit mir (College-Mädchen)
No wrinkles (wrinkles), not a stain at all (stain at all)
Keine Falten (Falten), nicht 'ne Spur Schmutz (keine Spur)
On this brand new fuckin' white tee (tee)
Auf diesem brandneuen verdammten weißen Shirt (Shirt)
You gotta keep on pushin' (keep on pushin')
Du musst weitermachen (weitermachen)
Fuck what niggas be talkin' (niggas be talkin')
Scheiß auf was Niggas labern (Niggas labern)
They gon' hate anyway (hate anyway)
Sie haten sowieso (sowieso)
Nigga, keep gettin' guap (keep gettin guap)
Nigga, mach weiter Kohle (mach weiter)
She gon' fuck anyway (fuck anyway), you knew that off top
Sie fickt sowieso (sowieso), du wusstest das von Anfang
I switch whips for real (whips for real)
Ich wechsle echt die Karren (Karren wechseln)
I do the same with the watch (same with the watch)
Mach ich genauso mit der Uhr (mit der Uhr)
Healthy nigga, I'm stuntin' (stuntin')
Gesunder Nigga, ich protze (ich protze)
Nigga, what is you sayin'? (What is you sayin'?)
Nigga, was willst du sagen? (Was willst du?)
Gotta keep it a grand (keep it a grand)
Muss alles tausend sein (tausend sein)
Spent the same on the pants (same on the pants)
Für die Hose genauso viel ausgegeben (genauso viel)
Off top (damn, damn), I'ma keep gettin' bands
Auf jeden Fall (verdammt), ich mach weiter Kohle
New car (new car), and I'm drivin' it fast, nigga
Neuer Wagen (neuer Wagen), und ich fahr schnell, Nigga
Second verse so you know that I'ma rip it (I'ma rip it)
Zweiter Vers, also weißt du ich zerreiß ihn (zerreiß ihn)
In the kitchen counting up a half ticket
In der Küche zähl ich nen halben Stapel
Tryna run up on me, it's a risk
Versucht mich zu überraschen, es ist Risiko
I knew the real Bruce Lee, he had kicks (36)
Ich kannte Bruce Lee, der hatte Tritte (36)
Slide through the motherfuckin' trenches (trenches)
Gleit durch die Mutterficker-Schluchten (Schluchten)
Yeah, three thousand for the trench (Burberry nigga)
Ja, drei Riesen für den Trench (Burberry Nigga)
Somethin' slight, had to swag on a bitch (swag on a bitch)
Etwas Kleines, musste vor der Bitch protzen (vor der Bitch)
If she loyal, drop a bag on a bitch (bag on a bitch)
Wenn sie loyal ist, wirf nen Beutel drauf (wirf drauf)
Fuck what a nigga talkin' 'bout, run it up (up)
Scheiß auf Nigga-Gerede, zieh durch (zieh durch)
I'ma need ten G's just to walk in the club (club)
Ich brauch zehn Riesen nur für Club-Eintritt (Club)
Back to the motherfuckin' trap where it's jumpin' (Jumpin')
Zurück zum Mutterficker-Trap wo es kracht (kracht)
You niggas ain't P's (nah), you niggas McLovin ('lovin)
Ihr seid keine P's (nein), ihr Niggas wie McLovin (Lovin)
Right hand thumbin', countin' up a 50 ball
Rechte Hand am Zählen, nen 50er Ball
Keep your assumptions (uh), focus on your own, dog (man)
Behalt deine Annahmen (ah), kümmer dich um deins (Mann)
Stop pillow talkin' (talk), these hoes go tell it all (tell it all)
Hör auf Kusseng-Gerede (Gerede), Schlampen verpetzen (verpetzen)
These hoes go do what they want, nigga, knock it off
Die Schlampen tun was sie wollen, Nigga, hör auf
You gotta keep on pushin' (keep on pushin')
Du musst weitermachen (weitermachen)
Fuck what niggas be talkin' (niggas be talkin')
Scheiß auf was Niggas labern (Niggas labern)
They gon' hate anyway (hate anyway)
Sie haten sowieso (sowieso)
Nigga, keep gettin' guap (keep gettin guap)
Nigga, mach weiter Kohle (mach weiter)
She gon' fuck anyway (fuck anyway), you knew that off top
Sie fickt sowieso (sowieso), du wusstest das von Anfang
I switch whips for real (whips for real)
Ich wechsle echt die Karren (Karren wechseln)
I do the same with the watch (same with the watch)
Mach ich genauso mit der Uhr (mit der Uhr)
Healthy nigga, I'm stuntin' (stuntin')
Gesunder Nigga, ich protze (ich protze)
Nigga, what is you sayin'? (What is you sayin'?)
Nigga, was willst du sagen? (Was willst du?)
Gotta keep it a grand (keep it a grand)
Muss alles tausend sein (tausend sein)
Spent the same on the pants (same on the pants)
Für die Hose genauso viel ausgegeben (genauso viel)
Off top (damn, damn), I'ma keep gettin' bands
Auf jeden Fall (verdammt), ich mach weiter Kohle
New car (new car), and I'm drivin' it fast, nigga
Neuer Wagen (neuer Wagen), und ich fahr schnell, Nigga





Авторы: Ronald La Tour, Larry Eugene Iii Hendricks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.