Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
okay,
I
see
О,
окей,
я
понял
(CardoGotWings)
(CardoGotWings)
You
niggas
still
hatin',
huh?
Вы,
пацаны,
всё
ещё
ненавидите,
да?
Make
it
bad
for
you
lil'
niggas
who
play
on
me,
you
know
what
I'm
sayin'?
Сделаю
плохо
тем
мелким,
кто
на
мне
играет,
понимаешь
о
чём
я?
Numbers,
nigga
Цифры,
пацан
Yeah,
yeah
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Да,
да
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
You
gotta
know
what
you
want
(know
what
you
want)
Ты
должен
знать,
чего
хочешь
(знать,
чего
хочешь)
You
gotta
push
that
line
(push
that
line)
Ты
должен
гнать
эту
линию
(гнать
линию)
You
gotta
stay
on
your
toes
(stay
on
your
toes)
Ты
должен
быть
начеку
(быть
начеку)
You
gotta
be
on
the
job
(be
on
the
job)
Ты
должен
быть
в
деле
(быть
в
деле)
I
keep
stick
for
real
with
20
in
it
and
stock
(20
and
stock)
Я
с
палкой
по-настоящему,
20
в
рожке
и
магазин
(20
и
магазин)
I
don't
pop
no
pills
and
I
don't
sip
no
Wock'
(sip
no
Wock')
Я
не
глотаю
таблетки
и
не
пью
Wock'
(не
пью
Wock')
I'm
just
a
fresh-ass
nigga
gettin'
dip
(gettin'
dip)
Я
просто
свежий
пацан,
качаюсь
(качаюсь)
They
like,
"June,
did
you
cop
the
'Rari?"
Nigga,
don't
trip
(trip)
Они:
"Джун,
ты
взял
'Rari?"
Чувак,
не
парься
(не
парься)
I'm
a
boss
and
I
do
boss
shit
(boss
shit)
Я
босс
и
делаю
боссовые
дела
(боссовые
дела)
So
if
you
see
a
nigga
in
it,
then
you
know
it's
not
rented
Если
видишь
пацана
в
нём,
то
знаешь
— это
не
аренда
Used
to
live
in
the
A,
Riverdale
to
be
exact
('xact)
Раньше
жил
в
Атланте,
в
Ривердейле,
если
точно
(точно)
I
was
13,
when
I
scored
for
my
first
pack
(yeah)
Мне
было
13,
когда
я
забил
первый
пак
(да)
Big
clips
like
we
tryna
make
movies
(make
a
movie)
Большие
обоймы,
как
будто
мы
снимаем
кино
(снимаем
кино)
Bitch
thick
so
I'm
gripping
on
her
booty
(on
her
booty)
Девка
толстая,
так
что
держу
её
за
задницу
(за
задницу)
Strippers
(strippers),
square
bears
(square
bears)
Стриптизерши
(стриптизерши),
ботаны
(ботаны)
Even
college
girls
fuck
with
me
(college
girls
fuck
with
me)
Даже
студентки
со
мной
(студентки
со
мной)
No
wrinkles
(wrinkles),
not
a
stain
at
all
(stain
at
all)
Ни
морщин
(морщин),
ни
пятен
вообще
(пятен
вообще)
On
this
brand
new
fuckin'
white
tee
(tee)
На
этой
новой
белой
футболке
(футболке)
You
gotta
keep
on
pushin'
(keep
on
pushin')
Ты
должен
продолжать
давить
(продолжать
давить)
Fuck
what
niggas
be
talkin'
(niggas
be
talkin')
Забей
на
болтовню
пацанов
(болтовню
пацанов)
They
gon'
hate
anyway
(hate
anyway)
Они
всё
равно
будут
ненавидеть
(будут
ненавидеть)
Nigga,
keep
gettin'
guap
(keep
gettin
guap)
Пацан,
продолжай
грести
бабло
(грести
бабло)
She
gon'
fuck
anyway
(fuck
anyway),
you
knew
that
off
top
Она
всё
равно
даст
(даст),
ты
это
знал
с
самого
начала
I
switch
whips
for
real
(whips
for
real)
Меняю
тачки
по-настоящему
(тачки
по-настоящему)
I
do
the
same
with
the
watch
(same
with
the
watch)
То
же
самое
и
с
часами
(то
же
с
часами)
Healthy
nigga,
I'm
stuntin'
(stuntin')
Здоровый
пацан,
я
шикую
(шикую)
Nigga,
what
is
you
sayin'?
(What
is
you
sayin'?)
Пацан,
о
чём
ты
вообще?
(О
чём
ты?)
Gotta
keep
it
a
grand
(keep
it
a
grand)
Держи
на
тысячи
(держи
на
тысячи)
Spent
the
same
on
the
pants
(same
on
the
pants)
Столько
же
на
штаны
(столько
же
на
штаны)
Off
top
(damn,
damn),
I'ma
keep
gettin'
bands
С
самого
начала
(да,
да),
я
буду
собирать
бабло
New
car
(new
car),
and
I'm
drivin'
it
fast,
nigga
Новая
тачка
(новая
тачка),
и
я
гоняю
быстро,
пацан
Second
verse
so
you
know
that
I'ma
rip
it
(I'ma
rip
it)
Второй
куплет,
так
что
знай
— я
его
разорву
(разорву)
In
the
kitchen
counting
up
a
half
ticket
На
кухне
считаю
полтинник
Tryna
run
up
on
me,
it's
a
risk
Попробуй
наскочить
— это
риск
I
knew
the
real
Bruce
Lee,
he
had
kicks
(36)
Я
знал
настоящего
Брюса
Ли,
у
него
были
приемы
(36)
Slide
through
the
motherfuckin'
trenches
(trenches)
Пробираюсь
через
гребаные
трущобы
(трущобы)
Yeah,
three
thousand
for
the
trench
(Burberry
nigga)
Да,
три
тысячи
за
тренч
(Burberry,
пацан)
Somethin'
slight,
had
to
swag
on
a
bitch
(swag
on
a
bitch)
Что-то
легкое,
надо
было
застилить
суку
(застилить
суку)
If
she
loyal,
drop
a
bag
on
a
bitch
(bag
on
a
bitch)
Если
она
верная
— оставь
ей
мешок
(оставь
мешок)
Fuck
what
a
nigga
talkin'
'bout,
run
it
up
(up)
Забей
на
болтовню
пацана,
собирай
бабло
(бабло)
I'ma
need
ten
G's
just
to
walk
in
the
club
(club)
Мне
нужно
10
штук,
чтобы
войти
в
клуб
(клуб)
Back
to
the
motherfuckin'
trap
where
it's
jumpin'
(Jumpin')
Назад
в
гребаный
трэп,
где
жарко
(жарко)
You
niggas
ain't
P's
(nah),
you
niggas
McLovin
('lovin)
Вы,
пацаны,
не
P's
(нет),
вы,
пацаны,
McLovin
('Lovin)
Right
hand
thumbin',
countin'
up
a
50
ball
Считаю
полтинник
большим
пальцем
правой
руки
Keep
your
assumptions
(uh),
focus
on
your
own,
dog
(man)
Оставь
свои
догадки
(ух),
думай
о
своём,
брат
(чувак)
Stop
pillow
talkin'
(talk),
these
hoes
go
tell
it
all
(tell
it
all)
Хватит
подслушивать
(слушать),
эти
суки
всё
разболтают
(разболтают)
These
hoes
go
do
what
they
want,
nigga,
knock
it
off
Эти
суки
делают
что
хотят,
пацан,
заткнись
You
gotta
keep
on
pushin'
(keep
on
pushin')
Ты
должен
продолжать
давить
(продолжать
давить)
Fuck
what
niggas
be
talkin'
(niggas
be
talkin')
Забей
на
болтовню
пацанов
(болтовню
пацанов)
They
gon'
hate
anyway
(hate
anyway)
Они
всё
равно
будут
ненавидеть
(будут
ненавидеть)
Nigga,
keep
gettin'
guap
(keep
gettin
guap)
Пацан,
продолжай
грести
бабло
(грести
бабло)
She
gon'
fuck
anyway
(fuck
anyway),
you
knew
that
off
top
Она
всё
равно
даст
(даст),
ты
это
знал
с
самого
начала
I
switch
whips
for
real
(whips
for
real)
Меняю
тачки
по-настоящему
(тачки
по-настоящему)
I
do
the
same
with
the
watch
(same
with
the
watch)
То
же
самое
и
с
часами
(то
же
с
часами)
Healthy
nigga,
I'm
stuntin'
(stuntin')
Здоровый
пацан,
я
шикую
(шикую)
Nigga,
what
is
you
sayin'?
(What
is
you
sayin'?)
Пацан,
о
чём
ты
вообще?
(О
чём
ты?)
Gotta
keep
it
a
grand
(keep
it
a
grand)
Держи
на
тысячи
(держи
на
тысячи)
Spent
the
same
on
the
pants
(same
on
the
pants)
Столько
же
на
штаны
(столько
же
на
штаны)
Off
top
(damn,
damn),
I'ma
keep
gettin'
bands
С
самого
начала
(да,
да),
я
буду
собирать
бабло
New
car
(new
car),
and
I'm
drivin'
it
fast,
nigga
Новая
тачка
(новая
тачка),
и
я
гоняю
быстро,
пацан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald La Tour, Larry Eugene Iii Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.