Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himmel Nok Tel Alle
Himmel Genug Für Alle
HIMMEL
NOK
TIL
ALLE
HIMMEL
GENUG
FÜR
ALLE
Træng'
ikkje
meire
himmel
- her
e
himmel
nok
til
alle
Brauche
nicht
mehr
Himmel
– hier
ist
Himmel
genug
für
alle
Nu
når
sola
skinn
han
av
ei
morrastund
Jetzt,
wo
die
Sonne
von
einem
Morgenmoment
scheint
Træng'
ikkje
meire
varme
- æ
kan
sett
med
åpen
jakke
Brauche
nicht
mehr
Wärme
– ich
kann
mit
offener
Jacke
sitzen
Og
snakke
uten
frostrøyk
ut
av
munn
Und
sprechen,
ohne
Frostrauch
aus
dem
Mund
Træng'
ikkje
andre
lyda
- enn
den
kråka
bort
på
kaia
Brauche
keine
anderen
Geräusche
– als
die
Krähe
dort
am
Kai
Der
ho
hoppe
rundt
og
knuse
kroppe
skall
Wo
sie
herumhüpft
und
Muschelschalen
zerbricht
Træng'
ikkje
mer
terrasse
- her
e
plass
nok
tel
en
klappstol
Brauche
keine
größere
Terrasse
– hier
ist
Platz
genug
für
einen
Klappstuhl
Og
i
sneen
står
ei
flaska,
klar
og
kald
Und
im
Schnee
steht
eine
Flasche,
klar
und
kalt
Kan
du
førrklare
hjertet
det
Kan
du
førklar
mitt
hjerte,
så
det
ikkje
blir
urolig
Kannst
du
meinem
Herzen
das
erklären?
Kannst
du
meinem
Herzen
erklären,
dass
es
sich
nicht
beunruhigen
muss,
For
at
dagen
bærre
kommer
som
den
e
Dass
der
Tag
einfach
so
kommt,
wie
er
ist?
Træng'
ikkje
meire
sommer
- for
æ
slepp
å
kleppe
plænen
Brauche
nicht
mehr
Sommer
– denn
ich
muss
den
Rasen
nicht
mähen
Og
april
du
e
nu
den
æ
like
best
Und
April,
du
bist
nun
der,
den
ich
am
liebsten
mag
Æ
træng'
ikkje
fleire
venna
- æ
har
bikkja
under
bordet
Ich
brauche
nicht
mehr
Freunde
– ich
habe
den
Hund
unter
dem
Tisch
Så
hvis
æ
slippe
ned
en
kjeks
så
blir
det
fest
Wenn
ich
also
einen
Keks
fallen
lasse,
wird
es
ein
Fest
Træng'
ikkje
fleire
penga
- for
da
hadde
æ
bærre
reist
bort
Brauche
nicht
mehr
Geld
– denn
dann
wäre
ich
nur
verreist
For
å
slippe
å
gå
med
tunge,
brådde
sko
Um
nicht
mit
schweren,
steilen
Schuhen
gehen
zu
müssen
Så
hadde
æ
kommet
hjem
igjen
- og
fått
en
liten
knetur
Dann
wäre
ich
wieder
nach
Hause
gekommen
– und
hätte
ein
kleines
Knieproblem
bekommen
Så
æ
prøv
å
holde
fortet
her
i
ro!
Also
versuche
ich,
die
Stellung
hier
in
Ruhe
zu
halten!
Kan
du
førrklare
hjertet
det
Kan
du
førklar
mitt
hjerte,
så
det
ikkje
blir
urolig
Kannst
du
meinem
Herzen
das
erklären?
Kannst
du
meinem
Herzen
erklären,
dass
es
sich
nicht
beunruhigen
muss,
For
at
dagen
bærre
kommer
som
den
e
Dass
der
Tag
einfach
so
kommt,
wie
er
ist?
Å,
æ
e
en
drømmer,
som
bestandig
ønska
sæ
ned
Oh,
ich
bin
ein
Träumer,
der
sich
immer
gewünscht
hat,
runterzukommen.
Men
idag
hadde
æ
tenkt
å
feire
at
æ
faktisk
eksistér'
Aber
heute
hatte
ich
vor
zu
feiern,
dass
ich
tatsächlich
existiere.
Kan
du
førklare...
osv
Kannst
du
erklären...
usw.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Holm, Anders Engen, Georg Buljo, Lars Inge Bremnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.